The greatest language is from the Russian Federation. Rossiyska is the constitutionally designated sovereign language of Russia. Russia has the widest range of languages

This Federal Law directs to the security of the sovereign language of the Russian Federation throughout the entire territory of the Russian Federation, ensuring the rights of the citizens of the Russian Federation to participate in the sovereign language of the Russian Federation ї, protection and development of foreign culture.

Statta 1 Russian language as the sovereign language of the Russian Federation

1. Subject to the Constitution of the Russian Federation, the sovereign language of the Russian Federation throughout its entire territory is the Russian language.

2. The status of the Russian language as a sovereign language of the Russian Federation conveys the versatility of the Russian language in the areas designated by the Federal Law, other federal laws, and the Law of the Russian Federation since 25 1991 rock N 1807-I "About the language of the peoples of the Russian Federation" and others normative legal acts of the Russian Federation, which protect and support, as well as ensure the right of citizens of the Russian Federation to participate in the sovereign Russian Federation.

3. The procedure for approving the norms of current Russian literary language in the Russian Federation as the sovereign language of the Russian Federation, the rules of Russian spelling and punctuation are determined by the Order of the Russian Federation.

4. The sovereign language of the Russian Federation is mine, which combines the mutual understanding and value of the international ties of the peoples of the Russian Federation in a single rich national power i.

5. The protection and support of the Russian language as the sovereign language of the Russian Federation promotes the multiplication and mutual enrichment of the spiritual culture of the peoples of the Russian Federation.

6. Under the rule of the Russian Federation, as the sovereign language of the Russian Federation, the use of words and expressions that do not comply with the norms of current Russian literary language, except for foreign words, is not allowed. , which do not have any illegal analogues in the Russian language.

7. The liability of the sovereign language of the Russian Federation may be undermined by the restriction and application of the right of ownership by the sovereign language of the republic, which is in the warehouse of the Russian Federation, and the language of the Russian peoples ї Federation.

Statta 2 Legislation of the Russian Federation about the sovereign language of the Russian Federation

The legislation of the Russian Federation about the sovereign language of the Russian Federation is based on the Constitution of the Russian Federation, legal principles and norms of international law, international treaties of the Russian Federation It consists of this Federal Law, other Federal Laws, the Law of the Russian Federation dated June 25, 1991 No. 1807-I “About "Movies of the peoples of the Russian Federation" and other normative legal acts of the Russian Federation that regulate the problems of the peoples of the Russian Federation.

Statta 3 Spheres of the sovereign language of the Russian Federation

1. The State Language of the Russian Federation encourages obligatory vikoristan:

1) in the activities of federal bodies of state power, bodies of state power of subjects of the Russian Federation, other state bodies, bodies of local self-government, organizations of all forms of government, including and business activities;

2) in the employment of federal bodies of state power, bodies of state power of the constituent entities of the Russian Federation, other state bodies, local self-government bodies, organizations of all forms of government;

3) during the preparation and conduct of elections and referendums;

4) in constitutional, civil, criminal, administrative justice, in arbitration courts, in federal courts, in civil courts and in other courts of the subjects of Russia this Federation;

6) among the federal bodies of the structure of state power, bodies of the structure of state power of the subjects of the Russian Federation, other state bodies, local self-government bodies, the organization of all forms of power and communities of the Russian Federation, foreign communities, individuals without community, community associations;

7) at the time of writing the names of geographical objects, applying inscriptions to road signs;

8) when preparing documents to identify the person of the citizen of the Russian Federation, in accordance with the requirements imposed by the legislation of the Russian Federation, preparing forms of certificates about the sovereign registration of assets of the Russian Federation I will, of course, prepare documents about lighting, which are recognized by state accreditations of lighting installations, as well as other documents, registration which, according to the legislation of the Russian Federation, is the sovereign Russian Federation, when registering the address of the senders and carriers of telegrams and postal shipments that are sent within the Russian Federation ї Federation, postal transfers of costs;

9) in the activities of the Trans-Galno-Russian, regional and municipal television and radio broadcasting organizations, the editors of the Trans-Galno-Russian, regional and municipal periodic other publications, in addition to the activities of the television and radio organizations Compilation and editorialization of periodical other publications, foundations specifically for the development of television (or) radio broadcasting or publication of other products on national our republic, which is in the stock of the Russian Federation, other peoples of the Russian Federation and foreign languages, and also in addition to the differences, as well as the origin of vocabulary, as it suggests the norms of the Russian language as a sovereign language of the Russian Federation, and an invisible part of the artistic plan;

11) in other areas defined by federal laws.

2. In cases of vicissitudes in the spheres designated in part 1 of this article, in order with the sovereign Russian Federation of the sovereign republics, which are located at the warehouse of the Russian Federation, and other peoples of Russia of the Russian Federation or foreign language texts of the Russian and sovereign republics that exist at the warehouse of the Russian Federation, other languages ​​of the peoples of the Russian Federation or foreign languages, which are not otherwise established by the legislation of the Russian Federation, are liable to be identical to each other technical design, detailed design, sound information (including in audio, audiovisual materials, television radio programs) Russian and designated information of the sovereign republic, which is in the warehouse of the Russian Federation, other languages ​​of the peoples of the Russian Federation or foreign language, as otherwise not established by the legislation of the Russian Federation, it may also be identical in place, sound and transmission methods.

3. The provisions of part 2 of this article do not apply to company names, trademarks, service marks, as well as television radio programs, audio and audiovisual materials, other publications designated for publication by sovereign states. our republic, which are located at the warehouse of the Russian Federation, and others the languages ​​of the peoples of the Russian Federation and foreign languages.

Statta 4 Protection and support for the sovereign language of the Russian Federation

To protect and support the sovereign language of the Russian Federation, the federal authorities of the sovereign power within their competence:

1) ensure the functioning of the sovereign language of the Russian Federation throughout the entire territory of the Russian Federation;

2) disintegrate and adopt federal laws and other normative legal acts of the Russian Federation, disintegrate and implement directly for the protection and support of the sovereign language of the Russian Federation. and whole programs;

3) to implement approaches aimed at ensuring the rights of the citizens of the Russian Federation to serve as a sovereign of the Russian Federation;

4) to develop a thorough system of mastering and training systems for fakhivts in the Galusian Russian language and for teachers of the Russian language and foreign languages, as well as to develop the training of scientific and pedagogical specialists frames for informational deposits with the developments of the Russian Federation beyond the borders of the Russian Federation;

5) hide the Russian faith within the borders of the Russian Federation;

6) provide state support for the publication of dictionaries and grammars of Russian language;

7) maintain control over the development of the legislation of the Russian Federation about the sovereign language of the Russian Federation;

8) survive other approaches to protect and support the sovereign language of the Russian Federation.

Article 5. Securing the right of Ukrainian citizens to benefit from the sovereign power of Ukraine

1. Securing the rights of the citizens of the Russian Federation and the sovereignty of the Russian Federation conveys:

1) to be illuminated by the Russian language in state and municipal lighting installations;

2) seizing Russian information from federal authorities of state power, authorities of state power of subjects of the Russian Federation, other state bodies, local self-government bodies, organizations of all forms of government i;

3) separating Russian information through Russian, regional and municipal information channels. This provision does not extend to the mass media, created specifically for the current television (or) radio broadcast or other products of the Russian republics, which are located in the warehouse of the Russian Federation ї, other languages ​​of the peoples of the Russian Federation or foreign countries.

2. Individuals who are not members of the sovereign Russian Federation, in the implementation of the protection of their rights and legitimate interests in the territory of the Russian Federation, in cases transferred by federal laws, will be guaranteed the right for the purpose of serving as transfer workers.

Article 6. Responsibility for violating the legislation of Ukraine on the sovereign language of Ukraine

1. Appreciation of federal laws and other normative legal acts of the Russian Federation, laws and other normative legal acts of the subjects of the Russian Federation, direct to the exchange of the Russian Federation as a sovereign and the language of the Russian Federation, as well as other acts and violations that exceed the current rights of citizens to Corruption of the sovereign Russian Federation, to attract recognition, is established by the legislation of the Russian Federation.

2. Violations of this Federal Law are subject to the same rules established by the legislation of the Russian Federation.

Stattya 7 Recruitment of rank by the Law

This Federal Law has been gaining ground since the day of its official publication.

The president
Russian Federation
V. Putin

The sovereignty of all subjects of the Russian Federation is the Russian Federation. The important powers harmonize the mutual understanding and spiritual growth of representatives of nationalities who live on the territory of the Russian Federation. For the protection and planned development of the main method of consolidation, it is necessary to clearly formulate the concept of a supporting normative act.

The Federal Law “On State Language” N 53-FZ was adopted by the State Duma on May 20 and praised by the Federal Rada on May 25, 2005. This normative act was born on the 1st day of 2005. The official law regulates the security of the Russian language throughout the entire territory of the Russian Federation, as well as the legal rights of citizens, related to the protection and development of the sovereign law.

The current text of Federal Law 53-FZ consists of seven articles:

  • Article 1. Russian language as the sovereign language of the Russian Federation;
  • Article 2. Legislation of the Russian Federation about the sovereign language of the Russian Federation;
  • Article 3. Spheres of the sovereign language of the Russian Federation;
  • Article 4. Protection and support of the sovereign language of the Russian Federation;
  • Article 5. Securing the right of the citizens of Ukraine to benefit from the sovereign power of Ukraine;
  • Article 6. Evidence of violation of the legislation of the Russian Federation on the sovereign language of the Russian Federation;
  • Article 7. Establishment of ceremonies by this Law.

Zhidno paragraph 1 article 1 examined by the law, The Russian language is established as a sovereign language under the provisions of the Constitution of the Russian Federation. Regulations for the implementation of current literary norms are established Along with the Russian Federation (paragraph 3 article 1). According to the Russian literary norms, as sovereign ones, likes and obscene words are not allowed ( paragraph 6 article 1).

Zhidno paragraph 7 According to the analyzed statistics, the change in the right of participation by the majority of the citizens of the Russian Federation, which belongs to ethnic minorities, is unacceptable. Knowing the Russian language on the territory of Russia is obligatory, according to the law, gathering between communities can occur on any language. Any protection of spilting on third-party devices is considered illegal.

Legislation on Russian language norms is based on the provisions of current regulations (Article 2):

  • Constitution of the Russian Federation;
  • Federal Law “On the Languages ​​of the Peoples of the Russian Federation” N 1807-1, adopted on June 25, 1991;
  • Considered by Law No. 53-FZ;
  • Other regulations that regulate our food.

Compliant with standards statistics 3 Federal Law 53-FZ, that Wikoristannya of Russian literary language ob'yazkovo:

  • in the activities of all sovereign bodies of power;
  • in the names of sovereign bodies;
  • At the hour of the election campaign, the process of holding elections and referendums,
    at ship traffic on the territory of the Russian Federation, including the civil court;
  • For the official publication of documentation of international treaties of the Russian Federation;
  • When writing on signs that regulate road traffic;
  • when preparing government documents of the Russian Federation;
  • in advertising and materials published through mass media;
  • Literary works have their origins in public.

Within the framework of the protection of the Russian language, the state authorities shall prohibit such actions (Article 4):

  • Security of the Russian language throughout the entire territory of the Russian Federation;
  • Expand the concept of improving the level of education in the field of Russian philology;
  • Conceal the acquisition of the Russian language by foreigners - both at the borders of the Russian Federation and beyond the cordon;
  • Accept the selection of dictionaries and grammatical aids;
  • Control the purity and presence of obscene likes in the Russian language and the existing law.

The citizens of the Russian Federation have the right to information, the exclusion of any information and the consolidation of the sovereign (Russian) mine. Foreigners and citizens of the Russian Federation, to put it another way, have the right to vicarious translation services.

Like other Federal laws of the Russian Federation, FZ-53 regularly recognizes necessary changes. The remaining amendments to the law were approved on May 5, 2014.

Download Federal Law 53 about the sovereign language of the Russian Federation

For detailed compliance with the current Federal Law
“About the State Language” N 53-FZ and the remaining amendments it contains, please become familiar with the current provisions. You can download the current text of Federal Law-53 for

Remaining changes to the Federal Law on the sovereign language of the Russian Federation

The remaining edition of Federal Law 53-FZ, as seen, was carried out on May 5, 2014. Having served as a platform for making amendments Federal Law N 101-FZ. U statistics 3 An effective regulatory act has clarified the choice of sound and captions for public screening of films. Looked at the article and added to it clause 9.2, It should be noted that the development of Russian language is accompanied by a huge reading of literary works, concerts and performances.

Previously, the amendments to the provisions were made 2 lipnya 2013 roku. The basis for making amendments was the Federal Law “On the introduction of changes to certain legislative acts of the Russian Federation and recognition of those that have lost the authority of legislative acts (other provisions of legislative acts) of the Russian Federation in connection with to the requirements of the Federal Law “On Education in the Russian Federation” N 185-FZ.

They recognized the change statistics 3 and 4 according to the law. U
definitely with the provisions of the Federal Law “On Education in the Russian Federation” Article No., adopted 20th birthday 2012, at point 8 part 1 article 3 It appears that the Russian language is obligated to be complied with by compiling and supporting documentation, which confirms the level of education or qualifications of the citizen.

Item 4 has stats 4 of the reviewed normative act there are those that within the framework of zakhistu and penetration of the foundations of Russian traditions In the foreign country, the state's military installations are preparing additional personnel. Russian and foreign readers will carry out their activities within the Russian Federation, and between them, at similar lighting installations.

Amendment to 185-FZ paragraph 4 article 4 word "install" replaced by "organizations".

Dictionaries give approximately the following meaning: language is a system of signs, which is the special formation of people, the result of thought and expression. With the help of this, we create knowledge of the world, forming specialness. The language conveys information based on human behavior, and serves in the state so that people - officials and ordinary citizens - understand each other as much as possible.

State language of Russia

Now about the Russian state. The concept is more lost, the fragments of the skin edge, the skin power are losing their national characteristics. All the basic principles are the same. So, let’s take a look at the absolute sovereign language of Russia, what it brings. Behind the Constitution of the region it is a matter that is victorious in legislation, business, justice and other issues of social and married life. Tse mova, how the power unites with its inhabitants. It is where laws are published, official documents are seen, and official records are conducted in the state. The Russian government is victorious about ZMI (importantly, but not at the national level), and this is the practice in schools, universities and other primary institutions. The Constitution of the state (Article 68) establishes that the sovereign language of the Russian Federation throughout its great territory is Russian.

National languages

But this does not at all mean that others, for example, Ukrainian, Tatar, Kalmyk, are worse. This does not mean that all the citizens of Russia, without guilt, may speak to each other in a non-Russian way. Go to any corner of Russia, all the representatives of power - judges, policemen, mayors, governors - are guilty of the Russian nobility. Well, for those who have so many powerful languages ​​in Russia, there is only one answer: Russian!

Other possibilities

The order of cities, republics, autonomies (districts and regions), which are part of the Russian Federation, may also have the right to introduce for widespread corruption on their territory those languages, in addition to which the local population is united. So, for the rest of the data, 49 mov at once from the Russian status of the official ones! In other countries (Kazakhstan, Belarus, Abkhazia, the Transnistrian Republic), the Russian language is also treated as an official language.

Simple butt

The State language of Russia is tse rosiyska. And if, for example, a Yakut reindeer arrives at a resort in Ossetia, then no one has any problems with registration at the hotel or, if necessary, with the addition of medicines at the pharmacy. The young, pretty Ossetian pharmacist laughs sagely and concludes her sentence. And the hero-deer has nothing to worry about. You know that on the packaging of tablets or powder the instructions for use are written in the Russian language, in my understanding. Since this great power has a Russian language, then there are no problems with reading such texts.

To whom should the language be assigned?

In this way, you can create a new principle: the state, declaring that the sovereign language of Russia is Russian, meaning it is its official language, must first commit itself to the understanding of the one who attacks it. And the president, as the head of the Russian Federation, must fight so that his goiter will cease inexorably. The food continues naturally: “To whom this Russian language belongs - the Yakuts, the Karelians, In our hour, since Russia has united into one power the anonymous peoples with its historical language, my ancestors, itself becoming the name of all peoples, as and now live under It would be written in writing that the Russian Federation, as a power, is written by the skin of its rich national list of movs, but those who preserve them are given special importance, do not raise any doubts, but it is natural and natural, how all peoples live In Russia, there may be such a possibility - to stick to one (Russian) language and, at the same time, to freely, without limiting one’s power, understand the origins of one’s ancestors.

According to the latest census of the population of Russia, representatives of 160 nationalities live in the Russian Federation today. Obviously, their skin is its own, special and not similar to everyone else’s. It is important to understand how representatives of different nationalities would have understood one another if they had not come to the Russian’s aid.

Aware of the need

It’s clear that even if you’re a giant, even if you’re a huge activist, you can’t get by without Russian knowledge. And the power, at its core, entrusts its subjects with such ability. Just because a citizen does not intend to enter the service of the state, this does not mean that Russian language will not benefit him in everyday life. It is not without the ability to convey your voice, your thought from any corner of the great land. There is also a wealth of cultural traditions: songs, verses, books. And it would be unusual to not even know anyone.

What is the sovereign Russian language - two aspects of one concept

Today's Russian language literature is one of the most universal languages ​​in the world. With your help, absolutely any thought and understanding can be determined in a number of ways and reinforced in the hearing aid with different levels of accuracy and details. In grammars and guides, the structure and lexical warehouse of the Russian language are described with such completeness, which indicates the current level of linguistic knowledge.

Russian language has an advanced conceptual and semantic structure, the presence of a comprehensive body of original texts in all functional varieties and social functions. This will ensure the ability of the Russian one to function as one of the light networks. Statements about the Russian language as the sovereign language of the Russian Federation require special consideration, since they can be interpreted in two equal and mutually consistent aspects.

First of all, Russian language, which is understood as a complete sign-communicative system, has the status of a sovereign language among the other indigenous peoples of Russia. Rosuminnya of the Rosіysko Movili at the living of the Country of Country Vidpov and Pershom Pershot Statti 1 Federal Law "On the sovereign of the federal federal federations" (No. 53-ФЗ VID 1 Chervnya 2005 r. conforms to the Constitution of the Russian Federation with the sovereign Russian Federation throughout its entire territory and the Russian language" The Russian language is recognized as mine, extended in all regions of Russia and unites the entire territory of our rich-tonomed region. This is the universal language of Russia - it is expressed and recorded in a great corpus of texts (original and translated) all the most important knowledge about the world and marriage.

In other words, the sovereign status of the language, which is understood as a practical, social function, sees that part of the Russian literary language that is victorious by the authorities of the state government and administration, as well as not only Russian laws and regulations, but also no less Importantly, as a language of official spilkuvannya. This understanding of the sovereign status of the Russian Federation is consistent with Article 3 of the Federal Law on Languages, which characterizes its functional authorities. Thus, paragraph 1 of the article states that the sovereign language of the Russian Federation encourages compulsory education. in the activities of federal bodies of state power, bodies of state power of the constituent entities of the Russian Federation, other state bodies, local self-government bodies, the organization of all forms of government, including business activities", and paragraph 4 of the law requires vikorism of the Russian language " in constitutional, civil, criminal, administrative justice, justice in arbitration courts, case law in federal courts, justice and case law in secular courts and other courts of Russian subjects of this Federation" etc.

Functions of the sovereign language

The number of theoretical principles that are discussed in connection with the problematic functioning of the Russian language as a sovereign power must be drawn from direct inheritance from the statement that the grammatical and lexical repertoire of language characters that strive to achieve the state's tasks and implement the state's interests, it may be prudent to be Any literate speaker of the Russian language and, therefore, may conform to the norms of foreign literary language. Such an interpretation of the sovereign status requires a special description of the norms, order and rules of the language of such a society, because The normative and stylistic characteristics of language features are clearly detailed in dictionaries and grammars of Russian language. However, statements about the obligatory normativity of living in the spheres of social and political activity, national-cultural, official-business, legal spheres of international activity cannot be separated and without using the necessary means of understanding the spelling, spelling, punctuation and stylistic norms of the language. The main powers of communication that function in thematically, compositionally and stylistically stable types of text that are united by the official business style of communication, and the particularities of communicative tasks that are implemented to rely on their help is the specificity of the pragmatic directness of rhetorical constructions.

Describe the functions of the sovereign language, which generally means giving the functional characteristics of the sovereign language. This means the need to describe the rules and norms of linguistic interpretation of the text as a structural and conceptual whole that connects the communicative and pragmatic boundaries of the people, the marriage and the surrounding social group, the rulers of the enterprise and the priests, officials and the community. Without a report describing the functions of government officials, as in the past, legally significant situations of information and documentary disputes, if normative, legal interpretations of the text appear to be officially unrecognizable due to sufficient interpretations, giving rise to meaningless results.

Genre-specific features of cultural activity in the spheres of culture
sovereign language of the Russian Federation

The functional power of the sovereign language is again manifested in texts presented in an official business style. This style of literary language is formed in these spheres of human activity, in which it is important to develop behind a given set of mental habits, standard ways of raising thoughts in order to discuss them in a singing voice. In an official business style, a uniform formal etiquette is maintained and careful emphasis is placed on such rhetorical expressions as best as possible to ensure semantic clarity, reasonableness, and neutrality of the act of communication. katsii. For this reason, official texts include abbreviations, dialectical words and expressions, and metaphorical meanings that are not vikorized.

The official business style is often implemented in the texts of diplomatic and legal documents, instructions, orders and other official papers from daily document management. This style is gradually expanding into the sphere of business communication - trainings, negotiations, presentations, etc.

Before replacing documents with an official business style, there are opportunities such as turning off various types of ambiguity and different readings. The language is inspired by the expressions and rules of the official business style, and is the result of the sequential folding of the meaning of the words and words in the expression, the reduction of individuality, but there is a sense that is conveyed in the same way. As a result, the notable features of the texts of this genre are clarity, precision, specificity, precision of formulation, as well as laconism of the composition and special forms of presentation of the material. At times, the advantages of style explode until there is no shortage. For example, the rule, which allows for consistent ordering of the same type of forms in the designated meaning of the generic form, does not require formal boundaries, allows the creation of constructions of the type: “ He carried out work on animal populations and organizations of the population to the Department of Human Rights Management of the Ministry of Social Protection of the Russian Federation" And the rules that allow the construction of abbreviations from the names of enterprises allow the creation of names like: Volgov'yalektromashpostachzbut company. Respecting the rules that exist in other fashion styles, such names seem impracticable. However, for a business style, this name, although it can be assessed as a long time ago, has become completely understandable and has an important usefulness - it is unique, and it is easy to recognize. Above all, the leaves are completely rusty by hand, because... Here is the standard procedure for changing after changes and numbers (por.: recover from Volgov'yalektromashpostachzbutu, rescuing Volgov'yalektromashpostachzbutu).

The Department of Expertise of Texts by the Sovereign

Texts that are generated in the socio-political, legal, social and economic spheres of human activity must operate on information that is reflected in the form of facts, that is, official affairs And the texts may contain the mark of the individual author’s style and will definitely be understood. For whom the stench is to be created behind the song pattern with the vicoristic words, which have clear connections with the concepts that motivate them. All this will inevitably create a need for the development of practical general rules that will ensure the unification of the structure of data, and will allow you to save time both in preparing texts and in reading them. p align="justify"> The huge demand for rules for texts of official and business significance is being realized through the development of special government standards.

The first such colloquial language rules, adopted to eliminate the variety and inconsistency of written words, for their transfer and rules for seeing syntactic units, were the “Rules of Russian spelling and punctuation”, official It was confirmed only in 1956. Since that time, a number of standards have been adopted in the region, which are related to official business texts (for information, libraries and references). Today, in the Russian Federation, a large number of written, drafted works and publications (laws and by-laws, regulations, primary and secondary literature, abstracts, dissertations, etc.) are being prepared and are formalized according to the old tired rules. Standards for the preparation of documents have been adopted or developed in the field of business and professional activities (for example, GOST 7.32-2001, which defines the structure and rules for the preparation of reports on scientific research work), many departments independently develop internal standards in mental abbreviations, abbreviations, numbers identification of specific exhibits, registration documents, etc.

At the same time, no official documents, similar structurally and thematically, are prepared without relying on expressive texts, without understanding the thoughts of the writers from the language. The time has come, after formal unification, to move on to the development of modern standards that would ensure the specificity of the order of words, the particularity of rhetorical motives related to the communicative tasks of the text and its purposeful directness. However, it is impossible to carry out this work without the participation of fakhivts in the official and business Russian language. How to show tracking, condensed expressions and rules of linear speech, it would seem, would be to ensure the most reliable communication, sometimes super typing one to another. The application details can be found in the texts of the Federal Laws. Because of the need for additional information, it is customary to rely on the results of grammatical and syntactic analysis of the text. Those, how important it is to formulate the norm for its understanding and stagnation, have been abundantly confirmed by practice. Verbal inaccuracy, lack of coma, incorrect expression, the wrong type of word can completely replace a normative act, leading to the fact that the act is understood and stagnates in a completely different way than the law-making body. .

Obviously, if the text violates the rules of spelling or punctuation, then it is necessary to interpret the text in such a way as if there was no such reconciliation. However, in a number of cases it is difficult to understand whether the text is meant to be correct or the text to contain the meanings that would follow when read literally. And here it is necessary to investigate the broader context, which can be found without examining the text.

In your own way, linguistic examination of the text can be carried out only for the evidence, first of all, of authoritative witnesses, in order to match the reported normative characteristics of the entire arsenal of political tools that are used in all spheres of everyday economic activity. Ukrainian literary language, or in another way, based on testing techniques. linguistic characteristics of the text, the identification of which would provide substantiated and evidence-based data about this change.

Such methods are responsible for the recognition of the main task of cognitive science, which is based on the rules of linguistic analysis to see explicit textual information and characterize it. For which the output text needs to undergo expert processing - its replacement is interpreted, condensed and converted into analytical and evidence-based information according to reasonable rules, in order to replace linguistic knowledge about the text and knowledge about real world, reflections from the text.

Powers of civil society in Russia

Russian language functions as a sovereign will require direct improvement and development. And the sovereign status of the legislative form was given to them only with praise to the Law of the Russian Federation dated October 25, 1991 No. 1807-I “About the peoples of the Russian Federation”. It was then that the Russian language was officially recognized as a sovereign state. More recent legislative norms that confirm the sovereign status of the Russian language in the Russian Federation were enshrined in the Constitution of the Russian Federation of 1993 and in the Federal Law “On the sovereign language of the Russian Federation” No. 1. 06.2005 No. 53-FZ.

The respected legislative norms allow us to determine the order of formation, development and regulation of the internal features of the current Russian literary language, which are incorporated into the sovereign functions. For this reason, it is necessary to carry out scientific research to clarify the declarative norms and procedural rules of these parts of the government’s functions, as well as to describe the cognitive power of the government apparatus, carry out a new inventory and create a reliable description of the assets that are being investigated this function.

An additional problem that will require special regulation is the problem of legal control, support and appreciation of the status of this part of the Russian literary language, which is considered to be the sovereign language of the Russian Federation. The Russian state, whose citizens are engaged in one of the world's worlds, may be focused on the development and thorough development of these modern tools that are used to influence the world's activities, so that national humanitarian values. From this point of view, it can be confirmed that the sovereign function of the Russian language lies in the consolidated and development of knowledge about the moral principles of married life in Russia, traditional moral values ​​and social norms. Any power may cultivate a common reflection of cooperation with the problems associated with freedom of individuality, with the possibilities of moral choice of individuality, with the development of sociocultural decline; from the desire for a creative performance to faith, language, traditions and ancestral origins; to discuss the problems of universal justice, goodness, kindness, humanity, tolerance from a different point of view, respect for the rights of religious faiths, etc.

In order to support national sovereignty in the sphere of international information exchange, the country can actively develop the practice of large-scale Russian economic activity. Until now, Russian language acted as a strong and legitimate channel for communication with other partners. However, now, if information technologies use the Latin alphabet and English vocabulary, just as the working language of scientific conferences uses English, international negotiations are often conducted on both sides without translating the English language. How, the prestige of other official representatives of the world is falling. Apparently, the political and cultural sovereignty of the regions, as they say in other languages, is subject to a real erosion.

The new “regional” status of the extravagant world symbols can be interpreted as a clear sign of the decline of their cultural and scientific significance. In order to avoid a further decline in the status and role of the Russian language in the world, we are actively developing and improving national life. For which it is necessary to seek not only texts that will reflect the light achievements of scientific thought in the humanities, socio-political, economic studies, the best artistic works, etc., represented in Russia any of mine, and also so that the authors and readers of the texts make it clearer about semantic and grammatical rules and norms of language learning.

Throughout the entire territory of the Russian Federation, the sovereign power is Russian. This norm of the Constitution (Part 1 of Article 68) is especially important in a country where people of over 100 nationalities live. And it’s not just a matter of fact, since 85% of the population is Russian, but most of the people of other nationalities are important. 74% of Chechens, 80% of Ingush, 79% of Karachays, 69% of Maris respect (according to the 1989 census) Russian language as their native language.

The recognition of the Russian language by the sovereign means that it is used in public relations, it is seen in official documents, and work is carried out in the legislative and government bodies of the sovereign power, and in the courts. At the same time, the Law on the Peoples of the RRFSR dated June 25, 1991. (edited on June 24, 1998) it was conveyed that citizens, if they do not follow the Russian language, can become victorious in government bodies, organizations and institutions of the Russian language, and in legal cases (for example, in court) We will ensure a secure transfer.

The establishment of the Russian language as a sovereign language does not include the right of the constituent entities of the Federation to establish their own sovereign languages. This right is given (Part 2 of Article 68 of the Constitution of the Russian Federation) to republics. In the bodies of sovereign power, the bodies of local self-government, the sovereign institutions of the republics, these people live in line with the sovereign Russian Federation 6.

However, there are only twenty-one republics that belong to the Russian Federation, and there are many more peoples that inhabit the region. Their languages ​​are recognized in Russia by the national authorities of the state, and the Constitution of the Russian Federation has secured for all peoples the right to save their native languages, create minds for their learning and development. The citizens of Russia have the right to obtain basic outside coverage of their people, they have the right to create national clubs, studios and art groups, organize libraries, groups and studios from national education. and local, Russian, republican and other associations. In places of compact residence of national groups, the use of their language in local official business is allowed. Power programs transfer financial and other inputs created to save and develop our peoples of Russia.

1.4. Mitna, penny and tax system

From an economic point of view, the Russian Federation is a single market. On this territory it is not allowed to establish checkpoints, checkpoints, fees or any other crossings for the free movement of goods, services and financial facilities. The regulation of pants knitted with a mint shirt for the Russian Federation is governed by the Mint Code of the Russian Federation, the Mint Tariff Law, a number of decrees of the President and decrees of the Russian Federation. Also, the Russian Federation cannot accept the creation of military cordons between various subjects of the Federation.

Any other conditions may make it necessary to restrict the movement of goods and services. The Constitution of Russia provides for such conditions, but establishes the possibility of making a difference between the adoption of federal law and other purposes: ensuring security, protecting the livelihood and health of the population, protecting the environment and cultural values. Tim himself sets the stage for a different kind of local and bureaucratic “creativity”, which will sufficiently create a transition to “unitity of economic space” and “free movement of goods, services and costs”, so as to become one of foundations of the constitutional order (Article 8 of the Constitution). Acts from the exchange of freedom of transfer of goods and services are transferred to the federal laws on the superintendent state, on health protection, on sanitary and epidemiological welfare of the population.

The Russian Federation has a single penny system, and the karbovanets is recognized as a penny unit. However, the subjects of the Federation do not have the right to enter and release their money. The penny stock is operated inclusively by the Central Bank of Russia, which protects the security of the ruble. The Central Bank operates independently from other bodies of state power 7.

The Russian Federation has the right to introduce taxes both the Federation itself and its subjects. On the federal level, the law may establish a system of taxes that will be allocated to the federal budget. Federal law also establishes the same corrupt principles of taxation and collection. Therefore, the subjects of the Federation, having the right to pay taxes, are subject to the fundamental principles established for the country.

The Federation has the right to issue sovereign positions, in accordance with the procedure established by federal law. Tim himself is considering the possibility of the British government releasing positions on the government of Swaville, which could pose a serious threat to the financial system of the region. Guilty positions are placed on a voluntary basis, so as not to interfere with the Primus character for the citizens of the organization.