Laskov Mikola Semenovich

© Yudin G. N., 2015

© TOV Group Company "RIPOL classic", 2015

Mikola Semenovich Luskov was born in 1831 in the village of Gorokhov, Oryol district. Yogo batko - Semyon Luskov, the priest's synonym, having finished the spiritual seminary, having served in the Oryol Criminal Chamber, he was famous for being penetrating slidchiy and having served to the rank, which gave decaying nobility.

Mykola Luskov is not as diligent and reluctant as his father. Now it’s about the end of the whole lot of two classes. Youmu Bula has got its share. Having served in the criminal ward as a member of his family, as his father, then moved to the Kiev State Chamber, and nareshty, working on the premises of his uncle, the English A. Ya. Scott.

The chiefs of the local service have been visiting many places and villages of Russia and being closer to know the lives of their people. The very same tse і helped the story, behind the words of the literary scholar DP Svyatopolk-Mirsky, "by the Russian from the Russian writers."

Mabut, "by the Russian" stuff of N. S. Luskov, you can play the "Tale of the Tula oblique livsha and about steel blich", as it was published in 1881 by the author. Tsya povist is the butt of the Russian report, the tradition of such a boule was laid by Gogol. Vona raspovidak about a simple Tula zbroyarі on prіzvisko Lіvsha. The Emperor handed over to the krikhitnu flea, so that it became a scribble for the one that the Englishmen used to do. The story is based on folk ethology, puns, and behind the vigilant plot, there is a nationally patriotic theme and the author's love to the simple Russian people, such a small, albeit one-hour, such an all-out and commonplace. In the end, Livsha trimmed with a half-skiper, for the stench of guilt, drink one to one, and for the last time in the world in a god-forsaken likarn, I wanted to be praised all over Russia.

Head of persha

If the Emperor Oleksandr Pavlovich finished the Viennese glad, then he wanted to travel through Europe in the foreign powers to wonder wonders. Having visited all the lands and skirted through my affection, I loved you and loved people, and all of you, some people, you wondered, and you wanted to be smart, but at the same time, I love some Don Cossack Platov. for his domination, all the sovereign dodomu vabiv. And the three of them, if Platov mentions, that the sovereigns of the earth are getting closer, then all the guides should move, and Platov say at once: well, well, we have our own house, not better, - and what, not in the knowledge.

The English knew and before the arrival of the sovereign they thought they were cunning, for the strangeness of the thread and from the Russian doorways, and in the bagatels of the stench they reached, especially in the great fences, according to the few French people more than a friend of friendliness and all the French rose and respect for the others, if you didn’t want to. And if the English began to call the sovereign at all their tseigauzi, zbroyov and mile-sawing backwaters, so that they show their over us in all the speeches of the crossing and they glorify, - Platov said to himself:

- Well, there is a Sabbath. Until then, I am patient, but I cannot be far away. I’m not talking about zooming, but I’m not talking about my people.

I only say a word like this, like a sovereign:

- So and so, tomorrow we will be amazed by you at the Zbroyov Cabinet of Curiosities. There, - it seems, - such a nature of perfection, as if you wondered, then you won’t be confused anymore, you, Russian people, aren’t familiar with their meanings.

None of the sovereign's fees were received, and only his grabbing money went down into the bag, but he came to his apartment, ordered the orderlies to pay from the grabbed flask of the Caucasian bitter-kislyarka, he grabbed a good glass, For the English booth, no spati is possible for anybody.

Thinking: the wounds of the night are wise.

(10) (17), but from the bottom of the table.

- Axis, - it seems, - as we have productivity, - and give a towel.

The sovereign on Mortimerovo rushnitsa marveled calmly at the fact that he was in Tsarskoe Selo є, and the stench still gave him a meal and said:

- The price of unhomed, unrepeatable majesty - our admiral at the Rozbyynitsky otaman in Kandelabri went from behind the belt.

The sovereign glancing at the food and wondering.

He got hungry.

- Ah, ah, ah, - it seems, - how can it be so ... how can it be done so subtly! - I wrap myself up to Platov in Russian and seem like: - The axis of yakbi I want to have one such master in Russia, so I’d write even more happy buv і write, and that maister at the same time we will be noble.