Analysis of the "Porosha" version by Sergiy Asenin.

In the case of the skin poet є virshi, which leads to landscape lyric creatures. It is especially important to refer to Russian poets. All the stench was meant to be windy and short, talented and not even worse ... But what matters to the skin of such a creature is drowning, at the border of drowning, wicked by the beauty of the middle swamp nature. A field, a foggy meadow, an endless expanse of the steppe, і, vividly, lіs. Lis two seasons, the most beloved Russian travel: winter and winter. Pushkinі Nekrasov, Fetі Tyutchevі, slyly, vyhodets from the people of the people - Єsenin, All were meant to be about Russian nature. However, the zvyazu z tsim vinykє has a tsikaviy moment.

A natural indicator, an aesthetic indicator, you can say, how can you sing out pererakhovannyh vishche, those who smell the smell of the natural beauty of the winter or autumn forest. It’s just that the drowning and voice declare, like, for example, Pushkin. And for some, a picture of the beautiful is deprived of the ghost of a philosophical and aesthetic alegory. Zovsim іnsha on the right Sergiy Asunin! When you read your verses, you can go back to the landscape lyricism, you can feel the confusion and spiritual cleansing more humbly. Smell get rid of the chimeriness of the singing of the beau monde, the rue and the children of heroes and characters (like the stench), the chimeras of simplicity and straightforwardness. Read aloud in versh (for example, "Porosha", Written in 1914, it will fill you up in the first rows:

I go. Quiet. just a little ring

Let's save up for the SNIGU.

Tilki siri crows

Rose noise on pockets.

The verse of the spellings is chotiristopnym hori, which gives the rows a special chant. Rima in "porosha" - perekhresna.

Words become visible and sound, smelly. Vibrantly a little dzvіn pіdkov about the ice on the road, the smell of sleep in the sleigh, mint, ale not the smell of Chinese sweat. Krym hoarse screams of crows vіterets bring і the scent of sіn sіn haysta beside the road. Quiet ... A picture of a jiggly fox, oiled up with an "invisible" nest of kazkov, waking up, a domalovy pine tree - an old one in "biliy kosintsi" Єseninim).

Enchantments invisible,

Drima lis to sleep.

Nemov bilya hustkoyu

Tie a pine tree.

Before the speech, all 2nd chotirivirsh is the butt of the ideal aliteration, from the voices of the voices (C)

Bend down, yak old,

Stooped on the bonfire,

And from the very top

Dovbaє is a woodpecker for a bitch.

There are plenty of juicy, healthy images to fill up and even more vividly the tone of the sounds: ringing, raven's gray and the woodpecker's bell-ringing trill.

View of Virsha Asenin "Porosha" To go out is tied to magnetism, tied to the very Russian mentality. Nevitravny, scho lurking gliboko down the slope of the road. If, having set off in the path of a Russian lyudin, he saw a lack of intelligence, like a quietly flat seizure in front of the road. The rest of the rows:

Jump, c'in, the vastness is abundant.

Fill the snig and lay the shawl.

Unscented road

Tikak strichkoy in the distance

Nemov is angry about the rogues, unhurriedly resting on the very cob of the wonderful verse of Sergiy Asenin. Everything is here - space, like a space between butt and svidomosty. Immediately, there is an uninterrupted road - the idea of ​​a fiks Russian svidomosty. The road, prikhovana dumm with a white fluffy shall, a powder snig.

Razchinennya in navkolishn_y nature, seeing to itself a part of the tsієї of nature, powerfully by natures only vitality. And who can reach the newest level of vitality? Well, he sings so vividly, and sings better for everything - the Russian sings, like Sergiy Asenin, once again having brought his geniality to the top "Powder."

I go. Quiet. just a little ring
Let's save up for the SNIGU.
Tilki siri crows
Rose noise on pockets.

Enchantments invisible,
Drima lis to sleep.
Nemov bilya hustkoyu
Tie a pine tree.

Bend down, yak old,
Stooped on the bonfire,
And from the very top
Dovbaє is a woodpecker for a bitch.

Jump, c'in, the vastness is abundant.
Fill the snig and lay the shawl.
Unscented road
Tikak strichkoy in the distance.

If you don’t see a training machine, read it.