The main heroine is a panyanka villager. Analysis "Pannochka-Selyanka" Pushkin

Povist "Pannochka-selyanka" є one with the best from the house of creation in prose.

"Pannochka-Selyanka" is one for five.

Criticism about the life "Pannochka-Selyanka" Pushkina

V. Vatsuro:

"At the picturesque" Panyanka-Selyanka "," comic "and" serious "were unstoppably intertwined in the crisp scenes, de paradox of bringing to a preposterous effect. in a clear handwriting and in the very naughty style ", banging" about the carelessness, how about death "and secretly smelling your hand, - even before the name is transferred - the daughter of a supporter-susid for a ludicrous explanation.

Tradition of the mind of a happy-go-lucky attitude of the situation - the villager turned out to be a noblewoman; in a push-pull situation, yakraz tsya umova baiduzh, alas, if you hit your kohan Kilin on the scene, you will love the sum'yattya. ... Oleksiy plays with Kilinoy as a "panyanka", and won’t see him as a French phrase. All the same may be parody, - and at the same time it is serious, so it should be here to speak socially, I would like to talk to you. "

(V. Vatsuro, article "Life of the deceased Ivan Petrovich Bulkin")

S. M. Petrov:

"At the Poisti Bulkina" Pushkin appears against the romantic template, in the evocative prose of the 20th century. yaki boules are so popular in romanticism.

At "Pannochka-Selyanka", the hero turned into a romantic, as if wearing a ring from the images of the skull, to appear forgive and kindly malim, to know your happiness with a sweet, albeit wicked, childish, "

(S. M. Petrov, article "Artistic prose of Pushkin", "Wishing works of A. S. Pushkin in 10 volumes", volume V, 1959)

G.P. Makogonenko:

"In ..." Pannochka-Selyanka "dia rozgortayutsya in the pansky garden. The main heroes are the rich noblemen, the gentlemen of that bold harmony, who are going to enjoy the motst of autocracy. Кріпосне right He gave him the power of life without worry, happy. Ale hahastya tse post in provinces primitive and poor. Vono was brought up to the point of being prosperous and uncomfortable. The same life, the high porrivan is relieved, it dehumanizes the people, erasing their specialness.<...>

At "Pannochka-Selyanka" it is said about the one and only poetical love of Oleksiy Berestov and Lizi Muromskoy. Oleksiy and Liza like bi doors one for one, ale ... indulge in furnishing life, get up on the way to happiness with an unbreakable jumper: the old dad are the people of self-talk, the pihati are in the welts. Through the welding of the fathers of the young, people can’t be creative, but the self-made nature of Liza “rebellion”. Vona wants to beat Oleksiy and get to know him against the will of the fathers.

For the whole wondered masquerade - to dress up as a villager. Stirring liza from Oleksiyam, unsupported for young people, open to friendly minds for their neighbors - the stench of rapt appears skin by itself: Liza throws off the guise of a mannered pananka, Oleksiy rozuvana proves her.

The author is ironic, win over to the cool situation, Ale Vona suggests that the inability to read, the absurdity, the connivance of the valleys of the middle class, dehumanity of the great self!

"Pannochka-Selyanka" will end happily. And if you have mercy on me, I’m getting rid of the idyll, - Idily vibuhaє to the irony. Happy razvyazku - Pushkin yde nazustrich relish the reader - princes vipadoks! Ale vipadok tsei vibirak Pushkin: having looked at the "scanty kobiltsi" to look at the boys, it was unsuccessful to go to his foe Berestov. Having accustomed one to one, the stench of ready-made boules rose in the small sides, that became dashingly - viscid bunny. Berestov, by nature, misleading, letting the dogs down and galloping after them himself. Kin Muromsky, angry, went in bulk and threw off the top. Berestov will help the victim and ask him for help.<...>Berestov's young people have seen goitre crocheted "kutsoi kobiltsi" to their happiness.

Happily, the connection was declared as the end of the natural, right human vidnosin(Oleksiy fell in love with a simple villager like you). Masquerade skіnchivya - pochala real life with the oppressive laws of the middle. For the change to the old men of Berestov and Muromsky, the new fatherland of the young Berestov comes. The circle of life is trivial.

Such are the common people and furnishings in the middle of the land. The Lord is supposed to be in the land, the stench itself is to blame and mind your life and, not even that, to appear as victims and slaves of minds. Feeling socially complacent self-satisfaction makes the absurdity of one's life appear in the minds of the mind.

Ale Pushkin is not vicious, he must laugh at them. The stench does not see how to create - and don't let me get over it in my own confusion! The payment is already overdue - it’s a non-reversible process of spiritual education of heroes of stories. Pushkinska Ironia will help the people to have an optimistic look at the way of history.<...>

Images ("Note") and Lizi Muromskoy ("Pannochka-Selyanka"). Offended young people, seventeen children are going to live in the village, to freedom; family-noble vikhovannya has not yet amused his individuality. Behind the zvichay hour and the middle, the stench is to live for the groomsmen. Feel the preferences and addiction to romantic books.

At the lobes of Marya Gavrilivnya and Lizi, a lot of spilny - the stench will stink, and the offense will be drunk in the twisted camp - the daddy against the awkward ones. Before a skin diagnosis, the situation is a choice - to be guilty of the will of the fathers, or to rebel against the їkhnyi svavіll. Offended to rob the "rebellion" .... Liza is tantalizing (going to the masquerade) with the young Berestovy.

Evidently, the vchinki of the young girls are rich in romantic books. But at the base of their behavior, everything lay bespoke, naturally feeling. Lyubov robbed them all. The zukhvali vchinkas had a clear self-awareness of their characters, with a charming new spirit in the power, the reach of happiness, because the stench was so anxiously checkered ...<...>

The break at the "Pannochka-Selyanka" was cut off at the moment of a happy change to the confrontation between the fathers and the confusion. Pushkin, having overshadowed the reader, I will give away a share of his heroes. The subject of the image is blazing the very happy moment in the life of young people, if, in rebellion, the stench appeared to be like themselves. That is so light, poetic (and not idyllic, as you want to write!)

(G.P. Makogonenko, "The Art of A.S. Pushkin in the 1830s (1830-1833)", 1974)

A. Iskoz:

"Impressively, once Pushkin got up in a very cheerful mood, marveled at the milieu heart of the Silskoy landscape, at the spirited and golden, promising forest nearby ... having guessed about the fun, I live, in a natural coquettish, come to life, wicked things all in a hollow camp, as it was so imperious that temperament did not quench with rock, and having written a wonderfully graceful heat - say "Panyanka-Selyanka" ...

Iakshcho in the іnshih provinces of Bulkіn kryz zhart to break through a serious note; If in them one can relive the light and for an hour to enjoy the tones of not cheerful, then "Pannochka-Selyanka" is a bit hot, a very empty geniya, maybe for a moment, just after having been busy with serious thoughts, from a baking life.

All the chances are to display a cheerful humor, a radiant mood, a cheerful, even childish smirk, in order not to be overwhelmed by a good mood.<...>

"Notice" has only one artist, but not dіyuchі lycea, Yaki, navpaki, have spent one bad situation ... in іnshe.

Right there, in "Pannochka-Selyanka", the heroes themselves are having fun and emptying themselves, two young people, they have a surplus of strength, a roof to boil and an uncomfortable desire to wikidate like heat.<...>

Pushkin bouv great meister I know the most popular stories for their stories, so that everything went just and naturally. In addition, he himself, similar to Mozart, buv "revelatory," is a building on all superficially believable and shine with realism.

Fathers of young people at the welders; dozvilne life, fiery bazhannya, yak є in the skin of people, grate the role, I respect the beasts on myself ... Zrozuly, young people don't care ... it is obvious that it’s a bit of a mess in the fox.

Naturally whole and those who are a young girl, are pretentious and sweet, like a Polish viterets, timid people take care of their divine pride and father's honor, change into a peasant suit, look young and smart; Naturally, young Berestov skidag in the village of Child-Harold's cloak - is there even then in front of Kim malyuvatisya? - stop writing tamnichi leaves with tamny іnіtsіals, to be forgiven forgiven a lad, to drag after the courtyard girls, gra with them in the pilots, and in some tsilu, і thirst for those wicked people with the beautiful Akulina, thirst for winter chuє in nіy dіvchinu svogo kola.

And it’s unbelievable here, how good-looking, not bad-looking, empty-hearted girl, how did she go to work with the villagers?

Threw off the stench of offense with fashionable costumes, forgot about their fantasies and re-made in two miles common people Yakim is happy to live in the same one, the stench is young. І yak Pushkin їх huhishchaє! Win from the soul for them radium; It’s worth trying so, so it’s dawning on the descent ... There’s no way to find the wound in the world of horror and annoying boards without annoying it. Come on stink radio, kids! Don't let yourself have fun! ...

It’s not enough a little: the artist wants a happy ending, carefree joy for himself and for others. For all of us to reconcile our fathers, to reconcile completely naturally, so it’s an insult to be satisfied with the greats: one who obeys, hides his adversary, and then brings him back to himself, as an overdue trophy, who has lost sight of himself, unbearable him. At the snidank, the friends talked amicably, and then peacefully rose up. Susidi began to bachitisya, svit mitsnishav. and then we changed into friendship.

You can be of nature, as well as on the line, meaning, about people who have been kidnapped, the thought of making friends come to mind, more - the party is visible for both sides. So we’re asserted by Pushkin’s all the transition for happiness, two are heavy one to one young souls - they’ve been put down as a whole simply and naturally.

There, be built, people, scho and in the "Note": "won" so very povitova lady, having read novels; і їy addiction as you want, її hero boo blіdim, let’s summarize, ponder. I "win" tezh "appearing" we will frown and be enchanted "; the first to speak about the retractions of joy and about the revival of his youth. vin "stringy, high, blush all over the cheek".

The life of the demand is simpler, more straightforward, and the call is not so tragic. Anyone who is young is not guilty of the nobility of any sorrows, it is guilty of gratitude and fun.

Light is old in souls from the youth, cheerfulness and non-turbulence, such as from “Panyanka-Selyanka”. "

(A. Iskoz, article about "Povisti Bulkina", "Wishing the works of A. S. Pushkin", 1910)

Tsebula criticism about the story "Pannochka-Selyanka" Pushkina: advice from home critics, analysis.

1830 rik - the most serious ruble in the life and in the works of A.S. Pushkin. Beautiful create the great poet bouli vorenі vosheni 1830 rock, -Boldinskaya vossen. Up to the number of cichs of creatures, there is a cycle of "Poisti Bulkina", which will complete the easy and radial story of "Pannochka-Selyanka", all at once, in the heat and in all sorts. “At the“ Pannochka-Selyanka ”Pushkin is a little divine image, as I hope to get lost in the reader's heart. Generation of "Batkiv" in povist is represented by Ivan Petrovich Berestov and Grigorin Ivanovich Muromsky - heroes with opposite characters. - Muromsky - "spravzhny Russian pan". Vіn live on a grand scale, thoughtlessly vitrachaє pennies, ryashtovuyuchi maєotoks in the English way, thrive on innovations. Uninvolved on the Borgs, Muromsky's daughter has a mentor, Madame Angliyka. All the price is not up to the kind of the yo niest susid - to Ivan Petrovich Berestov, a gentleman, a conservative and, in principle, a cohabitant and a no-nonsense person. “The hatred of the innovation of the bull is due to the rice and its character,” - to talk about the Berestov, the author, inspired by the heroes' difference. Ivan Petrovich “don't talk about the English mania of your own susid and shokhvilini when you know about your criticism”. I criticize Muromskiy "wine impatiently", win "say" and nicknamed Berestov "wedmedem and provincial". Oleksiy Berestov, Ivan Petrovich, Oleksiy Berestov, Ivan Petrovich, son of Ivan Petrovich, come to the village to the village. The chain of whirling in the university is a young cholovik, who is a man in a to the service Who can resist yogo dad. "Oleksiy buv spravdі well done", - as if about a new author. Berestov is the youngest, intelligent and beautiful. Tse "good and sticky maliy", which is "pure in my heart, good to see the innocence". Liza Muromskoy, daughter of Grigoriy Ivanovich, was immediately interested. Liza is a darling of a sweetheart, a child of promiscuity, zhvava, to love leprosy. Muromska is alive in the wilderness, and Oleksiy zbuzhu has not been able to show up. The servant Nastya, yak, having spent time at the age of Povarov's squad, rozpovidak, young Berestov marvelously garnished himself, so cheerful and spoiled, unaware. Liza and Nastya, unaffected by the development of social life, are even closer, and Liza is very familiar with her friend, as she has adopted the divine idea of ​​becoming a villager and so know it from Olexim. The peasant lady from the first glance podkoril the heart of the young Berestov. Already after the first creation of the buv in the flooded and for a whole day thinking about his new knowledge. Vona gave him the beauty of her simplicity, charming youth. Before that, there were such small boules for new things, and for that, they were just like that. To get the stench soon pererostayut in spravzhnє pochuttya, on the yak Liza herself vidpovidaє vaєmnistyu. Zavalosya b, Lizina gra led її to a dead-end situation, or all the grandeur of the fallacies, reconciling Ivan Petrovich Berestov with his suspicious Anglomaniac. Liza know to finish the original view because of a folding for her situation, if Berestov Sr. at once declare to them in a blue way and if the post is brought before them. Vona get in like this, how to see the mighty daddy, even if I know Liza and sounded to the empty space, take off those who see how Chergov's twist is brought about by the old lady. The fathers of the rap were reconciled to make friends with their own children, and Berestov Sr. took the time to matchmaking. It was here that Oleksiy showed his honest nobility and decency. Win navazhutsya not only vistupiti against the dad, but befriend the villagers, throwing a wiklik to the accepted norms. Happily, everything will end behind the laws of the genre: Oleksiy Raptovo understands that the lady is modest and the dear villager is one and the same. Not about how not zdogaduvsya daddy want to be happy for the happiness of children. Alexander Pushkin's story "Pannochka-Selyanka" is a truly delightful tvir, which delights the soul with its pure purity and unprecedented beauty.

"Panyanka Selyanka" analysis of creativity - theme, idea, genre, plot, composition, heroes, problems and nutritional development in the whole statty.

From the best creations, to be included in the "Povisti Bulkina", founded by Oleksandr Sergiyovich Pushkin, "Panyanka Selyanka"- best and good tvir. At the new one there are no tragic deaths, like in the "Stanziynoe Poglyadachi", no scary taumnitsy, like in "Postril", no love viprobuvannya, like in "Remark". Behind є love, happy and empty, to that it is itself a desire to avenge the loves of all comedians' motive - overdevelopment (like, for example, in the comedy of William Shakespeare "Dvanadtsyata nich").

The eighteen-year-old lady, Lizaveta Muromskaya, was wicked by her father, and after reading some sentimental and romantic histories, she came up with her own ideal of a kokhan: unmistakably bland, generous and tauntous. Aleksei Berestov is a Romanian and cheerful young man, who is not only full of hearts, a representative of the light of the world, ale and graces of the courtyard girls in the palniki. Liza zrozumila: young Berestov, who were sensitive about how they were, but the guardian is seen from the unrefined kohanny, who is cold to all the girls (it is also fashionable in suspensions), cheerful and miles only because of the vicious villagers. And the heroine of nothing is not to be lost, as a simple peasant woman will be over-stretched, so that you can learn to be a young master.

The situation is slowing down, but the daddy of young heroes - the Russian pomp Berestov and the Anglomaniac Muromsky - have seen dislike one to one for a long time. In the novel "Dubrovsky", such a vorozhnecha between the susides brought the father to death and tragic share sina Dubrovsky, vimusheny engaged in rogue at once with his villagers. Ale in "Pannochka-Selyanka", fortunately, the price of the fortune will end so unsuccessfully, as it seems, it’s not only for the reconciled friends, but for the little friend’s handlers, but for the older matchmakers. Not vipadkovo with ironic writing Pushkin: "With such a rank of the old-fashioned witch, she is well-rooted, he is well, the bully is ready to cuddle up against the curliness of the scanty dog."... So it’s more than a story about a parody of another Shakespeare story about the enemies of the Montecchi and Capulets.

The knowledge of Liza Muromskoi, who introduced herself as the daughter of a farrier, Akulina, grew into a romantic vidnosini. Oleksiy of hostilities intelligent and illumined "Serious villagers"(It’s not surprising that it’s all right in three days to write), it’s not just the presence of any coquetry in it, ale and the beauty of a dark-skinned woman, and even dawned from a great light, I didn’t seem to be dark these are the kind of robots in the field on the sun.

In addition, for Oleksiy, Oleksiy's friends with the village of the common people of Mali belong to the novelty: Kilina has given him her blessedness and independence. Proceedingly young Lyudin is so attached to "Kilini", after thinking about being friends with them. It’s very smart, and it’s unnerving. I, if my dad was napolyaguyu on the friend of Sina to the manly lomaku Lizi, who beat Oleksiy on a visit to the Muromskys "Romantic thoughts make friends on the villagers and life with your labors"... The threat of the dad is not dying on a new one, because it’s not like it’s not to make friends, so that, by the way, it’s not the will of the daddy.

Inadvertently, what would have ended for the main heroes of the pod, as if they were not vague: they were not responsible for the judgments of not their father, but Lizin, Oleksiy gode to Muromsky, but to be fond of Ayazuyu. The author doesn’t care about the need to describe the link between the pods - reading and so є the final is obvious: not to put the heroes in viprobuvan, but simply allowing it to become overwhelmed at once.

So it’s possible, when it’s time to finish it, turn into a cheerful hot, and the pacifier, Lizaveta’s pacifier, at the necessary moment, will be transformed into a pannochka, then into a village. Happily for the new, the hero realizes that the lady and the villager are modest, sweetheart, - one and the same denouncing.

A.S. Pushkin became famous in literature not only for his verses, but for his prose. In prose, we are also known as the pioneer, we lead new nobles for the Russian literature.
At the testimony of Pushkin, the prose was a special one, given in the travel region artistic creativity... Winning his "Poisti Balkin" easily and quickly, with visible satisfaction, the joy of living life is overwhelmed. Poisti ts - it’s a bit of a story, when you see one kind of one according to the artistic type and manner of reporting.
"Pannochka-Selyanka" is a series of hot and easy rozpovidi, prompted on a real-by-beat basis, with simple plot moves, with a happy little guy. Vona bring the bag to the whole cycle.
At the heart of the story lie the love of the village and the overhaul of two young people - Oleksia Berestov and Lizi Muromsky, so that they lie down to the heart, and then reconcile their homelands. The offense of the pomchik is an extravagant Russian lady, and I am especially overwhelmed by this kind of culture, my own or a stranger is a superficial vulgarity, as the winners are caused by an unencumbered provincial nudge and whim.
In this way, the ironic reappraisal of book stories is introduced (the heroes are tied up with the words of M. M. Karamzin " Bidna Liza"І with the heritage of їy, vіyna Berestov and Muromsky parade through the families of Mantekki and Capulet in Shakespeare's tragedy" Romeo and Juliet "). Ironically, it’s just the same details. Oleksiy Berestov has a dog, a yak wearing the nickname Sbogar (the name of the hero to the novel by Sh. Nodier "Jean Sbogar"). Nastya, the servant of Liza, Bula "to the denunciations of nagato more significant, not be-yak a friend of the French tragedy", etc. Significant details characterize the beggar of the provincial nobility, not far from enlightening and enlightening manners and coquetry.
Along with the traditional masks of the whole health, the life of the characters. Sentimental-romantic make-up is thickly imposed not only on the character, but on the plot itself. Oleksia's talent shows Liza's wits, how to dress up as a peasant odeag, who knows closer than the young gentleman, and then from the French aristocrat of Louis XIV, who is not familiar with Oleksy.
Under the mask of a villager, Liza was honored by Oleksiy, and she herself saw a hearty sip to the young gentleman. All calls are easy to add, hot dramatic colossus grows, if the real life is mindful of the will of the fathers in the best possible way, I welcomed the children. Pushkin laughs at the sentimental and romantic tricks of the characters and, the wry makeup, is a person of life, young, healthy, reminiscent of the light of a happy life.
"Pannochka-Selyanka" has a new way of repeating and improving the versatile situations of their stories. For example, the motive of social irregularities as a pereshkodi for the knowledge of the problems that was created in the "Note" and in the "Stanziyniy poglyadachi". At the same time in "Pannochka-Selyanka" there is a social transition, in the context of the "Note" and navigation with the "Stanzyny Poglyadach", growing up. The definition of a daddy is seen as being more strong (a special agent of Muromsky from Berestov), ​​a little bit of piece, the visibility of social media also grows and grows more knowledge. The opir of the will of the father is not required: proprietorships, I dad Lizi and Oleksiya see one to one heartfelt affection.
The heroes play different roles, but they are not in an uneasy position: Lizi about Oleksiya sees everything, so as Liza for Oleksiya is covered by the house. The intrigue is trying to catch the one that Oleksiy has long been guessing by Liza, and Lizu is still going to have to guess.
The skinny character of a life of two and of being three. The image of Liza is a “villager”, an unapproachable mannequin-coquette of old people of the clock and a smaglya “little girl”. The image of Oleksiy is on the "valet" of Pan, on the "gloomy and tacit Byronic heart-mandril", "mandarin" on the new faces, and a kind, sticky fellow with a clean heart, said baluvanikh.
While Marya Gavrilivnya has two applicants for the first hand in "Notice", then there is only one in "Pannochka-Selyanka". However, Liza herself is standing in two forms and apparently borderline roles, parodying both sentimental and romantic stories, as well as historical general developments. With the whole parody of Liza, the new parody of Pushkin is born.
"Pannochka-Selyanka" is a parody of parody. Zvidsy zrozumilo, which is a comic component in "Pannochka-Selyanka" of bagatoraz hardening and thickening. In addition, on the view of the heroine "Notice", from which town share, Liza Muromska is NOT a playful part: there is no play of the part: there is a set of furnishings itself, episodi, vipands and robbing everything, so that you know what you are doing with the young lady in order to lure
On vidminu vid " station guess"