Втілювати в життя. Втілювати в життя втілювати в життя

ВТІЛЮВАТИ В ЖИТТЯ. ВТІЛИТИ В ЖИТТЯ.Кніжн. Здійснювати. А коли прийде схвильований автор і скаже, що ти втілила в життя його мрію, прийдуть твої товариші актори і зі сльозами вдячності обіймуть тебе ?!(В. Мічуріна-Самойлова. Шістдесят років в мистецтві).

  • - Численні визначення сутності Ж. можна звести до двох основних. Відповідно до першого, Ж. визначається субстратом, носієм її властивостей ...

    Біологічний енциклопедичний словник

  • - комплексне, багатозначне явище і поняття. 1 ...

    Почала сучасного природознавства

  • - дар Божий, результат творчого акту Бога, що володіє непереборне життєвою силою ...

    Російська енциклопедія

  • - у Шелера універсальна життєва рушійна сила, яка проникає в усі види і пологи населяють Землю життєвих істот і, будучи реальною і цілеспрямованої, керує також всім ...

    філософська енциклопедія

  • - втілені / ю, -Ща / їж, ...

    Орфографічний словник російської мови

  • - втілити кого, що, дарувати плоть, плотської, речовинний образ; постачати тілом; вкладеш, вселяти духовне, нематеріальне в плоть, в тіло, речовина ...

    Тлумачний словник Даля

  • - ВТІЛИТИ, -ощу, -отішь; -ощённий; сов., кого-що в когось чому. Висловити в конкретної, реальної формі. В. ідею в художньому образі ...

    Тлумачний словник Ожегова

  • - втілює, втілюю, втілюєш, несовер. , Кого-що. Здійснювати в дійсності, висловлювати в який-небудь конкретній формі, в художньому образі ...

    Тлумачний словник Ушакова

  • - втілювати несов. перех. 1. Здійснювати ідею, задум, мрію і т.п. в процесі практичної діяльності; втілювати у життя. Отт. Вкладати свої знання, енергію, почуття і т.п. будь-що-небудь. 2 ...

    Тлумачний словник Єфремової

  • - воплощ "ать, -" аю, - "...

    Російський орфографічний словник

  • - втілює в собі. ВТІЛИТИ В СОБІ. Кніжн. З'являтися виразом чого-небудь, уособлювати. Пушкін втілив в собі весь творчий характер російського народу ...
  • - Разг. Постійно, завжди. Служили генерали все життя в якійсь реєстратурі, там народилися, виховали і постаріли. Перестань-ка, батько! говориш ти ці слова, а кому від них легше? їв ти всіх як іржа залізо ...

    Фразеологічний словник російської літературної мови

  • - що. Кніжн. або Публ. Здійснювати що-л. ФСРЯ, 78 ...

    Великий словник російських приказок

  • - гл. несов ...

    Словник синонімів

  • - ...

    Словник синонімів

  • - до самої могили, завжди, до останнього подиху, до могили, до самої смерті, до кінця днів, до гробової дошки, до труни, до смерті, до останнього ...

    Словник синонімів

"Втілювати в життя" в книгах

Глава 9 Винаходити і втілювати

З книги Бізнес шлях: Amazon.com автора Саундерс Ребекка

Глава 9 Винаходити і втілювати Щоб бути попереду всіх, у тебе повинні бути напоготові нові ідеї. Розабет Мосс Кантер Що значить бути інноваційною компанією? Це означає - визначати, що потрібно покупцям сьогодні, і передбачати, що їм знадобиться завтра. щоб

Краще життя в тривимірному онлайні: Життя в метаверсе як частина «просто життя»

З книги Журнал «Компьютерра» № 5 від 06 лютого 2007 року автора Журнал «Компьютерра»

Краще життя в тривимірному онлайні: Життя в метаверсе як частина «просто життя» Автор: Анатолій Левенчук Не буду навіть обговорювати розраховані на багато користувачів онлайн-ігри - де є поняття квесту, де є геймплей. Я буду обговорювати метаверси - розраховані на багато користувачів

ВІЗУАЛІЗАЦІЯ допомагає втілювати мрії

З книги 48 порад щодо набуття краси і здоров'я автора Правдіна Наталія Борисівна

ВІЗУАЛІЗАЦІЯ допомагає втілювати мрії Кілька разів глибоко вдихніть. Уявіть, як разом з повітрям, що видихається з вашого тіла йде напруга, а голова звільняється від низки думок і забот.Успокойтесь, розслабтеся і приступайте до візуалізації - подумки

Глава 8 Підвищуйте рівень відповідальності вміння втілювати ідеї в життя

З книги Невдача - шлях до успіху [Як змусити минулі помилки працювати на нас] автора Рідлер Білл

Глава 8 Підвищуйте рівень відповідальності вміння втілювати ідеї в життя Кожна людина повинна прагнути пізнати сенс життя. Це не щось, що можна відкрити, це те, що можна сформувати. Антуан де Сент-Екзюпері На одній з наших інструкторських програм я взяв

Життя ессенціаліста - життя, яка дійсно має значення

З книги есенціалізм. Шлях до простоти автора МакКеон Грег

Життя ессенціаліста - життя, яка дійсно має значення Життя ессенціаліста сповнена сенсу. Це життя, яка дійсно має значеніе.Когда мені потрібно нагадати собі про це, я розмірковую про одну притчу. У ній убитий горем чоловік, у якого померла

16 Той, хто вірить, що життя його і життя подібних йому позбавлена ​​сенсу, не тільки нещасливий, але і майже не здатний жити

З книги Правила життя від Альберта Ейнштейна автора Персі Аллан

16 Той, хто вірить, що життя його і життя подібних йому позбавлена ​​сенсу, не тільки нещасливий, але і майже не здатний жити Віктор Франкл, творець логотерапии, сказав, що «життя кожної людини є послідовністю унікальних можливостей для пізнання

Якщо ми будемо дбати про своє розумі, він дозволить нам втілювати в життя більше наших помислів

З книги Чи не бери в голову автора Пейлі Кріс

Якщо ми будемо дбати про своє розумі, він дозволить нам втілювати в життя більше наших помислів Свідомість і конфлікт мають тісний зв'язок. Мозку доводиться швидко зважувати варіанти і робити вибір з конкуруючих імпульсів. Не всі з цих конфліктів еволюційно

б. Церква, яка поширює Євангеліє, повинна втілювати його в життя

З книги Послання до Солунян автора Стотт Джон

б. Церква, яка поширює Євангеліє, повинна втілювати його в життя Ми повинні відзначити, що із Солуня пронеслося не тільки «слово Господнє» (благовістя словом), але і вести про їх обігу (благовістя за допомогою чуток). Всі чули про виникнення нової громади в

ОСОБИСТА ЖИТТЯ Є ОБМАН ПЛОТІ. ІСТИННА ЖИТТЯ Є ЖИТТЯ ЗАГАЛЬНА ВСІМ ЛЮДЯМ Загальна виклад глави одинадцятої

З книги ПСС. Том 24. Твори, 1880-1884 автора Толстой Лев Миколайович

ОСОБИСТА ЖИТТЯ Є ОБМАН ПЛОТІ. ІСТИННА ЖИТТЯ Є ЖИТТЯ ЗАГАЛЬНА ВСІМ ЛЮДЯМ Загальна виклад глави одинадцятої Коли Ісус, відчуваючи себе готовим до смерті, пішов, щоб видати себе, Петро зупинив його і запитав, куди він ідет.Іісус відповідав: я йду туди, куди не можеш йти. Я

Другий розділ КАЗКА - НЕ БРЕХНЯ, А РЕАЛЬНА ЖИТТЯ, ЯКА ПРАВИТЬ ЖИТТЯ ЛЮДИНИ

З книги Про болі автора Алнашев Олексій

Другий розділ КАЗКА - НЕ БРЕХНЯ, А РЕАЛЬНА ЖИТТЯ, ЯКА ПРАВИТЬ ЖИТТЯ ЛЮДИНИ На святі села язичницькі часи свято День врожаю називали днем ​​данини Богу і землі за врожай. Віддав цю данину - стане кров на весь рік, так посів на следующій.Вот і в цей раз, зберігаючи

IV ДАВАЙ МОЖЛИВІСТЬ ІНШИМ ЛЮДЯМ втілювати їх МРІЇ

З книги Остання лекція автора Пауш Ренді

IV ДАВАЙ МОЖЛИВІСТЬ ІНШИМ ЛЮДЯМ втілювати їх МРІЇ У мене медовий місяць, але якщо я тобі знадоблюся ... На наступний день Джей відправила мене за покупками. Я знайшов все, що було в списку, і подумав, що звільнюся швидше, якщо скористаюся касою самообслуговування. Я

... а чи потрібно втілювати свої сексуальні фантазії?

З книги Про що мовчать в ліжку. Психологія інтимних відносин автора Чайка Семен

... а чи потрібно втілювати свої сексуальні фантазії? Адже фантазії на те й придумані, щоб підживлювати людини ... Так вважають деякі. А ми відповімо: мріяння бувають різні, є нешкідливі, є обідние.О тому, що сексуальні фантазії відображають наші підсвідомі бажання

Чи добре втілювати фантазії в реальність?

З книги Секс-ігри автора Хеммінгс Джо

Чи добре втілювати фантазії в реальність? Коли мова заходить про сексуальні фантазії, мені найчастіше задають два питання: «Чи нормально фантазувати під час сексу?» і «Що відбувається, коли фантазія втілюється в реальність?» На перше питання я, не замислюючись, відповідаю

Глава 6 ЖИТТЯ В похідних умовах Як влаштувати собі комфортне життя на природі

З книги Життя в дикій природі [Інструкція з виживання] автора Гріллс Беар

Глава 6 ЖИТТЯ В похідних умовах Як влаштувати собі комфортне життя на природі Багато людей думають, що життя на природі - це життя вдалині від досягнень цивілізації. Це не так - по крайней мере, так бути не повинно. Живучи в похідному таборі в оточенні інших людей, ми завжди

Курс успішної жертви, або Як перетворити своє життя і життя близьких на пекло

З книги Відкрийте кватирку! Як впустити нові можливості в своє життя. Книга-тренінг автора Хазін Ев

Курс успішної жертви, або Як перетворити своє життя і життя близьких на пекло Чи не бери на себе ніякої відповідальності за свої вчинки і не визнай свої помилки. Постійно скаржся. Скаржся на все. Скаржся завжди. Переважно скаржитися на тих, кого немає поруч, і тому, хто

батько Абсолют

Здрастуйте, діти мої улюблені!

Сьогодні я розповім вам про те, як ви можете перетворювати дійсність, реалізовувати задумане вами, втілювати в життя ваші мрії.

Перш за все, вам потрібно зрозуміти, що саме є для вас по-справжньому бажаним. Мова, звичайно, не йде про те, що покликана милувати ваше тіло або втілювати в життя чисто матеріальні ваші бажання і мрії.

Йдеться про бажання вашої душі, оскільки тільки вона знає, що саме потрібно вам для просування вперед по шляху Вознесіння, по шляху вашого духовного зростання.

Але дізнатися бажання душі не завжди просто, оскільки часто воно може не збігатися з вашими людськими бажаннями. Яку пораду я можу вам дати?

Перш за все, запитайте себе: «Що дасть виконання мого бажання людям, яку користь принесе воно їм, як прикрасить воно цей світ, кого зробить щасливим?». Якщо відповідь на це питання буде: «Нікого, крім вас», значить, це бажання вашого Его, яке не має нічого спільного з бажанням вашої душі.

Це найпростіший і надійний спосіб відрізнити бажання простої людини від бажання Боголюдини. Але ж ви вже є такими, чи не так, дорогі мої?

І ось коли ви переконалися в тому, що бажання ваше справжнє, яке зробить щасливим не тільки вас самих, але і принесе радість людям, наповнить Світлом і Любов'ю все навколо, ви можете приступати до другої частини - його реалізації.

Як можна яскравіше і у всіх деталях уявіть себе, що вже отримав те, про що ви мріяли, тобто свій душевний стан: радість, задоволення, щастя. Проживіть все це Тут і Зараз. А потім подякуйте Вищі Сили за допомогу у виконанні вашої мрії. І все. Більше від вас нічого не потрібно.

Ви створили бажане на тонкому плані - воно вже існує там, адже ви пропустили це через себе, прожили це. Тепер в роботу включаються Вищі Сили, щоб «спустити» це в матеріальний світ, втілити в життя вашу мрію.

Як це буде зроблено, вже не ваша турбота. Ви послали свій «замовлення» у Всесвіт, і, якщо це дійсно те, чого жадає ваша душа, - то, для чого прийшли ви в цей світ, вам ОБОВ'ЯЗКОВО допоможуть, щоб це здійснилося.

Інакше просто не може бути - адже ви просите не для себе, а на благо всіх, в ім'я кращого життя на вашій планеті, і ті енергії, які ллються зараз на Землю, як раз і покликані змінювати життя людей на краще. Ваше бажання збігається з бажанням Творця, і воно обов'язково здійсниться!

Ви здивуєтеся, як несподівано все трапиться, як незвично. Допомога прийде до вас звідти, звідки і чекати ви її не могли. Станеться диво, диво. Саме так твориться реальність ваших днів в цей незвичайний період, коли Земля входить в П'ятий вимір і її вібрації, так само як і ваші, ростуть з кожним днем.

Дерзайте, дорогі мої, і у вас все чудово вийде!

Благословляю вас на це!

Батько-Абсолют говорив з вами через дочку мою кохану

    1 втілити в життя

    [VP; subj: Human]

    ⇒ (in refer, to an idea, a dream, a plan etc) To make sth. happen, actualize sth.:

    - X made Y come true.

    ♦ "До чого іспохабілі прекрасну ідею", - сказав я. "Чому ж іспохабілі, - заперечив Антон. - Якраз навпаки, втілили в життя" (Зінов'єв 2). "See how far a noble idea has been degraded," I said. "Why degraded?" objected Anton. "Its the very opposite, the idea has actually been realised" (2a).

    ♦ Якось раптово дозріло у Наталії рішення сходити в Ягідне до Ксенії - вимолити, вблагати її повернути Григорія ... штовхає підсвідомим почуттям, вона прагнула скоріше втілити раптове своє рішення в життя (Шолохов 2). The decision to go to Aksinya at Yagodnoye and beg her to give Grigory back ripened suddenly in Natalyas mind .... Driven by an unconscious urge, she set about putting her sudden decision into effect at once (2a).

    2 втілити в життя

    3 втілити в життя

    4 ВТІЛИТИ

    5 втілити загрозу в життя

Див. Також в інших словниках:

    Втілити в життя- ВТІЛИТИ, ощу, отішь; ощённий (ен, ена); сов., кого що в кого що (кніжн.). Висловити в конкретної, реальної формі. В. ідею в художньому образі. Тлумачний словник Ожегова. С.І. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 ... Тлумачний словник Ожегова

    Втілити в життя

    ВТІЛИТИ- ВТІЛИТИ, ощу, отішь; ощённий (ен, ена); вдосконалення., кого (що) в кого (чого) (кніжн.). Висловити в конкретної, реальної формі. В. ідею в художньому образі. Втілити в життя що (кніжн.) Здійснити, виконати. Втілити в життя заповіти вчителя ... Тлумачний словник Ожегова

    втілити- в кого ніж і під що. 1. в кого ніж (висловити в якій л. Конкретній формі). Втілити ідею в образах. ... Толстой разюче рельєфно втілив у своїх творах і як художник, і як мислитель і проповідник риси історичної своєрідності всієї ... ... словник управління

    життя жуків

    життя комахи- Пригоди Фліка a bug s life (англ.) Жанри сімейний Мультфільм ... Вікіпедія

    втілити- площу, плоть; втілений; щён, щена, щено; св. що (в кого чому, у що). Кніжн. Зробити реальністю; здійснити. В. свій творчий задум. В. в життя свою мрію. // Висловити в якій л. конкретній формі. В. свій ідеал в образі головної героїні ... енциклопедичний словник

    втілити- площу /, плоті / ш; втілений; щён, щена /, щено /; св. см. тж. втілювати, втілюватися, втілення а) що (в кого чому, у що) кніжн. Зробити реальністю; здійснити. У плоті/ … Словник багатьох виразів

    провести в життя- реалізувати, виконати, втілити в життя, втілити в життя, привести у виконання, наділити плоттю і кров'ю, здійснити, виконати, матеріалізувати, втілити в плоть і кров Словник російських синонімів ... Словник синонімів

    Втілювати в життя- ВТІЛЮВАТИ В ЖИТТЯ. ВТІЛИТИ В ЖИТТЯ. Кніжн. Здійснювати. А коли прийде схвильований автор і скаже, що ти втілила в життя його мрію, прийдуть твої товариші актори і зі сльозами вдячності обіймуть тебе ?! (В. Мічуріна Самойлова. Шістдесят ... ... Фразеологічний словник російської літературної мови

    виконати- здійснити, реалізувати, виконати, (втілити, запровадити, провести) в життя, привести у виконання, нагнати, наділити плоттю і кров'ю, втілити в життя, надати плоть і кров, провести в життя, зробити, втілити в життя, створити, здійснити ... Словник синонімів

книги

  • Життя після? Практика Трансерфінга. Мистецтво жити і вмирати (кількість томів: 3), Ошо Раджніш. Життя після? Наукові докази безсмертя душі. Якби ми не відчували такого страху при думці про смерть, якби були впевнені в тому, що наше «Я» буде продовжувати свій шлях після загибелі ...

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «втілює в життя» in dictionaries.

  • ВТІЛЮВАТИ В ЖИТТЯ
  • Втілювати в життя - embody
  • Втілювати в життя - to make a reality (of), to realize
  • ЖИТТЯ - f. life; час життя, lifetime
    Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences
  • ЖИТТЯ - Life
  • Втілювати - Embody
    Російсько-Американський Англійська словник
  • ЖИТТЯ - life *; existence спосіб життя - way / mode of life / living помірний спосіб життя - plain living вступати в ...
  • Втілювати - incarnate (d.), Embody (d.); (Уособлювати) personify (d.) Втілювати в собі - be ...
    Англо-Російсько-Англійський словник загальної лексики - Збірник з кращих словників
  • ЖИТТЯ - переклад залежить від контексту життя покаже - We "ll live and see (We'll see) Життя спростовує догми. - (Real) life ...
  • Втілювати - (кого-л. / Що-л.) Несовер. - втілювати; вдосконалення. - втілити embody, incarnate; personify (уособлювати) - втілювати в життя втілювати в собі
    Російсько-Англійський словник загальної тематики
  • ЖИТТЯ - 1) bios 2) existence 3) life
    Новий Російсько-Англійський біологічний словник
  • ЖИТТЯ - Life
    Russian Learner "s Dictionary
  • ЖИТТЯ - life
    Russian Learner "s Dictionary
  • ЖИТТЯ
    Російсько-англійський словник
  • втілювати
    Російсько-англійський словник
  • ЖИТТЯ - ж. (В різн. Знач.) Life *; existence спосіб життя - way / mode of life / living помірний образ ...
  • Втілювати - втілити (вн.) Incarnate (d.), Embody (d.); (Уособлювати) personify (d.) Втілювати ...
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • Втілювати - v. (Perf.> Втілити) incarnate, embody; externalize, exteriorize; personify; impersonate
    Russian-English Edic
  • ЖИТТЯ - дружин. life середня тривалість життя - life expectancy, average length of life час життя - existence, life time, life span
    Російсько-Англійський короткий словник загальної лексики
  • Втілювати - (кого-л. / Що-л.) Несовер. - втілювати; вдосконалення. - втілити embody, incarnate; personify (уособлювати) - втілювати в життя - ...
    Російсько-Англійський короткий словник загальної лексики
  • ЖИТТЯ - Life
  • Втілювати - Embody
    Британський Російсько-Англійський словник
  • ЖИТТЯ - being, existence, life
    Російсько-Англійський економічний словник
  • ЖИТТЯ - ЖИТТЯ, -і, ж. , В зн. межд. Висловлює будь-яку емоцію, в залежності від ситуації. Тепер буду гроші лопатою гребти, ...
    Англо-Російсько-Англійський словник сленгу, жаргону, російських імен
  • ЖИТТЯ - life *; виникнення ~ і на землі the origin of life on earth; ~ Повільно поверталася до нього life slowly returned to his body; при ...
  • Втілювати - втілити embody (smth.), Incarnate (smth.) ~ Що-л. be * the personification / embodiment of smth. ~ Аться, втілитися (в ін.) Be * embodied (in), be * incarnated ...
    Російсько-Англійський словник - QD
  • ЖИТТЯ - life
  • Втілювати - embody
    Російсько-Англійський юридичний словник
  • ЖИТТЯ - I см. Час життя; середня тривалість життя II см. втілювати в ~; проводити в ~
    Російсько-Англійський науково-технічний словник перекладача
  • ЖИТТЯ - ЖИТТЯ див.також СЕНС ЖИТТЯ, ДОЛЯ Життя як чужу мову: всі говорять з акцентом. Крістофер Морлі Життя є сон, снящійся ...
    English-Russian aphorisms, російські афоризми
  • ЖИТТЯ - дружин. life existence позбавити себе життя - to take one "s own life, to commit suicide брати все від життя - ...
    Великий Російсько-Англійський словник
  • Втілювати - несовер. - втілювати вдосконалення. - втілити (кого-л. / Що-л.) Embody, incarnate personify (уособлювати) втілювати в життя втілювати в собі воплощ | ать -, ...
    Великий Російсько-Англійський словник
  • ЖИТТЯ - життя life
  • Втілювати - втілювати personify; incarnate
    Російсько-Англійський словник Сократ
  • WORLD - 1. сущ. 1) світ, світло; всесвіт around, round the world ≈ навколо світу to travel around the world ≈ подорожувати ...
  • REINCARNATE - 1. гл. перевтілювати, втілювати знову 2. дод. перетворений, втілений знову перетворений перевтілювати, втілювати знову reincarnate перевтілювати, втілювати знову ~ перетворений
    Великий Англо-російський словник
  • PROJECT - 1. сущ. 1) а) проект, план; програма (будівництва і т. п.) to carry out a project ≈ здійснювати план, виконувати ...
    Великий Англо-російський словник
  • PERSONIFY - гл. персоніфікувати, уособлювати; втілювати Like mythology, Greek philosophy has a tendency to personify ideas. ≈ Як і міфологія, грецька філософія ...
    Великий Англо-російський словник
  • PERSONALIZE - гл. 1) уособлювати; втілювати; персоналізувати The poets are fond of personalizing both physical and moral qualities. ≈ Поети люблять уособлювати ...
    Великий Англо-російський словник
  • OBJECTIFY - гл. 1) втілювати; зображати, уособлювати Syn: embody, incarnate 2) посилатися на об'єктивні причини втілювати, робити речовим, предметним; об'єктивізувати objectify ...
    Великий Англо-російський словник
  • LIVING - 1. сущ. 1) кошти для існування to earn, get, make a living ≈ заробляти на життя Father never talked about ...
    Великий Англо-російський словник
  • LIFE - 1. сущ. 1) а) життя; існування to breathe (new) life into smth. ≈ вдихнути (нову) життя будь-що-л. to restore ...
    Великий Англо-російський словник
  • INCARNATE - 1. дод. 1) втілений; справжній, істинний a devil incarnate ≈ сущий біс Syn: personified 2) втілений в людську подобу ...
    Великий Англо-російський словник
  • IMBODY
    Великий Англо-російський словник
  • FAST - I 1. сущ. пост а) відрізок часу в 7 тижнів перед Різдвом Христовим б) дотримання норм і правил, характерних для ...
    Великий Англо-російський словник
  • EXTERNALIZE - гл. 1) наділяти в конкретну (зовнішню) форму; втілювати This idea was externalized in the French Revolution. ≈ Ця ідея знайшла ...
    Великий Англо-російський словник
  • EMBODY - втілювати, втілювати в життя, реалізувати; наділяти в плоть і кров - to * a theoretical opinion into a definite scheme ...
    Великий Англо-російський словник
  • BODY - 1. сущ. 1) тіло (людини або тварини) to build up, condition, strengthen one "s body ≈ зміцнювати своє тіло to keep ...
    Великий Англо-російський словник
  • LIFE
    Англо-Російсько-Англійський словник загальної лексики - Збірник з кращих словників
  • EMBODY - embody.ogg ım'bɒdı v 1. втілювати, втілювати в життя, реалізувати; наділяти в плоть і кров to embody a theoretical opinion into ...
    Англо-Російсько-Англійський словник загальної лексики - Збірник з кращих словників

Втілювати в життя ВТІЛЮВАТИ В ЖИТТЯ. ВТІЛИТИ В ЖИТТЯ.Кніжн. Здійснювати. А коли прийде схвильований автор і скаже, що ти втілила в життя його мрію, прийдуть твої товариші актори і зі сльозами вдячності обіймуть тебе ?!(В. Мічуріна-Самойлова. Шістдесят років в мистецтві).

Фразеологічний словник російської літературної мови. - М .: Астрель, АСТ. А. І. Федоров. 2008.

Дивитися що таке "Втілювати в життя" в інших словниках:

    Втілювати в життя- що. Кніжн. або Публ. Здійснювати що л. ФСРЯ, 78 ...

    ЖИТТЯ- Брати / взяти до життя. Див. Брати / взяти на життя. Випасти з життя. ПРІК. Абсолютно, зовсім забути що л. МФС, 23. Викреслити з життя кого, що. Розм. Змусити себе забути кого л., Що л. БТС, 306. Давати / дати життя. 1. кому. Розм. Сильно ... ... Великий словник російських приказок

    втілювати- несов. перех. 1. Здійснювати ідею, задум, мрію і т.п. в процесі практичної діяльності (зазвичай в конкретних формах або справах); втілювати у життя. Отт. Вкладати свої знання, енергію, почуття і т.п. у що небудь. 2. Висловлювати творчий ... ... Сучасний тлумачний словник російської мови Єфремової

    ВТІЛЮВАТИ В ЖИТТЯ. ВТІЛИТИ В ЖИТТЯ. Кніжн. Здійснювати. А коли прийде схвильований автор і скаже, що ти втілила в життя його мрію, прийдуть твої товариші актори і зі сльозами вдячності обіймуть тебе ?! (В. Мічуріна Самойлова. Шістдесят ... ...

    проводити в життя- матеріалізувати, наділяти плоттю і кров'ю, реалізувати, втілювати в життя, наділяти в плоть і кров, здійснювати, виконувати, втілювати в життя, приводити у виконання, виконувати, реалізовувати, проводити в життя Словник російських синонімів ... Словник синонімів

    Ціле життя- У цій статті не вистачає посилань на джерела інформації. Інформація повинна бути проверяема, інакше вона може бути поставлена ​​під сумнів і вилучена. Ви можете ... Вікіпедія

    Що. ПРОВЕСТИ В ЖИТТЯ що. Кніжн. Здійснювати що або на практиці, втілювати. [Тьоркін] завів справу на Каспійському морі, а тепер перемахнув на верхів'ї Волги ... і без всякого майже праці проводить в життя свою заповітну мрію (П. Боборикін. Василь ... ... Фразеологічний словник російської літературної мови

    ПРОВОДИТИ В ЖИТТЯ що. ПРОВЕСТИ В ЖИТТЯ що. Кніжн. Здійснювати що або на практиці, втілювати. [Тьоркін] завів справу на Каспійському морі, а тепер перемахнув на верхів'ї Волги ... і без всякого майже праці проводить в життя свою заповітну мрію (П. ... ... Фразеологічний словник російської літературної мови

    реалізовувати- здійснювати, виконувати, виконувати, втілювати в життя, втілювати в дійсність, втілювати в життя, втілювати в дійсність; продавати, збувати, відпускати Словник російських синонімів. реалізовувати см. продавати Словник синонімів русског ... Словник синонімів

    виконувати- Виконувати, здійснювати, приводити у виконання, реалізовувати, слухатися, дотримуватися, здійснювати, справляти, відправляти, лагодити, задовольняти; стримати слово, наслідувати чиїм раді. Виконувати (уважити) прохання, зволить (зійти) на чию ... ... Словник синонімів

книги

  • Креатив Життя як творчість Реалізація життєвих намірів комплект з 3 книг, Немет М., Лопатин В., Віланова М .. Креатив: Для того щоб блискавично генерувати блискучі ідеї, не потрібно бути генієм від народження. Всі необхідні навички у вас вже є! Так, це правда - ви можете думати ефективно, ... Купити за 897 руб
  • Життя з чистого аркуша. Створи свій бізнес. Реалізація життєвих намірів (кількість томів: 3), Верещагін Олександр. Життя з чистого аркуша. Двотижнева програма зі зміни себе до невпізнання. Я багато разів намагався почати нове життя. Все кидав, їхав, починав щось робити, але потім знову ...