Італійські дієслова у таблицях. Італійська мова, Італія, самостійне вивчення італійської мови. Схожі уроки на дієслова

Коли ви використовуєте англійську мову, ви є також безперервно пов'язане з англійською версією сполучення. Особливо коли починають вивчати Italian language you have to constantly practice Italian verb conjugation. Although the Italian verb conjugation can be very tricky, it is not that hard to learn. Один спосіб використовувати bab.la Italian verb conjugation tool. З bab.la Italian verb conjugation tool you can quickly get the conjugation of the different Italian verbs and can practice them on a daily basis. Якщо ви думаєте про багато fun way до практики і вивчити Italian verb conjugation ви можете використовувати багато bab.la Italian verb conjugation quizzes and games. З bab.la Italian Quizz ви можете вивчати ваші знання в adventurous way. Ви можете відмінити між різними категоріями і збільшити вашу англійську verb conjugation skills. Інші fun possibility до сприяння вашій Російській версії консульство skills є використання наших bab.la Italian Games . Ви маєте багато різних гріх, які ви можете вивчити нову Italian verb conjugation and also repeat the Italian verb conjugation you already know. З грами як Hangman або Memorize розвідки Italian verb conjugation є безліч веселощів і ви будете робити прогрес реально quickly. As you can see, there areБагато способів до практики Italian verb conjugation and the bab.la Italian verb conjugation є величезним інструментом, коли він приєднається до Italian verb conjugation. Explore the world of Italian verb conjugation now!

Дієслова в італійській мові характеризуються неодмінною присутністю в них такої важливої ​​граматичної категорії, як час, що відображає взаємозв'язок дій (або станів) реальним часомїх здійснення, як щодо безпосереднього інформування співрозмовників про їхню фактичну реалізацію (момент промови — час абсолютний), так і стосовно іншої дії або іншого тимчасового проміжку (час відносний).

Схожі уроки на дієслова:

При цьому в мові структурується дуже складна, розгалужена і взаємопов'язана структура різних форм часу. Так, відповідні дієслівні тимчасові словоформи (справжнього - дія відбувається в справжній час відрізок, минулого - дія відбувалася в минулій часовий відрізок - і майбутнього - дія тільки буде реалізовуватися в майбутньому часі відрізку - часу) є в індикативному (Indicativo (leggere (stentato) - читати важко - одна ф-ма наст-го (Presente - noi leggiamo (stentato)), п'ять - минулого (Imperfetto - noi leggevamo (stentato), Passato prossimo - noi abbiamo letto (stentato), Passato remoto - noi leggemmo (stentato), Trapassato prossimo - noi avevamo letto (stentato) і Trapassato remoto - noi avemmo letto (stentato)) і дві - майбутнього (Futuro semplice - noi leggeremo (stentato), Futuro anteriore - noi avremo letto (stentato) )), імперативному (Imperativo - leggere (stentato) - читати з працею - одна ф-ма сьогодення (Presente - leggiamo (stentato)), умовному (Condizionale - leggere (stentato) - читати з працею - одна ф-ма сьогодення (Presente - noi leggeremmo (stentato)) і одна - минулого (Passato - noi avremmo letto (stentato)) і умовному (Congiuntivo - одна ф-ма сьогодення (Presente - che noi leggiamo (stentato)), і три ф-ми минулого (Imperfetto - Che noi leggessimo (stentato), Passato - Che noi abbiamo letto (stentato) і Trapassato - Che noi avessimo letto (stentato)) способах.

Більше того, дані словоформи можуть змінюватись в залежності від способу своєї формозміни, розпадаючись на прості (за допомогою одного базового дієслова через додавання до його інфінітивної основи індикуючих флексій — bere (sopra un dolore) — топити (горе у вині) — tu bev+i ( Presente indicativo) (sopra un dolore) – tu bev+evi (Imperfetto indicativo) (sopra un dolore) – che tu bev+a (Congiuntivo Presente) (sopra un dolore) та ін.) та складові (на основі двох пов'язаних вербальних одиниць) - Допоміжної (avere, essere) і базової - bere (sopra un dolore) - топити (горе у вині) - io + ho (пригад. avere) + (прош. прич. осн-го) bevuto (Passato prossimo) (sopra un dolore) - io + avrei (пригад. avere) + (прош. прич. осн-го) bevuto (Passato condizionale) (sopra un dolore) та ін) елементи.

Загалом ми можемо розглядати близько п'ятнадцяти базових тимчасових форм у рамках чотирьох італійських способів, що характеризуються особливостями свого мовного застосування та структурної побудови форм. Найбільшою наочністю в плані розкриття вищезазначених особливостей має табличний метод, за допомогою якого ми і вдамося нижче.

таблиця часів італійських дієслів - особливості використання в мові

Нахил - час Випадки вживання Приклади вживання у мові
modo indicativo
Presente Звичайне, дія, обмежує наст-м моментом Il bambino non(запереч-е) parla Ancora. (Дитина ще не говорить) – обмежено моментом «ще»
Звичайне, дія, не обмежує (продовжене) наст-м моментом Nikos parla al telefono. (Нікос говорить по телефону) - упор на сам процес реал-ии дей-ия (в даний момент взагалі взагалі)
Звичн-е, повтор. дій-я Ci rechiamo al lavoro col tram ogni Lunedi. (Ми щопонеділка їдемо на роботу на трамваї)
У знач-ії майд.вр-ні (планир-ие) Io parto davvero. (Я, правда, їду = збираюся їхати).
Загальноприн-я істина Il suo vero nome è Andrea. (Його справжнє ім'я – Андреа).
Imperfetto Звичайне незак-ое дію-ие в проц-се його протек-ия в минулому-му Il cielo era coperto. (Небо було похмурим)
Регул-е, повтор-ся незак-е минуле дію Spesso soffrivamo la solitudine. (Ми часто страждали від самотності).
Обоз-е стан-ий чел-ка, природи та ін. Aveva l'orecchio fine. (Він мав тонкий (музичний) слух.
Фон для дій закон-го типу Ера mucho emozionato per l’accaduto, quando fece una sfuriata contro i subordinati. (Він був сильно схвильований тим, що сталося, коли накричав на підлеглих).
Passato prossimo Щойно закон-ся дей-ие в минулому; хар-но для раг. мови та публ-ки Abbiamo passeggiato bene, anche se siamo stanchi. (Погуляли ми добре, щоправда, втомилися). Non ha capito nulla, e sembrava tanto intelligente. (Він нічого не зрозумів, адже здавався таким розумним)
Passato remoto Закінч-е дія давно давно про-го типу, не зв'язана з мовленнєвим мом-ом George Sand nacque nel 1804. (Жорж Санд народилася 1804 року).
Незак-ое, продовж-е по хар-ру минуле дій-віе, але з огран-ем по час-ні Vissero al limite del villaggio fino al 1994. — Вони жили (прожили) на околиці села до 1994 року.
Trapassato prosimo У межах прид-х предл-ий; законч-е дей-ия предшеств-ие дей-ям у глав-ом пред-ии Ha detto che aveva riconosciuto un’automobile rubata. (Він сказав, що він дізнався викрадену машину).
У незав-х прим. для фикс-ии предшеств-ия Il cielo plumbeo не diceva niente di buono. e dopotutto avevo dimenticato le chiavi in ​​macchina. (Свинцеве небо не віщувало нічого хорошого. А я ж забув ключі в машині (= раніше)
Trapassato remoto Закон-е у прош. дія; исп-ся в прид-х часів-х предл-х для вир-я миттєвого предш-ия дей-ію в глав-му (passato remoto); з сою-ми quando, dopo che та ін; рідко у листі. мови Appena ebbi arrivato, venni a trovarvi . (Щойно я приїхав, я зайшов до Вас).
Futuro semplice Дій-во майбутнє по відн-ію до мо-ту мови l’esperienza mi dice che finirà male. (Досвід підказує мені, що він погано скінчить)
Передполог-е дей-ие по отн-ю до наст. Al tempo presente, saranno già per via. (В даний час вони, мабуть, у дорозі.)
Фікс-ие наказів, прохань Lo farai tu riconoscerai!(Ти сам це визнаєш!)
Futuro anteriore Майбутній. дей-ие, пред-ее ін-му будущ. дей-ію; в прид-х врем-х, якщо оповідь. в головному ісп-ся у Futuro semplice Appresso che lo avrò veduto, ti dirò tutto. (Після того, як я його побачу, я тобі все розповім).
Дей-ия предпол-го типу в минулому …Da qui non ci si sente. Gli ospiti saranno andati via presto . (Звідси нечутно. Мабуть, гості рано пішли).
modo congiuntivo
Presente Вираж-т прид-х предл. предпо-ть, возм-ть, желат-ть, неув-ть та інших. отнш-е до дей-ям в глав-ом, якщо сказ-ое в глав-ом у present чи futuro і фік-ся одноврем-ть чи остан-ть дей-ий; фіксує не умова, а слідство Suppongo che lei padre venga domani. (Я припускаю, що її батько прийде завтра).
Imperfetto Вираж-т прид-х предл. предпо-ть, возм-ть, желат-ть, неув-ть та інших. отнш-е до дей-ям у глав-ом, якщо оповідь-ое у глав-ом у минулих х-р-нах і фік-ся одноврем -ть чи наслід-ть дей-ий; фіксує не умова, а слідство Speravo che lei padre venisse.(Я сподівався, що її батько прийде)
Passato Вираж-т прид-х предл. предпо-ть, возм-ть, желат-ть, неув-ть та інших. отнш-е до дей-ям в глав-ом, якщо сказ-ое в глав-ом у present чи futuro і фік-ся попередність дей-ий ; фіксує не умова, а слідство Suppongo che lei padre sia giàvenuto. (Я гадаю, що її батько вже прийшов).
Trapassato Вираж-т прид-х предл. предпо-ть, возм-ть, желат-ть, неув-ть та інших. отнш-е до дей-ям в глав-ом, якщо оповідь-ое в глав-ом у минулих х-р-нах і фік-ся попередність дей-ий; фіксує не умова, а слідство Speravo che lei padre fosse già venuto. (Я сподівалася, що її батько вже прийшов)
modo condizionale
Presente Сообщ-ие інформації від третіх осіб (нібито, очевидно ...) Il Primo Ministro arriverebbe fra mezzora. (Прем'єр-міністр прибуде, мабуть, за півгодини)
Бажане дію в незав. предл., прохання Vorrei tant leggere nel future! (Мені б так хотілося передбачити майбутнє!)
Passato Сообщ-ие інформації від третіх осіб (нібито, очевидно ...) в прош. Secondo notizie di stampala solista della rock band famosa sarebbe già tornata. (За повідомленнями преси, солістка знаменитої рок-групи, мабуть, вже повернулася.
Бажане нереалізоване в минулому дія в незав. предл., Allora avrei dovuto dire tutta la verità! (Я повинен був сказати всю правду!) — але не зробив цього.
modo imperativo
Presente Накази, запрошення-я, прохання та ін волеви-я Assicurate la fune a un albero! (Прикріпіть канат до дерева)
Цей сайт присвячений самостійному вивченню італійської мови з нуля. Ми постараємося зробити його найцікавішим і корисним для всіх, кому цікава ця прекрасна мова і, звичайно ж, сама Італія.

Цікаво про італійську мову.
Історія, факти, сучасність.
Почнемо, мабуть, з кількох слів про сучасному статусімови, очевидно, що італійська є офіційною мовоюв Італії, Ватикані (одночасно з латинською), в Сан-Марино, але також і в Швейцарії (в італійській її частині, кантон Тичино) і в кількох округах у Хорватії та Словенії, де проживає багато італійськомовного населення, італійською говорить і частина жителів на острові Мальта.

Італійські діалекти - чи ми зрозуміємо один одного?

У самій Італії і сьогодні ви можете почути безліч діалектів, іноді достатньо проїхати лише кілька десятків кілометрів, щоб зіткнутися з черговим.
При цьому діалекти часто настільки відмінні один від одного, що можуть здатися зовсім різними мовами. Якщо зустрінуться люди з, наприклад, північної та центральної італійської "глибинки", то вони можуть навіть не зуміти зрозуміти один одного.
Що особливо цікаво – частина діалектів мають окрім усної форми, ще й письмову, такими є неополітанська, венеціанський, міланський та сицилійський діалекти.
Останній існує відповідно на острові Сицилія і настільки відрізняються від інших діалектів, що деякі дослідники виділяють його в окрему сардинську мову.
Однак у повсякденному спілкуванні та, особливо, великих містахви навряд чи зазнаєте якусь незручність, т.к. сьогодні на діалектах говорять в основному люди похилого віку в сільській місцевості, а молодь користується, що об'єднує всіх італійців, правильним літературною мовою, мовою радіо та, звичайно, телебачення.
Тут можна згадати, що до кінця Другої світової війни сучасна італійська була лише письмовою мовою, що використовується правлячим класом, вченими та в адміністративних установах, і саме телебачення відіграло велику роль у поширенні загальноприйнятої італійської мови серед усіх жителів.

Як все починалося, витоки

Історія формування сучасного італійського, такого, як ми всі його знаємо, тісно пов'язана з історією Італії і, точно, не менш захоплююча.
Витоки - у Давньому Римі все було римською мовою, повсюдно відомою як латина, яка на той момент була офіційною державною мовоюРимська імперія. Надалі з латині, власне, і виникла і італійська мова та багато інших мов Європи.
Тому, знаючи латину, ви зможете зрозуміти, що говорить іспанець, плюс мінус португалець і навіть зможете розібрати частину мови англійця чи француза.
У 476году останній римський імператор Ромула-Августула зрікається престолу, після захоплення рима вождем германців Одоакаром, ця дата вважається кінцем Великої Римської імперії.
Її ж деякі називають і кінцем "римської мови", однак і сьогодні досі не вщухають суперечки, через що саме латинська мова втратила свою актуальність, через захоплення римською імперією варварами чи це був природний процес і якою власне мовою говорили до кінця Римської імперії.
За однією з версій, у стародавньому римідо цього моменту поряд з латиною вже був поширений розмовна моваі саме з цієї народної мови Риму і походить та італійська, яку ми знаємо, як італійська 16го століття, за другою ж версією, у зв'язку з навалою варварів латина змішалася з різними варварськими мовами та діалектами і саме з цього синтезу вже й бере початок італійська мова .

День народження - перша згадка

960 вважається днем ​​народження італійської мови. З цією датою пов'язаний перший документ, де присутня ця "прото-народна мова" - vulgare, це судові папери, пов'язані із земельним позовом Бенедиктинського абатства, свідки використовували саме цей варіант мови, щоб свідчення були зрозумілі як можна більшій кількостілюдей, до цього моменту у всіх офіційних паперах ми можемо побачити лише латину.
І далі спостерігалося поступове поширення у повсюдному житті мови vulgare, що перекладається як народна мова, яка і стала прообразом сучасної італійської мови.
Однак на цьому історія не закінчується, а стає тільки цікавішою і наступний етап пов'язаний з епохою Відродження і з такими всіма відомими іменами, як Данте Аліг'єре, Ф.Петрарка, Дж.Бокаччо та іншими.
далі буде...

On line перекладач

Всім гостям мого блогу пропоную скористатися зручним та безкоштовним італійським онлайн перекладачем.
Якщо вам треба перекласти пару слів або коротку фразу з російської на італійську або навпаки, ви можете скористатися маленьким первісником на бічній панелі блогу.
Якщо ви хочете перекласти великий текст або потрібні інші мови - скористайтесь повною версією онлайн словника, де більше 40 мов на окремій сторінці блогу - /p/onlain-perevodchik.html

Самовчитель італійської мови

Представляю нову окрему рубрику для всіх, хто вивчає італійську мову - Самовчитель італійської мови для початківців.
Зробити з блогу повноцінний італійський самовчитель, звичайно, не просто, але я намагаюся дати найбільш зручну та логічну послідовність цікавих онлайн уроків, щоб ви могли самостійно вивчати ними італійську мову.
Так само з'явиться розділ - аудіосамовчитель, де як ви здогадуєтеся будуть уроки з аудіо додатками, які можна буде скачати або прослухати прямо на сайті.
Як вибрати самовчитель італійської мови,де скачати, або як займатися ним онлайн, ви знайдете інформацію про це в моїх постах.
До речі, якщо у когось будуть ідеї чи пропозиції, як краще організувати на нашому італійському блозі такий самовчитель, обов'язково напишіть мені.

Італійська скайп

Секрети як можна вивчити італійську мову по скайпу безкоштовно, чи завжди потрібен носій мови, як вибрати викладача, скільки коштує вивчати італійську через скайп, як не витратити даремно ваш час і гроші - про все це читайте в рубриці італійська мова по скайпу.
Заходьте, читайте та робіть правильний вибір!

Італійський розмовник

Безкоштовно, Цікаво, з носієм мови - рубрика для тих хто хоче вивчити слова та фрази на певні теми.
Приєднуйтесь, слухайте, читайте, навчайте - озвучений італійський розмовник для туриста, шопінг, аеропорт, побутові ситуації та багато іншого
в розділі "

Італійська мова – дуже гарна! Але що найцікавіше, при такому багатослівності італійців, що здається, — їхня мова ще й дуже лаконічна. Вони навіть часто опускають займенники (зазвичай саме опускають, а не «не використовують» — і так ясно, про що йдеться). А ясно це лише з дієслова. Вони (дієслова) теж можуть бути дуже короткими: Va = йде.

Щоб краще запам'ятати відмінювання італійських дієслів, складіть їх у таблицю не за алфавітом, а за темами: «Дієслова руху», «Дієслова мови», « Модальні дієслова" і т.д. Нижче додається таблиця як приклад. Таблицю Ви можете завантажити та роздрукувати, але також можна і кожен варіант дієслова ручками за Вашими підручниками перевірити (так краще запам'ятайте). Або ще простіше – зробіть свою таблицю та самі занесіть туди значення.

Після цього Вам обов'язково потрібно зібрати банк прикладів на кожне слово.Не потрібно ставити це собі в самоціль, але шляхом вивчення італійської мови копіть приклади і позначайте маркером у цій таблиці, до яких слів вже приклади є — на папірці і в голові.))

Схованець італійських дієслів: http://italingua.info/verbi/

Дивитись таблицю…

essere avere sapere fare dare andare stare
бути мати знати-вміти робити давати йти бути, стати
io sono ho so faccio (fo) do vado (vo) sto
tu sei hai sai fai dai vai stai
egli e` ha sa fa va sta
noi siamo abbiamo sappiamo facciamo diamo andiamo stiamo
voi мережі avete sapete fate date andate state
Essi sono hanno sanno fanno danno vanno stanno
Модальні дієслова Дієслова мови - 1
volere potere dovere parlae dire discutere esigere
хотіти могти повинно говорити сказати обговорювати вимагати
io voglio posso debbo parlo dico discuto esigo
tu vuoi puoi devi parli dici discuti esigi
egli vuole può deve parla dice discute esige
noi vogliamo possiamo dobbiamo parliamo diciamo discutiamo esigiamo
voi volete potete dovete parlate dite discutete esigete
Essi vogliono possono debbono parlano dicono discutono esigono
Дієслова мови - 2
offrire avvertire chiedere cedere rispondere spiegare tacere
пропонувати попереджати запитувати поступатися відповідати пояснювати мовчати
io offro avverto chiedo cedo rispondo spiego taccio
tu offri avverti chiedi cedi rispondi spieghi taci
egli offre avverte chiede cede risponde spiega tace
noi offriamo avvertiamo chiediamo cediamo rispondiamo spieghiamo tacciamo
voi offrite avvertite chiedete cedete rispondete spiegate tacete
Essi offrono avvertono chiedono cedono rispondono spiegano tacciono
Ментальні дієслова-1
credere capire godere parere sentire vedere conoscere
вірити розуміти насолоджуватися здаватися відчувати бачити Бути знайомим
io credo capisco godo paio sento vedo conosco
tu credi capisci godi pari senti vedi conosci
egli crede capisce gode pare sente веде conosce
noi crediamo capiamo godiamo paiamo sentiamo vediamo conosciamo
voi credete capite godete parete почутті vedete conoscete
Essi credono capiscono godono paiono sentono vedono conoscono
Ментальні дієслова - 2
pensare ridere guardare piacere nascere vivere morire
думати сміятися дивитися подобатися народитися жити вмирати
io penso rido guardo piaccio nasco vivo muoio
tu pensi ridi guardi piaci nasci vivi muori
egli pensa ride guarda paice nasce vive muore
noi pensiamo ridiamo guardiamo piacciamo nasciamo viviamo moriamo
voi pensate ridete guardate piacete nascete vivete morite
Essi pensano ridono guardano piacсiono nascono vivono muoiono
Ментальні дієслова3
riuscire amare salutare imparare
вдаватися кохати привіт. навчитися
io riesco amo saluto imparo
tu riesci ami saluti impari
egli riesce ama saluta impara
noi riusciamo amiamo salutiamo impariamo
voi riuscite amate salutate imparate
Essi riescono amano salutano imparano
Дієслова становища
dolere perdere piangere dormire leggere scrivere sedere
хворіти втрачати плакати спати читати писати сидіти
io dolgo perdo piango dormo leggo scrivo siedo (seggo)
tu duoli perdi piangi dormi leggi scrivi siedi
egli duole perde piange dorme legge scrive siede
noi doliamo perdiamo piangiamo dormiamo leggiamo scriviamo sediamo
voi dolete perdete piangete dormite leggete scrivete sedete
Essi dolgono perdono piangono dormono leggono scrivono siedono
Дієслова руху — 1
andare apparire cadere correre fuggire mettere partire
йти з'являтися впасти, падати бігти тікати класти, ставити їхати
io vado (vo)
appaio cado corro fuggo metto parto
tu vai appari cadi corri fuggi metti parti
egli va appare cade corre fugge mette parte
noi andiamo appariamo cadiamo corriamo fuggiamo mettiamo partiamo
voi andate apparite cadete correte fuggite mettete partite
Essi vanno appaiono cadono corrono fuggono mettono partono
Дієслова руху — 2
cercare porre salire seguire venire costruire crescere
Шукати класти підніматися дотримуватися приходити будувати зростати
io cerco pongo salgo seguo vengo costruisco cresco
tu cerchi poni sali segui vieni costruisci cresci
egli cerca pone sale segue веде costruisce cresce
noi cerchiamo poniamo saliamo seguiamo veniamo costruiamo cresciamo
voi cercate ponete salite seguidate venite costruite crescete
Essi cercano pongono salgono seguono vengono costruiscono crescono
Дієслова Руху - 3
dirigere scegliere cucire servire entrare giocare uscire
керувати вибирати шити служити входити грати виходити
io dirigo scelgo cucio servo entro gioco esco
tu dirigi scegli cuci servi entri giochi esci
egli dirige sceglie cuce serve entra gioca esce
noi dirigiamo scegliamo cuciamo serviamo entriamo giochiamo usciamo
voi ditigete scegliete cucite servite entrate giocate uscite
Essi dirigono scelgono cuciono servono entrano giocano escono
Дієслова Стадії
cominciare rimanere rompere aprire chiudere finire
починати залишатися ламати відкривати закривати кінчати
io comincio rimango rompo apro chiudo finisco
tu cominci rimani rompi apri chiudi finisci
egli comincia rimane rompe apre chiude finisce
noi cominciamo rimaniamo rompiamo apriamo chiudiamo finiamo
voi cominciate rimanete rompete aprite chiudete finite
Essi cominciano rimangono rompono aprono chiudono finiscono
Дієслова Харчування
mangiare prendere bere bollire consumare valere vestire
є брати пити кипіти споживати коштувати одягати
io mangio prendo bevo bollo consum valgo vesto
tu mangi prendi bevi bolli consumi vali vesti
egli mangia prende beve bolle consuma vale veste
noi mangiamo prendiamo beviamo bolliamo consumiamo valiamo vestiamo
voi mangiate prendete bevete bollite consumate valete vestite
Essi mangiano prendono bevono bollono consumano valgono vestono

Іноді у різних джерелах зустрічаються різночитання. У підручнику італійської мови noi-форма від parere (здаватися) вказана як pariamo, а вказаний вище спрягатель