Не те думки не те спогади. Розділові знаки при однорідних членах, з'єднаних спілками. При однорідних членах кома не ставиться

XXIII Життя Оленина йшла одноманітно, рівно. З начальством і товаришами він мав мало справи. Положення багатого юнкера на Кавказі особливо вигідно в цьому відношенні. На роботи і на учення його не надсилали. За експедицію він був представлений в офіцери, а до того часу залишали його в спокої. Офіцери вважали його аристократом і тому тримали себе в ставленні до нього з гідністю. Картярські гра і офіцерські гулянки з піснярами, які він випробував в загоні, здавалися йому непривабливими, і він, з свого боку, теж віддалявся офіцерського суспільства і офіцерської життя в станиці. Офіцерська життя в станицях давно вже має свій певний склад. Як кожен юнкер або офіцер у фортеці регулярно п'є портер, грає в штос, тлумачить про нагороди за експедиції, так в станиці регулярно п'є з господарями Чіхіро, пригощає дівок закусками і медом, волочиться за козачками, в яких закохується; іноді і одружується. Оленін жив завжди своєрідно і мав несвідоме огиду до битим доріжках. І тут також не пішов він по побитої колії життя кавказького офіцера. Само собою зробилося, що він прокидався разом з світлом. Напившись чаю і помилувавшись з свого ганку на гори, на ранок і на Мар'янку, він одягав обірваний сіряк з волової шкури, розмочену взуття, звану поршнями, підперізував кинджал, брав рушницю, мішечок із закускою і тютюном, кликав за собою собаку і вирушав годині в шостому ранку в ліс за станицю. Часу в сьомому вечора він повертався втомленим, голодним, з п'ятьма-шістьма фазанами за поясом, іноді з звіром, з недоторканим мішечком, в якому лежали закуска і цигарки. Якщо б думки в голові лежали так само, як цигарки в мішку, то можна було б бачити, що за всі ці чотирнадцять годин жодна думка не поворухнулася в ньому. Він приходив додому морально свіжий, сильний і зовсім щасливий. Він не міг би сказати, про що він думав весь цей час. Не те думки, не те спогади, не те мрії бродили в його голові, - бродили уривки всього цього. Схаменеться, запитає: про що він думає? І застає себе або козаком, які працюють в садах з Козачка-женою, або абреком в горах, або кабаном, що тікає від себе ж самого. І все прислухається, вдивляється і чекає фазана, кабана чи оленя. Увечері вже неодмінно сидить у нього дядько Ерошка. Ванюша приносить восьмуху Чіхіро, і вони тихо розмовляють, напиваються і обидва задоволені розходяться спати. Назавтра знову полювання, знову здорова втома, знову за бесідою так само напиваються і знову щасливі. Іноді в свято або в день відпочинку він цілий день проводить вдома. Тоді головним заняттям була Мар'янка, за кожним рухом якої, сам того не помічаючи, він жадібно стежив зі своїх вікон або з ґанку. Він дивився на Мар'янку і любив її (як йому здавалося) так само, як любив красу гір і неба, і не думав входити ні в які стосунки до неї. Йому здавалося, що між ним і нею не може існувати ні тих відносин, які можливі між нею і козаком Лукашков, ні ще менш тих, які можливі між багатим офіцером і козачкою-дівкою. Йому здавалося, що якби він спробував зробити те, що робили його товариші, то він би проміняв своє повне насолод споглядання на безодню мук, розчарувань і каяття. Разом із тим і в ставленні до цієї жінки він вже зробив подвиг самовідданості, що доставив йому стільки насолоди; а головне, чомусь він боявся Мар'янки і ні за що б не наважився сказати їй слово жартівливій любові. Одного разу влітку Оленін не пішов на полювання і сидів удома. Абсолютно несподівано увійшов до нього його московський знайомий, дуже молода людина, якого він зустрічав в світлі. - Ах, mon cher, мій дорогий, як я зрадів, дізнавшись, що ви тут! - почав він на московському французькою мовою і так далі, пересипаючи свою промову французькими словами. - Мені кажуть: "Оленін". Який Оленін? Я так зрадів ... Ось привела доля побачитися. Ну, як ви? що? навіщо? І князь Білецький розповів всю свою історію: як він вступив на час в цей полк, як головнокомандувач кликав його в ад'ютанти і як він після походу надійде до нього, незважаючи на те, що зовсім цим не цікавиться. - Служачи тут, в цій нетрях, треба, принаймні, зробити кар'єру ... хрест ... чин ... в гвардію переведуть. Все це необхідно, хоч не для мене, але для ротних, для знайомих. Князь мене прийняв дуже добре; він дуже порядна людина, - говорив Білецьких не без його участі. - За експедицію представлений до Анни. А тепер проживу тут до походу. Тут відмінно. Які жінки! Ну, а ви як живете? Мені казав наш капітан - знаєте, Старцев: добре, дурне істота ... він говорив, що ви жахливим дикуном живете, ні з ким не бачитеся. Я розумію, що вам не хочеться зближуватися з тутешніми офіцерами. Я радий, тепер ми з вами будемо бачитися. Я тут зупинився у урядника. Яка там дівчинка, Устенька! Я вам скажу - прелесть! І ще і ще сипалися французькі і російські слова з того світу, який, як думав Оленін, був покинутий ним назавжди. Загальна думка про Білецькому було те, що він милий і добродушний малий. Може бути, він і справді був такий; але Оленіна він здався, не дивлячись на його добродушне, гарненьке обличчя, надзвичайно неприємний. Так і війнуло від нього всією тою гидотою, від якої він відрікся. Найприкріше ж йому було те, що він не міг, рішуче і не міг різко відштовхнути від себе цю людину з того світу, як ніби цей старий, колишній світ мав на нього чарівні права. Він злився на Білецького і на себе і проти своєї волі вставляв французькі фрази в свою розмову, цікавився головнокомандувачем і московськими знайомими і на підставі того, що вони обидва в козачої станиці говорили французькою діалекті, з презирством ставився про товаришів-офіцерів, про козаків і дружньому обійшовся з Белецким, обіцяючи бувати у нього і запрошуючи заходити до нього. Сам Оленін, однак, не ходив до Білецькому. Ванюша схвалив Білецького, сказавши, що це справжній пан. Білецький відразу увійшов в звичайне життя багатого кавказького офіцера в станиці. На очах Оленина він в один місяць став як би старожилом станиці: він підпоював старих, робив вечірки і сам ходив на вечірки до дівок, хвалився перемогами і навіть дійшов до того, що дівки і баби прозвали його чомусь дідусем, а козаки, ясно визначили собі цю людину, любив вино і жінок, звикли до нього і навіть полюбили його більше, ніж Оленіна, який був для них загадкою.

Розділові знаки в простому ускладненому реченні. Структура простого пропозиції може ускладнюватисярізними конструкціями:

  • однорідними членами речення ( див. нижче)
  • (Включаючи додатки),
  • (Включаючи звернення і вигуки).

У цьому уроці «Знаки пунктуації в простому ускладненому реченні» розглядається тема знаки пунктуації при однорідних членахпропозиції(Коли ставиться кома, коли кома НЕ ставиться, коли ставиться тире, коли ставиться двокрапка). Для вивчення інших тем уроку «Знаки пунктуації в простому ускладненому реченні» необхідно перейти по посиланнях вище.

1. При однорідних членах комаСТАВИТЬСЯ:

кома ставиться приклади

Між однорідними членами при відсутності спілок

Гарні були заходи в півнеба над лісовими озерами, тонкий дим хмар, холодні стебла лілій, тріск багаття, крякання диких качок.

О, О, О

Між однорідними членами, з'єднаними протівітельнимі спілками а, але, та(= Але), проте, затеі ін., підрядними союзами (уступітельние, умовними) хоча, якщо, нехай

Тепер море сяяло вже не суцільно, а лише в декількох місцях.

О,а Про

Є в осені первісної коротка, але чудова пора ...

О,але Про

На погляд-то він хороший, та зелений.

О,та (= але) Про

Так, це був прекрасний, хоча і дещо сумний місто.

О,хоча Про

Між однорідними членами, пов'язаними повторюваними сполучними або розділовими спілками і ... і; ні ні; так Так; або або; або або; не те ... не те

Яке чудове ранок: і роса, і гриби, і птиці!

і Про, і Про, і Про

Відомо, що квіти найкраще збирати або вранці, або ввечері.

або Про, або Про

З чужими я або боявся, або величався.

або Про, або Про

Перед другою частиною подвійного союзу як так і; не тільки але й; не так як

Я маю доручення як від судді, так само як і від усіх наших знайомих примирити вас з приятелем вашим.

як Про, так і Про

Зарево поширилося не тільки над центром міста, а й далеко навколо.

не тільки Про, А й Про

Якщо різнорідні визначення підводяться під одне поняття

Після грозових дощів наступила холодна, ясна погода. (Безхмарна)

Між усіма однорідними членами речення і в тому випадку, якщо тільки перед частиною з них стоять повторювані сполучники

Він полюбив гаї густі, уединенье, тишу, і ніч, і зірки, і місяць.

О, О, О,і О,і О,і Про

2. При однорідних членах комаНЕ СТАВИТЬСЯ:

Кома НЕ ставиться:
Якщо однорідні члени пов'язані одиночними сполучними або розділовими спілками і, або, або, так(= І) У вікно видно широкий луг, річка і ліс позаду неї.

О, О і О

Приніс він смертну смолу та гілка з зів'ялими листами ...

О так Про

Похмурий бор похмуро мовчить або виє глухо.

Про або Про

Всередині груп однорідних членів, з'єднаних попарно На нескінченному, на вільному просторі шум і рух, гуркіт і грім.

О і О, О і О

У цільних виразах з повторюваними сполучниками і то і се; ні те ні се; ні світ ні зоря; ні за що ні про що, ні риба ні м'ясота ін. Біжать балакучі дроги як мокре горить, як у давнину.

ні Про ні Про

Між визначеннями, які характеризують предмет з різних сторін настала швидка південна весна. Річка розлилася так потужно, що затопила лівий низинний чернігівський берег.

Про О. Про Про О.

Крім цього, кома не ставиться між однорідними членами пропозиціями (або схожими на однорідні) в наступних випадках:

  • між двома дієсловами, що утворюють смислову єдність: Чекає не дочекається Оленка братика;
  • між двома дієсловами в однаковій формі, що вказують на рух і його мета: Піду принесу води;
  • в парних поєднаннях слів, які не є однорідними, але близьких за значенням, пишеться дефіс(Це ж правило поширюється і на парні поєднання слів з протилежним значенням): І пішов Микита шукати правду-істину . Звір ходив по клітці вперед назад ;
  • ставиться тире, якщо однорідні члени протиставлені: Чи не вітер -ураган вирував за вікном.

3. КОМА при однорідних членах (узагальнення):

Схема «знаки при однорідних членах речення».

4. При однорідних членах ставиться двокрапка:

Двокрапка ставиться:

Після узагальнюючого слова перед однорідними членами Харчуються бобри виключно рослинною їжею: болотними і луговими рослинами, водоростями, осокою, корою дерев.

Перед однорідними членами при відсутності узагальнюючого слова в науковій і ділового мовлення Збори постановляє: а) звіт затвердити; б) внести в рішення відповідні доповнення.
При перерахуванні, що знаходиться в середині пропозиції, якщо перерахуванню передує узагальнююче слово або слова як-то, наприклад, а саме Гості говорили про багатьох приємних та корисних речах, як-то: про природу, про собак, про пшеницю, про чепчиках, про конях (М. Гоголь).
Довідник з російської мови. Пунктуація Розенталь Дітмар Ельяшевіч

§ 13. Однорідні члени речення, з'єднані повторюваними сполучниками

1. Між однорідними членами речення, з'єднаними за допомогою повторюваних сполучників і ... і, так ... так, ні ... ні, або ... або, або ... або, то ... то, не те ... не теі ін., ставиться кома:У цьому вигуку булоі захоплення, і подяку, і любов(Пауст.); там білісорочкибаб,дастрокатісорочкимужиків,да голосу, та брязкітперевірених кіс(Н.); Ні праворуч, ні ліворуч, ні на воді, ні на березінікого не було(Гайд.); Всякий вічно забував у кухніабо шапку, або батігдля чужих собак,або що-небудь подібне(Г.); З чужимия або боявся, або величався(М.Г.); дорогато провалюваласяміж гірських гребенів,то піднімаласяна округлі пагорби(Леон.); Не те думки, не те спогади, не те мріїбродили в голові Оленина(Л.Т.); Те ль від спеки, то ль від стогонупідійшла втому(Багр.).

2. При двох однорідних членах речення зповторюваним союзом ікома не ставиться, якщо утворюється тісне смислове єдність (зазвичай такі однорідні члени не мають при собі пояснювальних слів): кругом булоі світло і зелено(Т.); він носиві літо і зимустару жокейський кепку(Пауст.); Прибережна смуга, пересічена мисами, йшлаі в ту і в іншу сторону(Сем.); Він буві весел і сумнийв один і той же час.

Такі смислові єдності утворюються словами з асоціативними (часто антоніміческімі) зв'язками: і брат і сестра; і батьки і діти; і батькові і матері; і з сином і з дочкою; і друзі і вороги; і слава і ганьба; і зір і слух; і тіло і душа; і глухий і німий; і море і гори; і музика і спів; і вірші і проза; і любов і ненависть; і радість і горе; і взимку і влітку; і ножі і виделки; і блюдця і чашки; і він і вона.

3. При наявності пояснювальних слів при одному з двох однорідних членів речення між ними ставиться кома: Зрубані осики придавили собою і траву, і невеликийчагарник(Т.); Все навколо змінилося: іприрода, і характерліси(Л.Т.).

4. Усередині виразів фразеологічного характеру з двома повторюваними сполучниками і ... і, ні ... нікома не ставиться: і день і ніч; і сміх і горе; і старі й малі; і так і сяк; і там і сям; і туди і сюди; ні бе ні ме; ні більше ні менше; ні брат ні сват; ні взад ні вперед; ні так ні ні; ні дати ні взяти; ні два ні півтора; ні дна ні покришки; ні вдень ні вночі; ні живий ні мертвий; ні за цапову душу; ні кінця ні краю; ні багато ні мало; ні нашим ні вашим; ні відповіді ні привіту; ні пава ні ворона; ні пуху ні пера; ні риба ні м'ясо; ні з того ні з сього; ні світ ні зоря; ні собі ні людям; ні слуху ні духу; ні стати ні сісти; ні так ні сяк; ні те ні се; ні той ні інший; ні той ні цей; ні тпру ні ну; ні туди ні сюди; ні відняти ні додати; як мокре горить.

але: Замовлення буде виконано точно в призначений термін,ні раніше, ні пізніше- очевидна поєднання однорідних членів речення з повторюваними сполучниками, а не застиглий вираз. Пор. в прислів'ях і приказках: Ні Богу свічка, ні чорту кочерга; Ні в місті Богдан, ні в селі Селіфан.

5. Між однорідними членами речення з повторюваним союзом і,якщо перше іє приєднувальних (варто після точки), ставиться кома: І згадувалиминуле, інамагалисяпояснити собі, як все це сталося.

6. Якщо число однорідних членів речення більше двох, а союз повторюється перед кожним з них, крім першого, то комаставиться між ними всіма: Листя в поліпожовкли, і кружляють, і летять, Льон, і полотна, і пряжунесуть; А навколо булидим, і бій, і смерть(М.Г.); Уривчастий і ламаний звукметався, і стрибав, і втіккудись в сторону від інших(Андр.); Інші господарі виростили вжевишні, або бузок, або жасмин(Ф.); Тільки мальви,да нігтики, так кручений паничцвіли подекуди по дворах(Пан.); Весь вечір Ленський був розсіяний,то мовчазний, то веселзнову(П.).

7. Між усіма однорідними членами речення комаставиться також в тому випадку, коли тільки частина їх пов'язана повторюваними сполучниками, а решта з'єднуються бессоюзной зв'язком: вінсліпий, упертий, нетерплячий, і легковажний, і кічлів(П.); твоя живатиша,твої лихінегоди,твоїліси,твоїлуки,і Волги пишнібрега,і Волги радісніводи- все мило мені(Яз.).

8. Якщо два однорідних члена пропозиції з союзом іутворюють тісно пов'язану за змістом пару, з'єднану союзом із третім однорідним членом, кома не ставиться: вода давнозбулав Тереку і швидкозбігала і сохлапо канавах(Л.Т.) - парна група збігала і сохлаіз загальним другорядним членом по канавах,обидва дієслова недосконалого виду, на відміну від першого дієслова-присудка збула; Задовго до світанку Іллівназатопилапіч і до ранку вжевипеклахлібі насушиладві торби сухарів(Ш.) - парна група випекла і насушила,із загальним обставиною часу до ранку; Любка була дівчинапряма і безстрашнаі навіть по-своєму жстійкав тих випадках, якщо вона кого-небудь не любила(Ф.); Фиркає кінь і вухами пряде,бризкає і плескає і дале пливе(Л.); Перший звук його голосу бувслабкий і нерівнийі, здавалося, не виходив з його грудей, але приніс звідкись здалеку(Т.); пройтивогонь і воду і мідні труби(Пог.); Він бувмолодий і допитливий і вважав за потрібнекористуватися кожним випадком для розширення кругозору.Пор. також: Тиша й гладьда Божа благодать(Пог.); Жити та поживатита добра наживати(Пог.).

9. якщо союз із'єднує однорідні члени речення попарно, то комаставиться тільки між парними групами, а всередині них не ставиться: особа Миколиі голос, тепло і світлов кімнаті заспокоювали Власову(М.Г.); Російські річки увійшлив історію і побуткраїни, в їїекономікуі народнупоезію, в літературу і живопис(Пауст.); Я чув розмови -п'яні і тверезі, боязкі і відчайдушні, повні покори і злоби,- будь-які розмови(Пауст.); На нескінченному, на вільному просторішум і рух, гуркіт і грім(Тютч.).

Парні групи, в свою чергу, можуть з'єднуватися повторюваним союзом і: І нагнувся старий отаман, і почав шукати свою люльку з тютюном, вірну супутницю на моряхі на суші, і в походах і дома(Г.); Серед річок єі великі і малі, і спокійні і буйні, і швидкі і повільні;снаряди рвалисяі близько і далеко, і справа і зліва.

10. Ті, хто стоїть в кінці перерахування слова та іншірозглядаються як однорідний член пропозиції, і перед ними ставиться кома,якщо союз іпри однорідних членах повторюється: запрошуєтесяі ви, і він, і я, і інші.

слова і т. д. (і так далі), і т. п. (і тому подібне)не виступають в ролі однорідних членів речення, і кома перед ними не ставиться, навіть якщо союз іповторюється перед попередніми однорідними членами: У цей цикл природничих наук входятьі біологія, і фізика, і хіміяі т.д.; На виставку можна уявитиі малюнки, і етюди, і начерки і т. п.

11. якщо союз іповторюється в пропозиції не при однорідних членах, то кома між ними не ставиться: Розглянути плани і тези доповідей і виступів на науковій конференції і своєчасно надрукувати їх.

Не ставиться кома в виразах типу два і три і п'ять (два та три та п'ять) складають десять,так як в них немає перерахування однорідних членів речення. Те ж в вираженні два плюс три плюс п'ять.

12. союзи Чи ... або,стоять при однорідних членах речення, які не прирівнюються до повторюваних, тому кома перед абоне ставиться: чи бачитьвін цеабо не бачить?(Г.); чи булоце насправдічи ні?

З книги Довідник з російської мови. пунктуація автора Розенталь Дітмар Ельяшевіч

§ 9. Однорідні члени речення, не з'єднані спілками 1. Між однорідними членами речення, пов'язаними тільки інтонаційно, зазвичай ставиться кома: Питання, вигуки, розповіді посипалися навперебій (Т.); Зотов насупився, перестав писати, захитався на стільці

З книги Велика Радянська Енциклопедія(СПД) автора Вікіпедія

§ 12. Однорідні члени речення, з'єднані неповторяющимися спілками 1. Між однорідними членами речення, пов'язаними одиночними сполучними спілками і, так (у значенні «і»), та й, кома не ставиться: Часовий дійшов до протилежного кута і повернув назад

З книги Довідник з правопису та стилістики автора Розенталь Дітмар Ельяшевіч

§ 14. Однорідні члени речення, з'єднані подвійними або парними спілками 1. Якщо однорідні члени речення з'єднані подвійними союзами якщо не ... то, хоча ... але чи парними (порівняльний, градаційними) спілками як ... так і, не так ... як, не тільки ... але і, не

З книги Довідник з правопису, вимові, літературному редагуванню автора Розенталь Дітмар Ельяшевіч

З книги Правила російської орфографії та пунктуації. Повний академічний довідник автора Лопатин Володимир Володимирович

§ 83. Однорідні члени, які не з'єднані спілками 1. Між однорідними членами речення, які не з'єднаними спілками, зазвичай ставиться кома, наприклад: Я бачив його голову, заплутане волосся, обірваний хлястик шинелі (Первенцев); Говорив Жухрай яскраво, чітко, зрозуміло, простим

З книги автора

§ 86. Однорідні члени, з'єднані неповторяющимися спілками 1. Між однорідними членами речення, пов'язаними одиночними сполучними спілками і, так (у значенні «і»), розділовими спілками або, або, кома не ставиться, наприклад: Хлопуша і Бєлобородов не сказали

З книги автора

З книги автора

З книги автора

§ 83. Однорідні члени, які не з'єднані спілками 1. Між однорідними членами речення, які не з'єднаними спілками, зазвичай ставиться кома, наприклад: В цей час в колонаду стрімко влетіла ластівка, зробила під золотим стелею коло, знизилася, мало не зачепила гострим

З книги автора

§ 86. Однорідні члени, з'єднані неповторяющимися спілками 1. Між однорідними членами речення, пов'язаними одиночними сполучними спілками і, так (у значенні «і»), розділовими спілками або, або, кома не ставиться, наприклад: Хлопуша і Бєлобородов не сказали

З книги автора

§ 87. Однорідні члени, з'єднані повторюваними сполучниками 1. Кома ставиться між однорідними членами речення, з'єднаними за допомогою повторюваних сполучників і ... і, так ... так, ні ... ні, або ... або, чи ... чи, або ... або, то ... то і ін., наприклад: Темнота раннього зимового ранку

З книги автора

§ 88. Однорідні члени, з'єднані парними спілками 1. Якщо однорідні члени з'єднані парними (порівняльний, подвійними) спілками як ... так і, не так ... як, не тільки ... а й, не так ... скільки, наскільки ... настільки, хоча і ... але, якщо не ... то і т. п., то кома ставиться

З книги автора

§ 96. Уточнюючі члени речення 1. Відокремлюються уточнюючі обставини місця і часу. Наприклад: а) У передмісті, близько боєнь, вили собаки (Чехов); За рікою, в рожевому небі, яскраво виблискувала вечірня зірка (Горький); Навіть сюди, через озеро, за кілометр, разом з гарячим

З книги автора

Розділові знаки при однорідних членах речення з союзами і без союзів § 25. Однорідні члени речення (головні і другорядні), не з'єднані спілками, розділяються комами: У кабінеті стояли коричневі оксамитові крісла, книжковий Шкапа (Наб.); Після обіду він сидів

З книги автора

Однорідні члени речення запятаямежду однорідними членами, які не з'єднаними спілками § 25прі повторюваних союзах (типу і ... і, ні ... ні). § 26прі двократному повторенні союзу і § 26прі двократному повторенні інших спілок, крім і § 26прі попарном об'єднанні членів

З книги автора

Відокремлені членипропозиції при узгоджених визначеннях запятиепрі причетних оборотах або прикметників з залежними словами, Що стоять після обумовленого слова § 46прі визначальних оборотах, що стоять перед визначеним словом, якщо вони ускладнені

тренувальні завдання ЄДІзавдання 15
Розставити знаки. Вказати пропозиції з однієї коми,

З чужими я або боявся або величався.
Листя в полі пожовкли і кружляють і летять.
Весна починається повільно і осінь непомітно підкрадається.


Природу він любив не тільки як споглядач але і як лісничий.



Днище шхуни обросло черепашками і вона знову безуспішно намагалася подолати пресложное перебіг.

Небо очистилося від хмар і на ньому висипало безліч яскравих мерехтливих зірок.


Вечорами господар або читав або грав в шахи.
Над Таганрогом темніє ніч дует «зженуть» вітер і на широких молах шелестять степові трави.

Вирує порожня вода шумить і глухо і протяжно.
Тиха і зовсім блідий місяць низько стояла над садом і незмінно супроводжувала їй невимовно чарівна брижі голубуватих хмар.
Він зупинявся і довго розглядав шапки снігу на пнях і на парканах і на ялинових гілках.
Заметілі і хуртовини холоднеча і темрява не завадили відважним полярникам і висаджуватися на дрейфуючі крижини і виробляти дослідження Арктики.

Пара підносилася над болотом і обриси острова тремтіли в спекотному тумані.
І чистий і тихий і ясний звід небес.
Будиночки були криті черепицею або шифером і перед кожним був розбитий палісадник.
Всю ніч вогонь багаття то розгорається то гасне.
Стосовно кожної людини до своєї мови можна абсолютно точно судити не тільки про культурний рівень але і про його громадянської цінності.
Я дивлюся на камінь і забуваю про вудки і про риболовлю і про все на світі.
Набереш ти тут ціле козуб підберезовиків і красноголовців боровиків і груздів.
У бабусиній кошику лежали і м'ята і звіробій і шавлія.
Своєрідний сплав думки і почуттів відрізняє як лірику так і прозу цього автора.



Кожна книга обов'язково кидає в душу маленьке зернятко і воно потім сходить теплим росточком.
Поблизу струмок шумить і скаче і мчить в вологих берегах.

У природі ні лист ні соломинка ні дерево не повторюються.
Машини загородили дорогу і не можна було проїхати ні взад ні вперед.
Сонце скотилося за сосни і в повітрі стала розтікатися фіолетова фарба.


Зірки світилися на вершинах скель і над головою ні-ні та й зривалася довго самотня зірка.
Поруч з нами ревло море і первісний хаос бив в берега і йшов назад в клубочеться морок і губився там.
Він був не тільки простий з усіма але і часом сором'язливий.
Одного разу заманулося друзям в день спекотний побродити по гаях по лугах і по горах і по долах.
Російський народ тямущий і тямущий старанний і гарячий до всього доброго і прекрасного.

Звуки солов'їної пісні заповнювали простір між річкою і небокраєм.
Величезні сосни розступилися і в нерівному яскраво-синьому квадраті неба кавунової кіркою смутно половів блідий місяць.
Розумний та пригожий та на справу негоже.
Він був причесаний і одягнений бездоганно і засліплювало свіжістю особи і рукавичок і фрака.

Південно-західний вітер надуває білосніжні вітрила і кораблик спливає у відкрите море.

Небо то все закривалося хмарами то раптом очищалося на мить.

В степу ростуть дзвіночки і полин і біла кашка.
Він не відповів ні так ні ні.
Тепер кінець вересня і в небі поєднуються блакить і темно-махрові хмари.
Серед річок є великі і малі і спокійні і буйні і швидкі і повільні.

Раптом налетіла буря з великим і частим градом і проливним дощем і повітря перетворилося в білу водяний пил.
Ціле життя він потім якщо не розповідав то згадував цю історію.

Відповіді Завдання 15

З чужими я або боявся, або величався.
Листя в полі пожовкли, і кружляють, і летять.
Весна починається повільно, і осінь непомітно підкрадається.
Він починав працювати ні світ ні зоря.
Вдалині рясніли і цвіли луки і ниви золоті.
Природу він любив не тільки як споглядач, а й як лісничий.
Там виблискували бенгальським вогнем стіни занесених снігом палаців і олов'яні солдатикинесли варту на одній нозі.
Він був від страху ні живий ні мертвий.
Зійшло сонце і залило хвилями світла і тепла і водну гладь і затоплений ліс і людей.
Днище шхуни обросло черепашками, і вона знову безуспішно намагалася подолати пресложное перебіг.
Суницею та чорницею сповнені наші луки.
Небо очистилося від хмар, і на ньому висипало безліч яскравих мерехтливих зірок.
Насилу розрізняю колір і обриси людей і предметів.
Звуки солов'їної пісні заповнювали простір між річкою і небокраєм.
Вечорами господар або читав, або грав в шахи.
Над Таганрогом темніє ніч, дует «зженуть» вітер і на широких молах шелестять степові трави.
Степ присунулася впритул до порту і до моря і занесла білої пилом Рибацьку слободку.
Вирує порожня вода, шумить і глухо, і протяжно.
Тиха і зовсім блідий місяць низько стояла над садом, і незмінно супроводжувала їй невимовно чарівна брижі голубуватих хмар.
Він зупинявся і довго розглядав шапки снігу на пнях, і на парканах, і на ялинових гілках.
Заметілі і хуртовини, холоднеча і темрява не завадили відважним полярникам і висаджуватися на дрейфуючі крижини, і виробляти дослідження Арктики.
Повітря було наповнене сухий сніжним пилом.
Пара підносилася над болотом, і обриси острова тремтіли в спекотному тумані.
І чистий, і тих, і ясний звід небес.
Будиночки були криті черепицею або шифером, і перед кожним був розбитий палісадник.
Всю ніч вогонь багаття то розгорається, то гасне.
Стосовно кожної людини до своєї мови можна абсолютно точно судити не тільки про культурний рівень, а й про його громадянської цінності.
Я дивлюся на камінь і забуваю про вудки, і про риболовлю, і про все на світі.
Набереш ти тут ціле козуб підберезовиків і красноголовців, боровиків і груздів.
У бабусиній кошику лежали і м'ята, і звіробій, і шавлія.
Своєрідний сплав думки і почуттів відрізняє як лірику, так і прозу цього автора.
Кращою перевіркою достоїнств того чи іншого твору було б його читання перед читацькою аудиторією.
Серед складних і трагічних дольрівною і сумуючи здавалася доля А.Н. Островського.
Російською мовою публікується майже половина всієї видається в світі наукової і технічної документації.
Кожна книга обов'язково кидає в душу маленьке зернятко, і воно потім сходить теплим росточком.
Поблизу струмок шумить, і скаче, і мчить в вологих берегах.
В горах вдарив грім і ринули потоки дощу.
У природі ні лист, ні соломинка, ні дерево не повторюються.
Машини загородили дорогу, і не можна було проїхати ні взад ні вперед.
Сонце скотилося за сосни, і в повітрі стала розтікатися фіолетова фарба.
Іноді Купрін сам не витримував безпросвітного горя і намагався пом'якшити долю своїх персонажів по своїй письменницькій волі.
Можна відкривати навмання том за томом твори Купріна і в кожному оповіданні знаходити розсипи глибоких і різнобічних знань.
Зірки світилися на вершинах скель, і над головою ні-ні та й зривалася довго самотня зірка.
Поруч з нами ревло море, і первісний хаос бив в берега, і йшов назад в клубочеться морок, і губився там.
Він був не тільки простий з усіма, але і часом сором'язливий.
Одного разу заманулося друзям в день спекотний побродити по гаях, по лугах, і по горах, і по долах.
Російський народ тямущий і тямущий, старанний і гарячий до всього доброго і прекрасного.
Переживання краси як святості зберігається в кожній картині художника і стане потаємним ідеалом і непорушним законом всю його життя.
Звуки солов'їної пісні заповнювали простір між річкою і небокраєм.
Величезні сосни розступилися, і в нерівному яскраво-синьому квадраті неба кавунової кіркою смутно половів блідий місяць.
Розумний та пригожий, та на справу негоже.
Він був причесаний і одягнений бездоганно і засліплювало свіжістю особи, і рукавичок, і фрака.
Канонада чулася і день і ніч.
Південно-західний вітер надуває білосніжні вітрила, і кораблик спливає у відкрите море.
За часів дитинства Чехова весь Таганрог був засипаний зерном і грошима і був заселений греками та італійцями.
Небо то все закривалося хмарами, то раптом очищалося на мить.
У ставку відбивалися дерева і фасад будинку.
В степу ростуть дзвіночки, і полин, і біла кашка.
Він не відповів ні так ні ні.
Тепер кінець вересня, і в небі поєднуються блакить і темно-махрові хмари.
Серед річок є великі, і малі, і спокійні, і буйні, і швидкі, і повільні.
Цілий світ відшумів за спиною і залишився лише в пам'яті та на списаних блідим олівцем аркушах.
Раптом налетіла буря з великим і частим градом і проливним дощем, і повітря перетворилося в білу водяний пил.
Ціле життя він потім якщо не розповідав, то згадував цю історію.

Між однорідними членами, з'єднаними одиночними сполучними і розділовими спілками, кома не ставиться (Після дієслова може бути пряме і / або непряме доповнення).

Між однорідними членами, з'єднаними протівітельнимі спілками, кома ставиться (Я хотів прийти, але захворів).

Кома ставиться між однорідними членами, з'єднаними за допомогою повторюваних сполучників: Ні праворуч, ні ліворуч, ні на воді, ні на березі нікого не було (А.П. Гайдар); З чужими я або боявся, або величався (М. Горький); Нагорі за стелею хтось не те стогне, не те сміється (А.П. Чехов); ... У вашому серці є і гордість, і пряма честь (А. С. Пушкін).

У літературі можна зустріти приклади, де одне і виконує функцію підсилювальної частки, а друге є поодиноким з'єднувальним союзом: Було літо і осінь дощова (В.А. Жуковський); Кругом було і світло і зелено (І.С. Тургенєв).

Кома не ставиться, якщо два перших однорідних члена, з'єднані союзом і, утворюють тісну групу (смислове і інтонаційну), до якої за допомогою цього ж союзу приєднується третій член: Він добре складний і міцний і (ще) надзвичайно гарний.

Якщо за однорідними членами, які не з'єднаними спілками, слідують однорідні члени, з'єднані повторюваними сполучниками, то кома ставиться відразу перед першим союзом: А навколо були дим, і бій, і смерть (Б.Л. Горбатов); Він сліпий, упертий, нетерплячий, і легковажний, і кічлів (А. С. Пушкін).

Між двома нерозповсюдження однорідними членами-антонімами, з'єднаними повторюваними сполучниками і складовими фразеологічний зворот (і старі й малі, і сміх і горе, ні туди ні сюди, ні кінця ні краю і т. П.), Кома не ставиться. Між двома поширеними однорідними членами, з'єднаними повторюваними сполучниками і складовими фразеологізм, ставиться кома (Ні богу свічка, ні чорту кочерга).

Якщо однорідні члени з'єднані парними градаційними спілками, то кома ставиться перед другою частиною союзу: Вона не стільки красива, скільки чарівна. Усередині градаційний спілок не те що ... а, не те щоб ... а / але перед що і щоб кома не ставиться (Вона не те щоб красива, але чарівна). Перед словами хоча і якщо, складових парні градаційні союзи хоча ... але, якщо ... то, в простому реченні (на відміну від складного) кома не ставиться (Вона хоч і не красива, але чарівна. Вона якщо і не красива, то чарівна).

Між однорідними членами, з'єднаними одиночними сполучними і розділовими спілками, кома не ставиться.

Часовий дійшов до кута і повернув назад.

Я слухаю, слухаю та й засну.

Я бачив тільки верхівки верболозу та

звивистий край протилежного берега.

Квіти найкраще зрізати вранці або під вечір.

Поїдемо влітку на Кавказ або в Крим.

Тепер поїду на Північ або на Далекий Схід.

Між однорідними членами, з'єднаними протівітельнимі спілками, ставиться кома.

Тепер море сяяло вже не суцільно, а лише в декількох місцях.

Було ясно, але по-осінньому нудно і сіро.

На погляд-то він хороший, та зелений.

Дні стоять похмурі, однак теплі.

Притулок наш малий, зате спокійний.

Питання спірне, тим не менш важливий.

Випадок винятковий, якщо не єдиний в своєму роді.

Туман розходився, але ще закривав верхівки дерев.

Наробила Синиця слави, а моря не запалила.

Між однорідними членами, з'єднаними за допомогою повторюваних сполучників, як правило, ставиться кома.

У цьому вигуку було і захоплення, і подяку, і любов.

З чужими я або боявся, або величався.

Нагорі за стелею хтось не те стогне, не те сміється.

У вашому серці є і гордість, і пряма честь.

Ні жертви, ні втрати, ні страждання народну любов не охолодять.

Від бочки по бруківці і стукотня, і грім, і пил стовпом.

Не було ні житла, ні людей на цьому безлюдному березі.

Якщо за однорідним членом (однорідними членами, які не з'єднаними спілками), слідують однорідні члени, з'єднані повторюваними сполучниками, то кома ставиться відразу перед першим союзом.

Листя в полі пожовкли, і кружляють, і летять.

Інші господарі виростили вже вишні, або бузок, або жасмин.

Льон, і полотна, і пряжу несуть.

Тільки мальви, так нігтики, так кручений панич цвіли подекуди по дворах.

Весь вечір Ленський був розсіяний, то мовчазний, то весел знову.

Між двома нерозповсюдження однорідними членами-антонімами, з'єднаними повторюваними сполучниками і складовими фразеологічний зворот, кома не ставиться.

Від брата ні слуху ні духу.

Приходьте рівно о шостій, ні раніше ні пізніше.

Діти повернулися з лісу ні живі ні мертві від страху.

Ні кінця ні краю немає цьому лісі.

Кривдять ні за що ні про що хорошої людини!

На святі були і старі й малі.

Виряджали і так і сяк, але так нічого і не вирішили.

Якийсь він млявий, нудний, ні те ні се.

Ні той ні інший брат зовсім не схожий на матір.

Якщо однорідні члени з'єднані парними градаційними спілками, то кома ставиться перед другою частиною союзу.

Я маю доручення як від судді, так само як і від усіх наших знайомих примирити вас з приятелем вашим.

Робота не стільки складна, скільки трудомістка.

Зарево поширилося не тільки над центром міста, а й далеко навколо.

Професор мені тут же показав всі потрібні інструменти як для лову метеликів, так і для розкладання їх.

Трава лежала не тільки на підвіконнях, а й на долівці, на столі, на лавці.

Не стільки дякую за посилку, скільки за пам'ять і увагу.

Він не стільки розумний, скільки хитрий і спритний в поводженні з начальством.

Наскільки він смів з іншими, настільки боязкий з Дашею.

На захист прийшли як друзі, так і недоброзичливці здобувача.

Не так жарко сьогодні, як душно.