Beginning. "Y", that is "that short" tse voice, or is the letter Abo yaka suitable? M'yaki and hard voiced letters

On the food "Y", tobto "that short" tse voice, or is the letter Abo yaka suitable? assignments by the author koristuvacha videaleno shortening the message "The letter" and the "sound" are developed. The letter is a sign for the meaning of sound. Sounds move on voices and voices. The head is aware of the voices from the voices of the voice, in the fact that when the voices are heard, when you see the voices go through, not sound like a sound (the sound will be so trivial, as your echoing sounds allow), but when you hear the voices Z tse point zoru, [y "] is a tse m'yaky voiced sound, and the letter Y is a tse sign for meaningful sound.

from 22 views[Guru]

Vitannya! Axis dobirka team with responses to your food: "Y", so "that short" price is voiced, or is the letter Abo yaka suitable?

from chevron[Guru]
suitable ...


from Orlando[Guru]
voice


from particularity[Guru]
Razmnozhuvalnaya: Bui ... Bui ..


from early ripening[Guru]
For a long time, the letter I began not only with a singular voice [і], but also a non-syllable short vocal sound і close to a very loud voice [y]; for їх development from the XVI century in Russia a special diacritical sign is used, so called "short". In the Church-Slovenian language of the past and the obov'yazkovo razmezhuvannya implantation of the armchair І і і іn legalized from the middle of the XVII century; the transfer of Russian leaves to the civil font in 1708-1711 pp. skasuvav bulo super-row signs and knowledge of the first and second; The same was renewed by the Y Bulo in 1735 by the name (I didn’t want to be in love until the XX century).
In the Bulgarian and Macedonian letters, vikoristovuyutsya the same way ѝ - to serve for the development of homonyms, for example: i - the union "i"; ѝ - bunny "їy", і etc. In some computer fonts and codes ѝ іsnu as an okremy sign, I want an independent letter in Danish hour not є.


from koristuvacha videaleno[Guru]
It’s good for school ... :)) but at the same time it’s more like it ... I want voice, I want good ... :))) choose be-a-kind option! 🙂


from koristuvacha videaleno[Active]
Good for you! The voice letter is tse if the sound does not change for the butt "Pro ... pro", but for Y it feels like і.


from Natasha Rostova[Guru]
Y not є ni voiced, not good ...


from koristuvacha videaleno[Meister]
suitable


from Oleksandr Tyukin[Guru]
I goofy, so it’s a feud, everybody skipped school, fixing it in grade 1.
Voice letters - tse A Pro U I E I E Y E.
Y is a good letter !! ! Ti, hto seem to be "Iiiii", I think it’s too long, wrong. There are no such letters "III". Tse bagato І і one і in kіntsі. The letter Y is good, comrades ...


from Love is reason[Guru]
Neither voice nor usable. Ale shvidshe for everything can be told by the pivgolosnykh.


from Sergei Nanezov[Active]
suitable


from Ainur Khusnullin[Newbie]
well, well, well


from ????? (??????) (??) O?[Newbie]
good for you


from Mikhailo Abramov[Newbie]
suitable.


from Glafira Isaєva[Newbie]
A soft, low-pitched sound.


from GAPO USHK[Active]
th voice


from DIANA DIANA[Newbie]
voice


from Victor gospodinyuk[Newbie]
say, letter i is the sound (s) loud or singular?


Also, like the letter I, Y came into the Russian alphabet from the Greek. In the Glagolitic, the sound is signified by a sign that you can beat the trochas, in Cyrillic it is -i-, and also -i- were named the same, with the letter -i-. Be-yaka mova є "flowing", so that we’ll be strong until we pour in the mova svitu. by the way, lucky situation stock up like this, scho.

Suchasna rossiyska mov

Our movi has the letter -і- volodyn with the next signs:

  • -І- є sound;
  • -I- start soft, right from that, in which part of the word is the wrinkle;
  • -I- - tse soft, unpaired sound.

For the sake of clarity, the table is guided, in which all sounds are distributed in voices and in voices:


Podil on meats and hard voices:


It is important: the tsya letter is meaningful to the cordon (which is a sign of voices and voices), in bagatokh movakh svitakh, for example, Ukrainian and Bulgarian, -i- until the present hour two sounds are known - Yvali, ale, viz. - І- і th is a short form -і-, as it was recognized as a good one.

Russian mova є one of the most common for vivchennya, in new є there is a great number of nuances, for example, among the foreigners, who vivchayut the great and mayniy, who created the viclikє development, yak mіzh hyphen і dash.

For bagatokh batkiv, who fix the alphabet with babies, the food supply: yak kvalіfіkuvati Y - yak voiced or loud sound?

Dіysno, the sound і is similar і to the one, і to іnshy, interchanging yak bi in the middle. I will try to get back to the whole food.

Trochi from history

Th, or I, is short, as it is called a letter in the alphabet, like in the bagatokh words of words: Russian, Ukrainian, Bilorussian, in Serbia and Macedonia for the meaning of the sound of Y, the letter J.

In non-Slovyanskie movs, as vikoristovuyut Cyrillic writing, tsya letter tezh is present.

The Russian movement has the letter 11-a behind the rakhunk.

The sound Y is established on the basis of a non-syllable vowel "I" і similar to a new dvinky voiced "J".

In such a rank, the sound of Y is right, united in its own voices and voices.

Bulgarian and Ukrainian translations do not have the letter Y at the end of the letter "YO", which means the letter E.

The letter Yinikla in church-language writing in 15-16 centuries. In 17 centuries, Patriarch Nikon Y has already gone to see the books of church-language language in Moscow.

On the ear of 18 stolittya buv introductions so the titles of the civil font. Nadryadkovi signs in the words' Yanskiy writing 'boules are likvidovan', and the letter Y from the alphabet, I want the sound in the mov to be lost.

During the hours of Peter the Great in 1735, the birth of Y Bula was reabilitated and once again appeared on the sheets, the protest was not included in the alphabet and did not start any number (before the numbers were designated by the letters of the Church language abetka). Already in the 20th century, the letter Y nareshty went to the alphabet, albeit earlier, it lost its name "surrounded by rights." Vona was not included in the letters of the numbered lists, and for an hour the tail above the letter in the sheets was skipped, like specks above the letter.

At 18-19 centuries, the letter Y is already included in the warehouse of the Ukrainian and Bilorussian alphabet. In the Ukrainian language they call it "yi", which more than once demonstrates the subtlety of being.

What a sound?

And all the same, with the classification of sounds, it is not clear, like the sound Y: the voiced chi is loud.

Immediately, there is a difference: not that or not.

Sprobuєmo mіrkuvati.

The sound Y is NOT deaf, but you can easily perceive it by immersing the sound.

Win shvidshe dzvinky, so I want to take part in the voice. However, it’s not a voiced sound, but a bit of a voiced sound is possible without a good chance of getting through.

Try to sleep the sound Y: your price is unlikely to be chi viyde. At the sound of the tsim, I wish the voice and take care of the fate when the sound is established, Win is still very loud.

So the qualification of yogo in school practice is a teacher-philologist.

However, the sound Y is NOT dazzling. The old sound for the classification of philologists can be brought to any of the groups: deafs, sizzles, dzvinki or sonorns. We will talk about the last group of sounds in the lecture.

The old sonoric sound grows out of its own characteristics, both voiced and voiced, or it means it is nevertheless voiced.

Sonny sounds in Russian language are not big: N, R, L, Y, M. Їх can be stretched out with a voice, ale spіvati, like a hollow sound, їх is not possible.

In such a rank, the sound Y is a voiced sonorn.

Still one nourishment, yak can viniknuti, is the letter Y yaka: m'yaka is abo hard.

Greater sound of the weight-hardness. The sound of Y takoi bet is not maє.

Win a good yak.

The transcript of the word bilya nyogo has the meaning of pulp.

At the warehouse of letters

The old sonoric sound Y in the Russian movement is not only at the viglyadi of the letter Y, but to enter the store of choir voices: E, E, Y, Y. The skin of the letters is a single word: the voiced sound і Y.

If the area of ​​the cell is located in warehouses, then it is recognized: E = Y + E, E = Y + O, Y = Y + Y, Y = Y + A.

Tsi letters are read as "voices + Ї" only in the suvor meanings of the letters: if voiced, seen abo b. In іnshih vipadas, the stench is deprived of stifling in front of the front.

In such a rank, it is possible to say with good fortune, that today's science is not capable of roztsinuvati sound Yak voiced, I would like to be born out of such a sound.

Yakshu vrahuvati, as in the Greek language, there was also an understanding, like a long and short sounds, then a folk in the Church-Slovenian script Y as a short version and a complete regularity, and also the Church-language language was based on the Greek language.

V happy mov mi zarahovuєmo Y to the zgodnyh sounds, however, it is tolerable to the range of sonorous yaks that are as close to vowels as possible. The very knowledge about the sound of Y is victorious for children and in schools. Svisno, little child explain even more succinctly what the sonorn sound means. You can simply recognize that it’s loud, however, for myself, my father is guilty of the memory about the history of his prowess, but at any moment we are preparing responses to the food that has not been delivered.

First of all, tell me about those, like the letter "y" (m'yakoi abo hard), the next step, why the letters of the Russian alphabet began to go for such signs.

On the right in that, the skin word є has its own sound shell, which is formed from the sound of sounds. Slide to mean that the sound of that one is violated more often in relation to its meaning. At the same time, the development of sound is more pronounced in different forms. Moreover, the sounds themselves do not have any meaning. However, the stink of vikonuyut navazhliv_shu role in the Russian movie. And you can easily develop words. Guided butt:

  • [Budinok] - [lady '] - [do'ma];
  • [M'el] - [m'el '], [that] - [there], [booth] - [that].

transcription

Why do we need information about those, such as the letter "y" (hard or beep)? Before an hour of phonetic selection of a word, it is still important to correctly represent the transcript, which will describe its sounding. In such systems, the following symbols are accepted by the vicorists:


The given designations are called square bows. Їх must be set for the designated transcript.

['] - tse bald. It should be put, if the word is bigger, there is not one warehouse.

[B '] - a kind coma is placed on the order with a voice letter and means a pulp.

Before the speech, before the hour of the phonetic selection of the word, it is not easy to vikoristvoyut and the offensive symbol - [j]. As a rule, їм mean the sounding of the letter "ї" (іnody zasosovat і such a symbol, yak [y]).

The letter "ї": loud or voiced?

As it seems, in the Russian move all sounds are distributed in the voice and voice. The stench is absolutely risky to take off and on.

  • Voice sounds are a lot of sounds, it’s easy and clear to pass through your mouth, without any transitions on your way. Moreover, you can pull, for help you can shout. If I put it down to the throat, then the robot can easily see the sounds (voices) for an hour and the voice letters. The Russian mov has 6 percussive voices, and itself: [a], [e], [y], [and], [o] and [i].

  • Hearing sounds are a lot of sounds, so the hour is going to be on the way, but it’s just a little bit. Їх viglyad viznachaє character of sounds. As a rule, the schilinu is established with vimovi [z], [w], [z] i [w]. At the same time, the tip of the tongue should come close to the upper or lower teeth. Representations of prongs can be drawn (for example, [f-f-f], [z-z-z]). Whenever there are zmichki, then such a transition to pretend for a rakhunok zmikannya organ_v movi. By the way, and more precisely, it’s quick and easy, so the sounds are energetic and short. This very thing is called vibukhovim. Before the speech, it is not hard to pull them (try yourself: [n], [b], [t], [e]).

Krim pererakhovanih vische of the voices, in the Russian mov є і takі: [m], [th], [v], [f], [g], [l], [p], [h], [c], [x ]. Yak bachite, їkh nagato more, nіzh voices.

Deaf and ringing sounds

Behind the spіvvіdnoshennyam voice and noise, the inaudible sounds can be both sound and deaf. At any given hour, the ringing ones feel і noise, і voice, and the deaf - only noise.

Before the speech, richly voiced sounds make themselves known as bets on deafness and sensibility: [k] - [g], [b] - [n], [z] - [c], [d] - [t], [f] - [in] that in. There are 11 such pairs in total in Russian. However, I can hear sounds that I do not know couples for the whole time. They are referred to: [y], [p], [n], [l], [m] - tse unpaired dzvіnki, and [h] and [ts] - tse unpaired deafs.

M'yaki and hard voiced letters

As it seems, the letters are not only developed by soundness, but by navpaki, deafness, but by softness and hardness. The power is given to the other who have found the signs of sounds.

So, the letter "y": is it hard or soft? When you see it on the food chain, then you can look at the skin sign okremo:

  • For an hour, the soft voices are all moving forward, and the middle part is slightly pushed forward.
  • Before the hour of vimov and the solid voices, the whole move literally goes back.

It is especially obvious that the richly voiced letters make up a bet for such signs as softness and hardness: [d] - [d '], [n] - [n'] ta in. There are 15 such pairs in total. However, these are the sounds that I get to know for a couple of times. Are the letters of hard, inaudible sounds є unpaired? Before them it is possible to bring the offensive - [w], [f] and [c]. It is unpaired m'yakyh, then tse [w '], [h'] і [y '].

Designated on letters

Now, you will see information about those, the letter "y" is hard, for example. Ale here is a new power supply: "What is the meaning of the flesh of such sounds in letters?" For a whole lot of vikoristovuyutsya absolutely useful ways:

  • The letters "e", "yu", "e", "i" are written in voice-overs (crim "zh", "sh", i "ts") to indicate those who are inaudible. Guided butt: dya'dya - [d'a'd'a], titka - [t'o't'a].
  • The letter "i" is worth writing for those who are inaudible (crim "zh", "w", and "ts") to indicate those who are inaudible and soft. Guided butt: mi'liy - [m'i'liy '], sheet - [l'ist], ni'tki - [n'i'tk'i].
  • The faint sign ("ь") for the inaudible (crim "f" and "w") is an indicator of grammatical form. It is also worth mentioning about those who have voiced letters є m'yakim. Put the butt on: distance - [giving '], milin - [m'el'], prokhannya - [proz'ba].

Yak bachite, the flesh of inaudible sounds on the sheets is not conveyed in letters, but in singular letters "e", "u", "e", "I", as well as with a little sign... The very fact, with the phonetic analysis of the words fakhivtsi, recommend the beast of your respect on the suspicious symbols.

If you want to feel the voice letter "ї" It is customary to denote the offensive rank in the transcript of the word z tsim: [y ']. To be a Komi symbol, to indicate the fleshness of the sound, it is necessary to set it up. The whole rule is to order і [w '], [h'].

Pidvedemo pidbags

Yak bachite, there is nothing folding in the fact that the phonetic analysis of any word is correct. For many of the nobility, but also voiced and voiced letters, deaf and dzvinki, as well as m'yaki and solid. For a greater reason, as it is necessary to draw up a transcript, guided by a number of report attachments.

1. The word "hero". Warehouse from two warehouses, moreover, the second one is hit. Zrobimo rozbir:

г - [г '] - dzvіnky, loud and soft.

e - [i] - unstressed voice.

p - [p] - dzvіnky, zgіdniy, unpaired і solid.

pro - [o] - percussion voice.

th - [th '] - dzvіnky, old, unpaired і m'yakiy.

At once: 5 letters and 5 sounds.

2. The word "tree". Warehouse from three warehouses, with the second one being hit. Zrobimo rozbir:

d - [d '] - dzvіnky, loud and soft.

e - [i] - unstressed voice.

p - [p '] - dvinky, old, unpaired і m'yakiy.

e - [e '] - percussion voice.

в - [в '] - dzvіnky, thumping і m'yaky

e - [y '] - dzvіnky, zgіdny, unpaired і m'yakiy i [e] - noisy, non-mischievous;

c - [f] - deaf, old, guy і hard.

Simultaneously: 8 letters and 8 sounds.

The letter ї - is it voiced or good?

    The letter Y is used for everyone.

    The Russian alphabet is not rich, it is chimalo, but 33 years.

    Voice letters are spiuchs, so you don't need to squeeze your mouth.

    And the voices are voiced behind the help of the lips and tongue.

    Voice letters of the Russian alphabet: A, E, O, E, y, I, I, I, Y. Vsiy 10 voices letters.

    All іnshі letters are inaudible, crim and і і, as they are not in voices and not є in loud letters ..

    Letter th In addition, it can’t be publicly, but it’s not possible to follow from this good, well, follow the letter of good. Until then, the letter th you can’t set up a warehouse, as you can’t be the voice of a letter. Letter th transmission sound sound That’s why it’s for її thunderous voice, and not just sound, but also the way of transmission of deaf sounds.

    Letter Y (i short) transmits a loud sound. This is how they taught us at school. However, deyakі lіngvіsti vvazhayut її singular, to that in deyakі vipadka you know yak voices. For example, if there are words in the word: give, edge, etc.


    Letter th- the letter is voiced.

    If we wonder at the information dzherelo, then we will call on those who are 21 letters and 10 voices in the Russian language.

    We are announcing .

    It is also written, sound of th- tse loud, unpaired sound.

    The letter ї is good, more precisely, not the letter is good, the letter of such a buti cannot be, a loud sound! When folded transcripts slid also vrahovuvati, scho the sound th eager to be old, dignified and meek.

    The letter Y (і short) Invalid for Cyrillic was solidified unpaired sound letter.

    In the middle of the 70s, the won’s were not set in the middle of the 70s, but the axis was not set to the public, but to the others.

    Having poured into the Internet without a strong fanaticism, I do not know any support.

    Vidomo, scho letter be carried to the original letters. It’s not open mouth wide, but vicious move and teeth.

    Besides, the letter є is a ringing unpaired sound. Wager at her is dumb, yak for the first time, f-sh, z-s, v-f and іnshі lіteri.

    letter Y provoke to finish the pardon wider. Oskilki the letter I є in a voice letter, then the letter Y is also used in a vowel, and the stinks are similar in writing and sound. For good reason letter Y - the letter is suitable.


    Suitable.

    The same sound is called half-consonant or half-voiced

    The food of the tsikave, ale, is completely unambiguous to my mind. All handbags have the letter vkazєt, yak fit. And it is considered to be a wireless sound transmitter. I can add that the number of letters was introduced into the Russian alphabet in 1735.

    A letter cannot be either a vowel or a voiced one. Only sound can. Sound th - a soft sound.

    the same, the letter і short means the sound y-yaky є zgodnim, dzvinkim, zavdi m'yakim, sonorny (sonorni is even dzvinki). dzherelo-shkilny vocabulary phonetic definition of the word. Author: Olga Ushakova.

Trochi from history

Th, or I, is short, as it is called a letter in the alphabet, like in the bagatokh words of words: Russian, Ukrainian, Bilorussian, in Serbia and Macedonia for the meaning of the sound of Y, the letter J.

In non-Slovyanskie movs, as vikoristovuyut Cyrillic writing, tsya letter tezh is present.

The Russian movement has the letter 11-a behind the rakhunk.

The sound Y is established on the basis of a non-syllable vowel "I" і similar to a new dvinky voiced "J".

In such a rank, the sound of Y is right, united in its own voices and voices.

Bulgarian and Ukrainian translations do not have the letter Y at the end of the letter "YO", which means the letter E.


The letter Yinikla in church-language writing in 15-16 centuries. In 17 centuries, Patriarch Nikon Y has already gone to see the books of church-language language in Moscow.

On the ear of 18 stolittya buv introductions so the titles of the civil font. Nadryadkovi signs in the words' Yanskiy writing 'boules are likvidovan', and the letter Y from the alphabet, I want the sound in the mov to be lost.

During the hours of Peter the Great in 1735, the birth of Y Bula was reabilitated and once again appeared on the sheets, the protest was not included in the alphabet and did not start any number (before the numbers were designated by the letters of the Church language abetka). Already in the 20th century, the letter Y nareshty went to the alphabet, albeit earlier, it lost its name "surrounded by rights." Vona was not included in the letters of the numbered lists, and for an hour the tail above the letter in the sheets was skipped, like specks above the letter.

At 18-19 centuries, the letter Y is already included in the warehouse of the Ukrainian and Bilorussian alphabet. In the Ukrainian language they call it "yi", which more than once demonstrates the subtlety of being.

What a sound?

And all the same, with the classification of sounds, it is not clear, like the sound Y: the voiced chi is loud.

Immediately, there is a difference: not that or not.

Sprobuєmo mіrkuvati.

The sound Y is NOT deaf, but you can easily perceive it by immersing the sound.

Win shvidshe dzvinky, so I want to take part in the voice. However, it’s not a voiced sound, but a bit of a voiced sound is possible without a good chance of getting through.

Try to sleep the sound Y: your price is unlikely to be chi viyde. At the sound of the tsim, I want the voice and take care of the fate when the sound is established, the wine is still loud.


So the qualification of yogo in school practice is a teacher-philologist.

However, the sound Y is NOT dazzling. The old sound for the classification of philologists can be brought to any of the groups: deafs, sizzles, dzvinki or sonorns. We will talk about the last group of sounds in the lecture.

The old sonoric sound grows out of its own characteristics, both voiced and voiced, or it means it is nevertheless voiced.

Sonny sounds in Russian language are not big: N, R, L, Y, M. Їх can be stretched out with a voice, ale spіvati, like a hollow sound, їх is not possible.

In such a rank, the sound Y is a voiced sonorn.

Still one nourishment, yak can viniknuti, is the letter Y yaka: m'yaka is abo hard.

Greater sound of the weight-hardness. The sound of Y takoi bet is not maє.

Win a good yak.

The transcript of the word bilya nyogo has the meaning of pulp.

At the warehouse of letters

The old sonoric sound Y in the Russian movement is not only at the viglyadi of the letter Y, but to enter the store of choir voices: E, E, Y, Y. The skin of the letters is a single word: the voiced sound і Y.

If the area of ​​the cell is located in warehouses, then it is recognized: E = Y + E, E = Y + O, Y = Y + Y, Y = Y + A.

Tsi letters are read as "voices + Ї" only in the suvor meanings of the letters: if voiced, seen abo b. In іnshih vipadas, the stench is deprived of stifling in front of the front.

In such a rank, it is possible to say with good fortune, that today's science is not capable of roztsinuvati sound Yak voiced, I would like to be born out of such a sound.

Yakshu vrahuvati, as in the Greek language, there was also an understanding, like a long and short sounds, then a folk in the Church-Slovenian script Y as a short version and a complete regularity, and also the Church-language language was based on the Greek language.

In the case of the current movement, it is as close as possible to the sound of the sound, however, it is evident to the range of sonorous yaks that are as close as possible to the vowels. The very knowledge about the sound of Y is victorious for children and in schools. Evidently, the little child should explain in a neat little way what the sonoric sound means. You can simply recognize that it’s loud, however, for myself, my father is guilty of the memory about the history of his prowess, but at any moment we are preparing responses to the food that has not been delivered.