Правопис слова "Будь ласка": орфографія, походження, пунктуація, приклади. Правопис слова «будь ласка Це вступне слово чи ні

- [Лос]. Частка, упот. як 1) ввічливого звернення до знач. прошу вас. Дайте мені, будь ласка, води. Візьміть, будь ласка, ще шматок. 2) ввічливого вираження згоди. Можете передати мені ніж? Будь ласка! 3) ввічливого проханняабо накази не... Тлумачний словникУшакова

БУДЬ ЛАСКА- [Лус]. 1. Вираз ввічливого звернення, прохання, злагоди, відповіді на подяку. Принесіть п. словник. Дякую за чай. П. 2. Вираз несподіванки наступу, появи чого зв. (зазвичай з відтінком несхвалення) (розг.). Цілий рік не був і … Тлумачний словник Ожегова

будь ласка- Див … Словник синонімів

будь ласка- Будь ласка1, прошу будь ласка2, будь ласка, прошу будь ласка3, дурниці, дрібниці ... Словник-тезаурус синонімів російської мови

будь ласка- Будь ласка, частка. Вимовляється [будь ласка] … Словник труднощів вимови та наголоси в сучасній російській мові

будь ласка- Служ., Упот. дуже часто 1. Будь ласка вживається як ввічливе звернення при проханні, наказі, вирішенні будь-якої дії. Будь ласка вибачте! | Будь-ласка не треба. 2. Слово будь ласка висловлює ввічливу згоду когось чи зробити… … Тлумачний словник Дмитрієва

будь ласка- частинка. 1. (Вживається як ввічливе звернення при проханні, наказі, дозволі). Прошу тебе. П., вибачте! Співаєш, п.! П. не треба. 2. Висловлює ввічливу згоду. Може, дасте в борг? П. 3. Упот. як форма ввічливої ​​відповіді на… Енциклопедичний словник

будь ласка- частинка. див. тж. і будь ласка, скажи будь ласка, дивись, будь ласка, будь ласка, будь ласка 1) (вживається як ввічливе звернення при проханні, наказі, дозволі) Прошу тебе, вас … Словник багатьох виразів

будь ласка- Скажи(ті) будь ласка (розг. фам.) вживається при подиві, обуренні, обуренні. Ну, скажіть, будь ласка: ну, чи не соромно вам? оголь … Фразеологічний словник російської

БУДЬ ЛАСКА- Скажи будь ласка! Розг. Вираз подиву, обурення. ФСРЯ, 426 … Великий словникросійських приказок

Книги

  • Будь ласка, Савушкін С.. Ні для кого не буде відкриттям, як важливо у повсякденному спілкуванні вміння дитини користуватися ввічливими словами. Однак дворічний малюк ще не зовсім розуміє, що говорити «дякую» потрібно… Купити за 82 руб
  • Будь ласка, Меламед Г.. Вчимося ввічливості. Пустотливі ведмежата, вовченя та інші звірятка навчилися користуватися ввічливими словами. А чи знає чарівні слова ваше маля? Чудові вірші Геннадія Меламеда допоможуть…

Чи потрібні при вживанні слова "будь ласка" коми, безпосередньо залежить від контексту самої пропозиції, в якій вживається дана лексема.

Слово «будь ласка» виділяється комами

З двох сторін

Слово «будь ласка» виділяється комами з двох сторін, якщо лексема є вступним словом. Використовується для дотримання ввічливості у пропозиціях та проханнях.

  • Скажіть, будь ласка, як мені пройти у метро?
  • Подивіться, будь ласка, праворуч: це планетарій.
  • Вибачте, будь ласка, котра зараз година?

Перед словом

У випадку, якщо «будь ласка» є реплікою у відповідь на прохання в діалозі, перед цією лексемою кома ставиться.

  • Передайте мені сіль, будь ласка.
  • Візьміть будь ласка.

Після слова

1. Якщо перед лексемою стоять приєднувальні спілки («а», «і», «але», «так») на початку речення, то кома перед «будь ласка» не ставиться. Однак після «будь ласка» кома є.

  • Але будь ласка, будьте обережні наступного разу.
  • Та будь ласка, не кричіть так голосно.
  • І будь ласка, будьте уважнішими до себе.

2. У разі, якщо слово вжито у цілісному поєднанні «скажи (ті) будь ласка», яке служить для вираження гніву або обурення виділяти комами лексему «будь ласка» з двох сторін не потрібно.

  • Скажи, будь ласка, яка пані!
  • Скажіть, будь ласка, яка честь!
  • Скажи, будь ласка, який розумник знайшовся!

3. Якщо «будь ласка» – це частка для вираження згоди, у значенні «так», але після лексеми кома пишеться.

Слово "будь ласка" пишеться з буквою "й", наприкінці голосна "а".

Поширені помилки

Основна труднощі при написанні цього слова полягає якраз у згоді «й», яка зникає під час вимови. Але на листі вона нікуди не подіється, проте багато хто все одно пишуть «будь ласка». А деякі, пам'ятаючи про те, що буква «й» безперечно має бути в цьому слові (ось тільки де саме?), вставляють її після першої «а», і виходить «пожалуйста». Зустрічається навіть такий варіант написання, як «будь ласка» – це, мабуть, щоб напевно.

Інша помилка, що часто вчиняється, в цьому слові – написання на кінці «о» замість «а»: «будь ласка». Чим пояснити таке явище? Ймовірно, багато хто мимоволі асоціює це слово з прислівником і ставлять наприкінці «про» за аналогією з «повільно», «довго», «направо».

І ще один ляпсус: є люди, які чомусь вважають, що в цьому слові букви «о» взагалі не повинно бути, і пишуть «пажалуста». А інтернет-версія взагалі пропонує скоротити його до згодних - «пжлст».

Для того щоб раз і назавжди усвідомити, як правильно пишеться ця хитромудра лексема, пропонуємо вам заглибитися в її походження.

Етимологія

Ще в давнину люди використовували це слово для того, щоб звернутися до будь-кого, висловити згоду чи прохання. Дана лексема утворилася шляхом злиття частки «мабуть» та застарілої форми звернення «ста»(«Старший», «Старий»).

«Вияви люб'язність», «зроби милість» – ось що мала на увазі давньоруська людина, вимовляючи слово «мабуть».

Коротеньке слівце «ста» використовувалося як шанобливе поводження. Наприклад: «Все-ста тут?» А якщо ви читали знаменитий толстовський (це який Олексій Костянтинович) роман «Князь Срібний», то, напевно, звернули увагу на незвичайне звернення стольника до князя: «Микитаста!» Зараз, звичайно, так уже ніхто не звертається один до одного, але слово «будь ласка» міцно вкоренилося в нашому житті.

Тепер, коли ви знаєте про походження лексеми, вам легше запам'ятати її правопис. Згодна «й» пишеться, тому що вона присутня в слові «мабуть», а голосна «о» входить у приставку «по» (порівняйте: «запрошуємо», «запрошуємо», «жалування»). Все просто!

Семантичні властивості

Досліджуване слово має два основних значення.

Частинка

Використовується:

  • у позитивних відповідях на запитання чи прохання;

- Можу я увійти? - Будь ласка.

  • у відповідях на подяку;

- Дякую! - Завжди будь ласка.

  • При передачі будь-якого предмета;

– Будь ласка, це ваше еспресо.

  • (У переносному значенні) для вираження м'якої вимоги або великого прохання;

Віддай мою ляльку! Ну будь ласка!

  • Для посилення вигуків, висловлювання обурення, іронії, здивування, обурення.

Дивіться, будь ласка, всього на півгодини спізнився!

  • (У значенні обставини) для позначення можливості чогось синонім «звичайно».

Вдень – будь ласка, а ввечері мене не буде.

Ввідне слово

  • Використовується для дотримання ввічливості у пропозиціях та проханнях.

Підкажіть, будь ласка, як пройти до бібліотеки?

Допоможіть, будь ласка, донести сумки.

Пунктуація

Якщо «будь ласка» виступає в реченні як вступне слово, то воно обов'язково виділяється комами.

Скажіть, будь ласка, навіщо служить цей предмет?

Будь ласка, закрийте вікно.

Я забув написати, вибач мені, будь ласка.

Якщо ж лексема представлена ​​в пропозиції як частинка, то відокремлення, як правило, не потрібно.Тим більше, що в таких випадках слово часто вживається поодиноко.

- Дякую за підтримку! - Будь ласка.

- Ти завтра чергуєш. - Здрастуйте будь ласка! Я ж учора чергував!

Ах, скажіть, будь ласка, які ми інтелігентні!

Ну от тепер ви знаєте, як треба писати таке потрібне слово, яке ми вживаємо практично щодня. І іншим розкажіть, будь ласка!

Іноді навіть досить грамотні люди неправильно пишуть слово «будь ласка». В чому проблема? А в тому, що згодна «й» може випадково «загубитися», оскільки вона має властивість зникати при вимові, та й особливо квапливий «письменник» може написати букву «про» замість «а» на кінці. «Пажалуста» – це зовсім нонсенс, але й таке нерідко зустрічається, особливо, в СМС-ках, але далі зайшли користувачі Інтернету, які обмежуються лише приголосними – «ПЖЛСТ». Кожна вихована людина знає "чарівне" слово "будь ласка", а як пишеться воно правильно - про те знають не всі. Настав час заповнювати прогалини в загальних знаннях.

Правопис та найбільш поширені помилки

Розмова про пунктуацію ще попереду, і для початку, потрібно розібратися з граматикою. "Будь ласка" - як писати? Подібним питанням може спантеличитися і завзятий двієчник, і лікар технічних наук. Щоб знати точну відповідь, потрібно лише запам'ятати, що це слово є симбіоз двох «давньоруських словес» – «мабуть» (частка, що використовується і до цього дня) і «ста» (застаріла форма слів «старий», «старший», « старійшина»).

Якщо людина знає походження цієї лексеми, то запам'ятати її правопис не становитиме великої праці. «По» – це приставка, отже, першою голосною завжди буде «про»; "ста" - друга частина слова; частка «мабуть» закінчується на «й», і ця «буквиця» обов'язково має бути в слові «будь ласка», як пишеться, яке тепер зрозуміло всім.

Відокремлення комами або складності пунктуації

  1. «Будь ласка» виділяється комами, коли воно бере на себе функцію вступного слова. Його дислокація у реченні значення не має.
  2. Якщо дане слововживається разом з часткою «і», то між ними кома не ставиться, але це поєднання обов'язково виділяється розділовими знаками.
  3. Коли пропозиція містить частинку «будь ласка», коми не потрібні.
  4. Це слово може зіграти роль самостійного речення, тобто його можна назвати реплікою.

Це вступне слово чи ні?

Тут усе залежить від цього, у якому контексті воно використовується. «Будь ласка» - вступне слово не у всіх випадках, але воно обов'язково виділяється комами при ввічливому зверненні. Якщо ж це частка, то вона ніяк не обособлюється і може взяти на себе функцію окремої пропозиції, що закінчується або точкою, або знаком оклику.

Приклади написання

  • допоможіть, будь ласка, донести валізу;
  • завжди будь ласка;
  • скажіть, будь ласка, котра година;
  • вибачте, будь ласка, я не хотів;
  • можна, будь ласка, тихіше;

Синоніми та антоніми

У цього «чарівного» слова стільки синонімів, що перерахувати їх практично неможливо, оскільки є ще вирази, що використовуються і в давнину, і в «золотому» дев'ятнадцятому столітті. Звичайно, і сьогодні вони зустрічаються в мові, причому не тільки у петербуржців, які обожнюють вставляти в діалог такі словосполучення і фрази, як: прошу покірніше, зробіть милість або явіть Божу милість, не варто Вашого вибачення, будьте ласкаві, дозвольте та ін.