Гарного закінчення тижні по німецьки переклад. Походження днів тижня в німецькій мові. Завдання до уроку

Знову вітаю любителів іноземних мов, Зокрема німецького. Давненько не було німецьких добірок і ось вирішив порадувати, а може і засмутити деяких читачів сайт. Базова лексика німецької мови- це напевно найголовніший аспект для всіх початківців вивчають.

Я ж на даний момент намагаюся розбити всю важливу німецьку лексику в розділи за темами, Бо вважаю такий метод вивчення більш продуктивним і ефективним. Чесно скажу, не знаю, яка частка відвідувачів сайту більше: чи, але якщо подумати логічно, то напевно англійська :), адже це не такий вже і освітній порталдля світових мов. Це не заважає мені створювати словнички, адже німецький - це як раз той мову, який мені ще потрібно довго і продуктивно вивчати.

Сьогодні пропоную вам ознайомиться з назвами днів тижня на німецькою мовою плюс інші важливі слова з даної теми. Як завжди, ви отримаєте різні формати словариков - це і в звичайному документі і форматі для Lingvo Tutor. Правильний артикль перед словом також важливий пункт у вивченні німецької, але тут вам не варто хвилюватися, адже перед будь-яким днем ​​тижня в німецькій мові завжди стоїть артикль DER.

Я також підготував іншу походжу лексику (все це знаходиться в одному словнику), яку досить часто пропускають при вивченні днів тижня. Такі слова як gestern, heute, morgen, übermorgenповинні завжди бути у вашій пам'яті. Хтось скаже, що це елементарні слова, але вибачте, не всі тут «Просунуті»спікери німецької мови. Бажаю удачі у вивченні і терпіння у всьому.

Досліджувані слова «дні тижня» на німецькому з перекладом:

der Montag- понеділок
der Dienstag- вівторок
der Mittwoch- середовище
der Donnerstag- четверг
der Freitag- п'ятниця
der Samstag / der Sonnabend- субота
der Sontag- неділя
das Jahr- рік
der Monat- місяць
die Woche- тиждень
der Tag- день
die Wochentage- дні тижня
das Wochenende- вихідні
der Feiertag- вихідний через свята
vorgestern- позавчора
gestern- вчора
heute- сьогодні
morgen- завтра
übermorgen- післязавтра

Семиденний тиждень зобов'язана своїм походженням Стародавньому Вавилоні, потім нова періодичність отримала своє поширення у римлян, євреїв і греків і пізніше дійшла до Західної Європи.

Дні тижня в європейських мовах пов'язані з назвами планет, які названі на честь римських богів. У зв'язку з цим дні тижня в європейських мовах мають загальну етимологію. Однак походження днів тижня в німецькій мові має певні відмінності. Германські племена прославляли насамперед германо-скандинавських богів, відповідних за своєю роллю римським богам, цей факт виявився в назвах днів тижня.

Montag - «день місяця» має відношення до богині Місяця.

Dienstag - цей день пов'язаний з ім'ям германо-скандинавського бога неба Ziu (Тіу, Тюр, Тир), є аналогом бога війни Марса. У німецькій міфології Ziu вважався богом військової доблесті.

Mittwoch (Wodanstag) - день тижня названий на честь германо-скандинавського бога Wodan (Водан, Воден, Вотан. Воден - бог, який прославився винаходом рунічного алфавіту, в зв'язку з цим можна провести паралель з богом Меркурієм.

Donnerstag - цей день тижня зобов'язаний своїм ім'ям германо-скандинавського бога грому (погоди) Donar (Доннар), якого ототожнюють з Юпітером.

Freitag - день тижня отримав свою назву від німецько-скандинавської богині любові і родючості Frija (Фрейя, Фрігге), яка відповідає римської богині Венері.

Samstag - цей день не пов'язаний безпосередньо з назвою планети і божества, а походить від єврейського слова Sabbat (шаббат). Але в основі поняття Sabbatai лежить поєднання Stern Saturn (зірка Сатурна).

Сьогодні ми расскжем вам про досить цікаву тему, Таку як дні тижня. на німецькою мовоюїх назва і етимологія відмінна від нашої рідної мови, І це досить забавно, тому, трохи поговоримо і про це.

Адже щось вплинуло на первинну назву цих самих днів, і придумані кимось колись назви закріпилися і дійшли до теперішнього моменту.

Отже, для початку просто перелічимо дні тижня на німецькій мові:

der Montag - понеділок,
der Dienstag - вівторок
der Mittwoch - середовище
der Donnerstag - четверг
der Freitag - п'ятниця
der Samstag / Sonnabend - субота
der Sonntag - неділя

Скажу відразу, що кожне з назв будь-якого дня тижня на німецькій мовібуде чоловічого роду, оскільки закінчуються на -tag. Само по собі, слово tag означає день.

І ще ви напевно помітили, що назва суботи буває варіативним, має кілька різних назв. Однак саме лише перший з них належить до офіційної версії і, до речі, набагато частіше вживається.

Тепер давайте поговоримо про власне етимологію і відмінності в ній між німецькою та російською мовами.

Давайте почнемо все дні тижня на німецькій мовіз початку.

Отже, понеділок. Якщо в російській варіанті це означає наступний за тижнем, то наш німецькийаналог походимо від імені богині der Mond, яка була богинею Місяця.

Середовище етимології слова в цих мовах збігається і означає середина тижня, хоча, по ідеї середній день тижня це четвер.

А етимологія слова четвер знову різна і російську мову використовує в своїй назві ім'я числівник «чотири», а німецькийне гребує ім'ям Доннару, який є подібним з богом Юпітером.

П'ятниця - тут все просто, від слова п'ятий по російськи, і, велелюбна скандинавська богія, яка також була символом родючості - Фрея.

Для шостого дня тижня - суботи, є щось спільне між нашими мовами, а конкретніше, і російське і німецьке назва слова пішло від слова Шаббат, яке спочатку пішло і поширилося від євреїв.

Спочатку це слово єврейського походження і в своїй основі воно несе поєднання слів зірка Сатурна. Однак, є й інша назва цього слова. Sonnabend - той самий вихідний день, який стоїть перед недільним днем. У НДР це було визнаним назвою суботнього дня. Що стосується неділі, то воно утворено від слова «воскресати», а в німецькому, Аналогу назву слід від імені бога Сонця.

Починати вивчати будь-яку мову слід з основ. Якщо щось важливе пропустити на початку, то потім виникнуть труднощі, які не дадуть рухатися вперед. Наприклад, якщо Ви як слід не освоїте вимова, то усне мовлення буде мало зрозумілою. Без відмінного знання граматики не вийде написати навіть найпростіше лист.

Базовий набір слів допоможе орієнтуватися в розмові з незнайомими людьми в країні, де основним є німецька мова. Вивчайте новий предметсходами, не забігати вперед - так Ви освоїте його на всі сто відсотків.

Дні тижня

Всі дні тижня в німецькій мові мають чоловічий рід і артикль der. Кожне слово має закінчення - tag:

  • Понеділок: Montag (Монтаг);
  • втонік: Dienstag (діенстаг);
  • середовище: Mittwoch (мітвох);
  • Четвер: Donnerstag (донерстаг);
  • п'ятниця: Freitag (Фрайтаг);
  • субота: Samstag / Sonnabend (замстаг / зонабенд)
  • неділя: Sonntag (зонтаг).

Субота має два варіанти перекладу і вимови. Перший з них є більш офіційним і використовується частіше.

Найлегшим в запам'ятовуванні є день тижня субота - він переводиться буквально «середина тижня» - Mitte der Woche = der Mittwoch.

У складі пропозицій дні тижня вживаються разом з приводом am. Наприклад: Am Montag besuchte ich meinen Vater - «У понеділок я відвідав свого батька». Am Donnerstag ging Helga zum Arzt - «У четвер Ольга ходила до лікаря».

Деякі дії можуть мати постійний характер - вони виражаються за допомогою дня тижня, вираженому у множині і без приводу. Наприклад: Наприклад, Ich treibe Montags und Freitags Sport - «Я тренуюся по понеділках і п'ятницях».

Певний часовий проміжок підкреслюється за допомогою конструкції von ... bis.Артиклі тут також опускаються: Ich war in Moskau von Mittwoch bis Sonntag - «Я був в Москві з середи по неділю». Wirst du bist daheim von 5 bis 7 morgen? - «Чи будеш ти вдома завтра з 5 до 7»?

Як дитині швидко вивчити дні тижня?

Для дітей найбільш прийнятна ігрова форма запам'ятовування того чи іншого розділу німецької мови. Для того, щоб швидко запам'ятати дні тижня, з малюком можна розучити веселу лічилку:

Am Sonntag scheint die Sonne.
Am Montag trifft er Herrn Mon.
Am Dienstag hat er Dienst.
Am Mittwoch ist Mitte der Woche.
Am Donnerstag donnert es.
Am Freitag hat er frei.
Und am Samstag kommt das Sams.

«У неділю світить сонце.
У понеділок він зустріне пана Мона (Понеделькуса).
У вівторок йому на службу.
У середу - середина тижня.
У четвер гримить грім
У п'ятницю він вільний.
І (тоді) в суботу прийде Самс (Субастік) ».

У цьому нескладному вірші Ви зустрінете нові слова:

  • scheinen / schien / geschienen - світити, сяяти;
  • die Sonne - сонце;
  • treffen / traf / getroffen - зустрічати;
  • der Dienst / die Dienste - служба;
  • die Mitte / die Mitten - середина;
  • donnern / donnerte / gedonnert - гриміти;
  • es donnert - гримить грім;
  • frei - вільний;
  • kommen / kam / gekommen - приходити.

Якщо малюк вивчає німецьку в школі або з приватним викладачем, але йому напевно поставлять вивчити цю лічилку. Завдання батьків - підтримати малюка і обов'язково похвалити, коли він розповість її правильно.

супутні слова

До теми тижня і її днів можна віднести ще кілька базових слів:

  • день: der Tag (дер Таг);
  • тиждень: die Woche (ді Вохе);
  • дні тижня: die Wochentage (ді Вохентаге);
  • день тижня: der Wochentag (дер Вохентаг);
  • позавчора: vorgestern (форгестерн);
  • вчора: gestern (гестерн);
  • сьогодні: heute (хойте);
  • завтра: morgen (морген);
  • післязавтра: übermorgen (уберморген);
  • das Wochenende - вихідні;
  • der Feiertag - вихідний через свята.

У словниковий запас кожного початківця повинні входити подібні конструкції:

  • am Montag abend - в понеділок увечері (ам Монтаг абенд);
  • alle Montage - щопонеділка (алле Монтаг);
  • montags - по понеділках;
  • den ganzen Montag hat es geregnet - цілий понеділок йшов дощ (дер Ганц Монтаг хат ез герегнет);
  • die Nacht vom Montag zum Dienstag - ніч з понеділка на вівторок (ді нахт фом Монтаг цум діенстаг);
  • eines schönen Montags - в один прекрасний понеділок, одного разу в понеділок (айнес щёнен монтагс).

Використовуємо асоціативну пам'ять

Знаючи всі ці слова і фрази, можна починати вчитися брати участь в простих розмовах з чітким вимовою кожного звуку. Важливо не забувати про точне вимова, яке рекомендується відпрацьовувати, повторюючи слова за диктором неодноразово.

Якщо вчити дні тижня один за одним, як вірш, то це може здатися нудним заняттям. Урізноманітнити навчальні прийоми можна за допомогою веселих карток. На одній стороні можна розташувати назву дня тижня російською мовою і характерну картинку. Вона допоможе використовувати пам'ять, яка ґрунтується на асоціаціях. На іншій стороні буде написана підказка - як день тижня пишеться по-німецьки. Вчити можна спочатку то, як російські дні тижня будуть вимовлятися і писатися на німецькому, а потім навпаки.