Коли використовується will і might. Мода дієслова may і might в англійській мові. Модальне дієслово Might

May і might – модальні дієслова в англійській мові, які часто вживаються як синоніми. При цьому є ситуації, в яких використовується найчастіше may, а в інших - might. Про це ми розповімо в нашій статті. Читайте, як за допомогою may і might висловити припущення, прохання, заборону, побажання, закид і т.д.

Модальні дієслова (modal verbs) в англійській мові виражають ставлення того, хто говорить до дії, а не саму дію або процес. Тому після кожного модального дієслова обов'язково піде ще один - смисловий. Це смислове дієслово має вживатися в інфінітиві без частки to.

Alice may get a promotion. - Еліс може отриматипідвищення.
I might goдо party tomorrow. - Можея підуна вечірку завтра.

Багато студентів плутають модальне дієслово may (можливо, можливо, ймовірно) і прислівник maybe (можливо, ймовірно). Вони обидва показують ймовірність того, що щось може статися, але належать до різних частин мови.

Як не заплутатися у вживанні maybe та may be? Прислівник можебути зазвичай ставиться на початку речення, і його найближчим синонімом є слово perhaps (можливо, можливо).

Maybe/Perhaps they will come to the meeting. - можливо, вони прийдуть на нараду. (Прислівник, пишеться разом)
Не may be late for the meeting. - Він, можливо, запізнитьсяна нараду. (Модальне дієслово + основне дієслово, пишеться окремо)

При побудові заперечень та питань модальним дієсловам не потрібні помічники у вигляді допоміжних слів, вони самостійно справляються із цим завданням. При запереченні просто додайте not після may/might, а при питанні - поставте may/might перед тим, хто підлягає, на початок пропозиції.

They не можемає час, щоб visit us tomorrow. - можливо, завтра у них небуде часу, щоб відвідати нас.
You might not like him, but he is a good guy. - Може, він тобі і неподобається, але він добрий хлопець.

May I borrow your pen, please? - Можна, можливомені позичити твою ручку, будь ласка?
Might I have two days off the next week? - Можуя взяти два вихідних наступного тижня?

Залежно від ситуації та часу модальні дієслова may і might можна вживати з різними формами інфінітива. У таблиці нижче представлені його основні форми та функції.

Форма та функція інфінітивуФормулаприклад
Present Infinitive - для дії у сьогоденні чи майбутньомуmay/might + інфінітив без частки toThey may be Dangerous! - Вони можуть бутинебезпечні!
He might not come. - Він, може бути, не прийде.
Present Continuous Infinitive - для тривалої дії у сьогоденні чи майбутньомуmay/might + be + VingHe may be reading a newspaper now. - можливо, він зараз читаєгазету.
It be raining outside. - Може бути, на вулиці йде дощ.
Perfect Infinitive – для дії в минуломуmay/might + have + V3I маю have seen her before. - Я, ймовірно, бачивїї раніше.
As you might have heard, we lost the game. - Як ти, швидше за все, чув, ми програли гру.
Perfect Continuous Infinitive – для тривалої дії в минуломуmay/might + have been + VingAlice may have been listening to the loud music when I tried to reach її. - Ймовірно, Еліс слухалагучну музику, коли я намагався їй додзвонитися.
I might have been taking a shower when our postman came. - Повинно бутия приймавдуш, коли приходив листоноша.

Зверніть увагу на такі нюанси:

  • Негативну форму не може скорочувати не можна. Might not можна скоротити до mightn't, але така форма трапляється рідко.

    He mayn’t не може be right. - Він можливо неправ.
    He might not (mightn’t) be right. - Він можливо неправ.

  • З підлягаючими в однині (he/she/it) до основного дієслова після may і might не потрібно додавати закінчення -s.

    Dan may reads read every day. - Ймовірно, Ден читаєкожен день.

  • Might вважається минулою формою дієслова may, але має і окремі функції.

Випадки вживання модальних дієслів may та might

Почнемо з синонімічних значень модальних дієслів may і might.

  1. Імовірність, невпевненість

    Ми висловлюємо припущення, у якому не впевнені на 100%. У таких випадках may вказує на більшу ймовірність вчинення дії, ніж might. У цьому випадку may і might російською мовою можна перекласти як «напевно», «ймовірно», «можливо». Припущення можуть бути як про сьогодення, так і про майбутнє.

    She may know him. - Вона, мабутьйого знає.
    She may be cooking dinner now. I saw her in the kitchen. - можливовона готує вечерю зараз. Я бачив її на кухні.

    She might go to the USA on holiday, she hasn’t decided yet. - Може бутиВона поїде до США на канікули, вона ще не вирішила.
    I might not be able to meet you at the airport. I will let you know tomorrow. - Може бути, у мене невдасться зустріти тебе в аеропорту. Я дам тобі знати завтра.

  2. Прохання

    May та might використовуються, коли потрібно чемно попросити щось зробити. May є більш чемною формою в порівнянні з модальним дієсловом can, який також часто вживають при проханнях. А might використовується досить рідко, лише у формальних ситуаціях.

    - May I see the manager, please?
    - Certainly.
    - Можуя побачити менеджера, будь ласка?
    - Звичайно.

    - May I be excused?
    - Yes, please.
    - Прошу вибачення, можуя вийти?
    - Так будь ласка.

    Excuse me, sir. Might I borrow thes files for a moment, please? - Перепрошую, сер. Можуя взяти ці документи на хвилину, будь ласка?

  3. Конструкції may as well і might as well

    Російською мовою ці конструкції перекладаються як «нічого не залишається, крім як» або «чому б не», «можна цілком».

    Since nobody wants to go до кіно з ним, I might as well stay at home and watch some film on my own. - Оскільки ніхто не хоче йти зі мною у кіно, мені нічого не залишається, окрім якзалишитися вдома і подивитися фільм поодинці.
    We'll have to wait for another hour here. We may as well go and have some coffee. - Нам ще годину доведеться тут чекати. Можна цілкомпіти випити каву.

    Також використовуємо цю конструкцію, коли незадоволені будь-яким результатом. У цьому випадку перекладаємо її як «моч з таким самим успіхом» і використовуємо з перфектним інфінітивом.

    My driver's school was so useless, I might as well hask asked my younger brother to teach me to drive. - Мої курси водіння були такими марними. З таким же успіхомя би мігпопросити свого молодшого брата навчити мене водити.

  4. Конструкції try as somebody may і try as somebody might

    Це фрази-кліше для вираження жалю, їх можна перекласти як «що б хтось не робив» або «хоч би хтось старався».

    Try as I may, I can’t learn this poem by heart. - Як би я не намагавсяя не можу вивчити цей вірш напам'ять.
    Try as he might, He could not find the criminal. - Що б він не робив, А злочинця так і не зміг знайти.

Випадки вживання модального дієслова may

Є кілька функцій, які бере на себе тільки модальне дієслово may.

  1. Дозвіл

    Використовуйте may у формальній та письмовій мові, коли дозволяєте комусь щось зробити.

    Passengers mayприйде лише один пункт з hand luggage on board. - Пасажири можутьвзяти на борт лише одну одиницю ручної поклажі. (писемне повідомлення)
    You may make a phone call here. - Ви можетездійснити телефонний дзвінок тут.

  2. Заборона

    Коли ви забороняєте щось робити, використовуйте may not. Ця форма використовується у формальній обстановці.

    May not навіть став предметом жарту серед учителів у англомовних школах. Коли студент замість ввічливішого варіанта May I be excused? (Чи можна вийти?) каже Can I leave the room? (Можу я вийти?) Вчитель відповідає: Yes, you can, but you may not. (Так, ти можеш, але я тобі не дозволяю.) При цьому він має на увазі, що студент фізично здатний вийти з кімнати, але дозволу на це він не має.

    I am sorry, but customers не може enter this room. - Вибачте, але покупцям не можназаходити до цієї кімнати.
    We have some rules in this office. First, you не може smoke in here. - У нас є правила у цьому офісі. По-перше, тут забороняєтьсяпалити.

  3. Побажання

    May використовується для вираження побажань. У таких випадках можна поставити на перше місце в пропозиції. Російською мовою may в даному контексті перекладається як «нехай».

    May your dreams come true. - Нехайзбудуться твої мрії.

  4. May у значенні although (хоча)

    May можна використати з простим інфінітивом, коли ми зіставляємо факти і вказуємо на різницю.

    He may be the manager, but it is not the reason to be late every day. - Хочавін і керівник, але це не привід запізнюватися щодня.
    You may know English better than me, but I think I should conduct negotiations. - Хочати і знаєш англійську краще, думаю, я маю вести переговори.

  5. Типові випадки

    May може використовуватися в наукових та академічних текстах при описі типових випадків.

    A lion may live in a pride or alone. - Лев можежити у прайді чи один.

Випадки вживання модального дієслова might

Також існують випадки, коли доречніше вживати модальне дієслово might.

  1. Ймовірність у минулому

    Використовуйте might, коли кажете про ситуації, які відбувалися в минулому і були звичними на той час. Після might ставимо простий інфінітив.

    You mightПерейти до магазину і купити ice cream тільки для cent 50 years ago. We don’t have such prices now. - 50 років тому ти мігпіти в магазин і купити морозиво за кілька центів. Нині таких цін немає.
    Для не reason at all your grandfather and I might pack our bags and go hitch-hiking. We were so young and free. - Без жодного приводу твій дідусь і я моглизібрати сумки та вирушити у подорож автостопом. Ми були такі молоді та вільні.

  2. Закид чи несхвалення

    Якщо закид відноситься до сьогодення чи майбутнього, то за might піде простий інфінітив, але якщо йдеться про минуле, то після might потрібен перфектний інфінітив.

    You might go and helpВаша молода дитина з домашньою роботою. - Ти би пішові допомігмолодшому братові з домашньою роботою.
    You might have told me you would be late. - Міг би й сказати, що запізнишся.

  3. Втрачена можливість у минулому

    Використовуємо might з перфектним інфінітивом, коли шкодуємо про щось у минулому – часто про те, що могло статися, але не сталося.

    Він не вирішив не перейти до interview. But I'm sure he might have got that job! - Він вирішив не йти на співбесіду. Але я впевнений, що він міг би отриматицю роботу!
    I might have caught train, але я можу поділитися моїм passport at home and had to come back. - Я б, може, і встигна поїзд, але забув дома паспорт, і мені довелося повертатися.

    Часто, використовуючи цю конструкцію, той, хто говорить, шокований тим, що мало не сталося.

    You might have died! Don’t you ever swim in the storm again! - Ти ж міг загинути! Не смій ніколи плавати у шторм!
    They might have been late for their own wedding! - Та вони ж могли запізнитисяна своє власне весілля!

  4. В умовних реченнях другого та третього типу

    Другий тип умовних пропозиційвідноситься до нереальної умови в теперішньому чи майбутньому - ця ситуація не може статися. І тут використовуємо простий інфінітив (might do). Третій тип умовних пропозицій відноситься до минулого, найчастіше використовується для вираження жалю про щось. Тут вживаємо перфектний інфінітив (might have done).

    I might buy a новий laptop if I saved money. - Я би міг купитиновий ноутбук, якби заощаджував гроші.
    He might have finishedце завдання на час, якщо його комп'ютер hadn’t broken down. - Він, може бути, і закінчив бизавдання вчасно, якби комп'ютер не зламався.

  5. Пропозиція, порада

    Коли ми даємо будь-які поради, використовуємо might.

    You might ask your friend про loan. - Можешзапитати свого друга про позику.

Сподіваємося, що тепер вживання модальних дієслів may і might не буде для вас проблемою. Пройдіть тест, щоб закріпити знання на практиці.

Mayі might– це модальні дієслова, які мають безліч цікавих якостей. В одних випадках вони можуть замінювати один одного, в інших – виступати як форма сьогодення та минулого, у третіх – мати зовсім різні значення. Mayі mightіноді викликають труднощі у тих, хто вивчає англійську, тому в цій статті ми поговоримо про різницю між ними і докладно розберемо випадки їх вживання.

Особливості модальних дієслів may і might

Для початку ми пропонуємо розібратися в тому, як будуються пропозиції з mayі might, адже такі пропозиції мають кілька відмітних ознак.

У ствердних реченнях після mayі mightми використовуємо інфінітив без частки to. У питаннях mayі mightнеобхідно ставити перед тим, хто підлягає. У негативних реченнях ми додаємо до may/mightчастинку not. На російську мову may/mightнайчастіше перекладаються словами "могти", "міг би".

I might go. - Я міг бипіти.

May she enter the room? - Вона можеувійти в кімнату?

I не може come. - Я можу неприйти.

Зверніть увагу на одну особливість: у заперечення не моженемає скороченої форми.

We mayn’t не може бути at home today. – Нас може не бутисьогодні вдома.

Заперечення might notможе скорочуватися – mightn’tПроте ця форма зустрічається рідко.

It might rain today, mightn’t it? – Сьогодні може піти дощ, чи не так?

Розглянемо та інші особливості модальних mayі might:

  1. Might– це форма минулого часу дієслова may, але mightтакож використовується як самостійне модальне дієслово.
  2. У mayі mightє спільні функції і є приватні: в одних випадках ми можемо використовувати лише may, в інших – тільки might.
  3. З mayі mightми можемо використовувати нормальний інфінітив ( may/might do), тривалий ( may/might be doing) та перфектний ( may/might have done). Звичайний інфінітив ( may/might do) вказує на дію у теперішньому чи майбутньому, тривалий – на тривалу дію у теперішньому чи майбутньому, перфектний – на дію у минулому.

також в різних функціяхможуть траплятися свої особливості вживання інфінітивів. Про них ми розповімо далі.

Що ж, тепер давайте розберемося, як mayі mightвживаються у мові.

Коли ми вживаємо модальні дієслова may і might

Для початку ми розглянемо випадки, коли можуть використовуватися обидва дієслова – mayі might. Ось вони:

  1. Possibility, uncertainty- Імовірність, невпевненість.

    Найголовніша функція may/might- Це ймовірність. У цій функції mayпоказує більший ступінь упевненості, ніж might. У перекладі російською ми використовуватимемо слова «могти», «може бути», «мабуть», «можливо».

    Ця функція має одну особливість: ми можемо використовувати тривалий ( may/might be doing) та перфектний ( may/might have done) інфінітиви для опису дій у теперішньому, минулому та майбутньому. Звичайний інфінітив ( may/might do) працює за стандартними правилами: показує сьогодення чи майбутнє. Цю особливість ви можете спостерігати в наведених нижче випадках, оскільки ймовірність і невпевненість може проявлятися по-різному:

    • Ми описуємо якусь типову ситуацію чи говоримо про загальновідомий факт.

      A driver може fall asleep if he doesn’t stop every two hours. – Водій може заснутиякщо він не зупиняється кожні 2 години.

      The flowers might have faded if I hadn’t watered them regularly. – Квіти могли зав'ятиякщо б я не поливав їх регулярно.

    • Ми припускаємо, що може бути правдою. Як правило, у цьому випадку ми не дуже впевнені у своїх словах.

      – Where is Ken? – Де Кен?
      – No idea. He may be in the kitchen. - Не знаю, може бути, на кухні.

      He might not have been at the concert. - можливо, його не булона концерті.

    • Нам нічого не перешкоджає вчинити чи не вчинити якусь дію. Обставини складаються так, що ми можемо щось зробити.

      We may go out tonight or we не може. – можливо, ми Ходімо гулятисьогодні ввечері, a може, й не підемо.

      I might not answer the phone as I’ll be sleeping in the afternoon. - Я можу не відповістина телефон, тому що спатиму вдень.

    • Ми говоримо про наші можливі плани чи наміри. Тут may/mightзазвичай використовується з тривалим інфінітивом.

      Don’t call me at midday. I might be having lunch at this time. - Не дзвони мені опівдні. Я можу обідатив цей час.

      I may be going to Switzerland soon. - Може бутия поїдудо Швейцарії незабаром.

    А тепер невеликий лайфхак: якщо ми можемо замінити may/mightсловом perhaps(Можливо), значить, ми говоримо про ймовірність.

    He mightне буде been at the concert. = Perhaps he was not at the concert. - можливо, його не було на концерті

    I may be going to Switzerland soon. = Perhaps I'm going to Switzerland soon. - Може бутия поїду до Швейцарії незабаром.

  2. Request, asking for permission- Прохання, запит на дозвіл.

    За правилами класичної граматики ми використовуємо may/might, коли хочемо ввічливо звернутися до когось із проханням чи попросити дозволу зробити щось. Однак у розмовній англійській у цій функції носії мови все частіше вживають модальне дієслово. May/mightкраще canу формальному контексті. Також у цьому значенні mightбільш «ввічливий» дієслово, ніж may.

    May I show you the papers, sir? - Можуя показати Вам папери, сер?

    Sorry to bother you, Mr. Smith. Might I have a day-off tomorrow? — Вибачте за занепокоєння, містере Сміт. Чи можуя взяти на завтра вихідний?

  3. Конструкція may/might as well.

    Вираз may/might as wellвикористовується у таких випадках:

    • коли ми маємо зробити щось, оскільки ми не маємо іншого вибору;
    • якщо немає особливої ​​різниці, як вчинити.

    Цей вислів має на увазі таку думку: краще зробити це, ніж не робити взагалі нічого. Варіантів перекладу зустрічається кілька: «нічого (іншого) не залишається (як)», «чому б не», «можна і», «цілком можливо», «можна хоча б». Слід зазначити, що поєднання might as wellзустрічається частіше, ніж may as well.

    We've missed our train. We might as well wait for the next one. - Ми запізнилися на потяг. Нічого іншого не залишається, якчекати наступного.

    - Are you leaving now? - Ти зараз йдеш?
    – I don’t know. I might as well. - Не знаю. Можна йзараз.

    There is nothing to do here. I may as well go somewhere else. - Тут нема чого робити. Цілком можливоя піду куди-небудь в інше місце.

  4. Конструкція may/might not ... but.

    Ми використовуємо конструкцію may/might not ... but, коли хочемо виділити якесь гарна якістьу людині чи предметі. Ця конструкція зазвичай перекладається словами «могло б не..., якби не...», «не було б, якби не...».

    Theme memoirs не може бути a masterpiece, but the author's life experience is invaluable. – Ці мемуари не були бшедевром, якби небезцінний досвід автора.

    This girl might not have become a famous singer, but her voice was beautiful. - Ця дівчина могла б і не стативідомою співачкою, якби неїї красивий голос.

Ми ознайомилися з загальними функціямидієслів mayі might. Тепер ми розглянемо кожен із них окремо.

Коли використовується модальне дієслово may

Деякими завданнями модальний mayне побажав ділитися з might. Давайте розберемося, якими саме.

  1. Permission and prohibition– дозвіл та заборона.

    Ми використовуємо модальне дієслово mayякщо щось комусь дозволяємо або дозволяємо зробити. Для того, щоб заборонити дію, ми додаємо до mayнегативну частку not. Варто зазначити, що mayі не можеу цьому значенні часто зустрічаються в формального мовлення. Також ми використовуємо це модальне дієслово, коли говоримо з малознайомою людиною, начальником чи підлеглим. На російську мову mayзазвичай перекладається словом «могти», не може- "Не можна", "не повинен", "забороняється".

    You may eatтільки один ice-cream at a time. – Ти можеш з'їститільки одне морозиво за один раз.

    Mr. Hicks, you may participate in the debate on Saturday. - Містер Хікс, Ви можете взяти участьу дебатах у суботу.

    Customers May not enter this room. - Покупцям заборонено заходитидо цього приміщення.

    You не може play football on the grass. – Ви не повинні гратифутбол на траві.

  2. Wishes- Побажання.

    За допомогою mayми можемо висловити комусь свої побажання. В цьому випадку mayстає на початок пропозиції. Російською мовою ми перекладатимемо модальне дієслово словом «нехай».

    Mayця маріяж bring you a lot of joy and happiness. - Нехайцей шлюб принесе вам багато радості та щастя.

    May all your wishes come true. - Нехайзбудуться всі твої бажання.

  3. Certainty- Упевненість.

    Якщо ми вважаємо, що якась дія з великою ймовірністю може статися, якщо ми майже впевнені в цьому, ми можемо додати до mayприслівник well. Таке поєднання буде перекладатися словами «ймовірно», «цілком можливо».

    He може бути добре a taxi не wait for a bus. - Він, мабуть, візьметаксі, щоб не чекати на автобус.

    Adam May well not want to go to the hospital with us. – Адам цілком може не захотітивирушити з нами до лікарні.

Коли використовується модальне дієслово

У mightтеж є свої власні завдання англійською. Подивимося, які функції виконує це модальне дієслово.

  1. Polite advice- Ввічлива порада.

    Mightяк самостійне модальне дієслово використовується для того, щоб у ввічливій формі дати пораду або висловити припущення про щось. Найчастіше у таких випадках mightйде в парі зі словами: like(подобатися, хотіти), prefer(віддавати перевагу) або want(хотіти).

    You might likeдо спроби одного з наших приємних нігтів. - Ви, можливо, захочетеспробувати один із наших чудових десертів.

    You might prefer a cheaper accommodation. Це буде, щоб допомогти вам зберегти гроші. - можливо, ви віддасте перевагудешевше житло. Це дозволить вам заощадити гроші.

  2. Action that never happened- Невипадкову дію.

    Дієслово mightпоказує дію, яка могла статися, але не відбулася. При цьому за mightслід перфектний інфінітив ( have done). Часто ця функція показує, що той, хто говорить, незадоволений тим, що щось було не зроблено. Перекладається ця конструкція як «міг».

    He might have eaten a jar of jam if he hadn’t been full. – Він міг би з'їстибанку джему, якби не був ситим.

    You might have washed the dishes! - Міг би й помитипосуд!

  3. Hardly possible situation- Малоймовірна ситуація.

    Коли ми говоримо про те, що якась ситуація можлива, ми використовуємо і may, і might. Але якщо ми говоримо про ситуацію, яка неможлива чи малоймовірна, тоді нам слід вживати might. Зрозуміти, чи реальна перед нами ситуація чи ні, нам допомагає контекст: щось сталося б, якби не заважали якісь обставини. Часто для вираження цієї функції використовують. Російською мовою ми перекладатимемо mightяк «міг би».

    Alice might comeтут tonight, але це є working till late. – Еліс могла б прийтисьогодні, але вона працює допізна.

    I might finish my report if you didn’t ask me stupid questions. - Я міг би закінчитизвіт, якби ти не ставив мені дурні запитання.

    If it hadn’t been so hot yesterday, we might have goneдеякий час. – Якби вчора не було так спекотно, ми сходили бкудись.

  4. Типова ubication in the past – типова ситуація у минулому.

    Дієслово mightможе використовуватися в ситуаціях, коли ми хочемо повідомити, що якась дія була звичною, типовою або звичайною в минулому. Зазвичай у таких випадках ми згадуємо, що дія відбувалася давно. Незважаючи на те, що ми говоримо про дію у минулому, mightбуде використовуватися зі звичайним інфінітивом ( might do).

    During the Middle Ages a girl might get married at the age of 12. – В середні вікидівчина могла вийти заміжвіком 12 років.

    Years ago you might see just couple of cars в street. - Багато років назадна вулицях можна було побачитивсього пару машин.

  5. Замінник дієслова may.

    За погодженням часів і в непрямої мовими будемо використовувати might, навіть якщо за правилами має бути may.

    Дія в теперішньому Дія у минулому
    Caroline isn’t talkingдо Рік. They may/might have had an argument.

    Керолайн не розмовляєз Ріком. можливо, вони посварилися.

    Caroline wasn’t talkingдо Рік. They might have had an argument.

    Керолайн не розмовлялаз Ріком. можливо, вони посварилися.

    Пряма мова Непряма мова
    Our coach told us, “You may stay up a little bit later tonight.”

    Наш тренер сказавнам: «Ви можете лягти спатитрохи згодом сьогодні».

    Our coach told us that we might stay up a little bit later tonight.

    Наш тренер сказавнам, що ми можемо лягти спатитрохи пізніше сьогодні.

Зазвичай у тих, хто вивчає англійську, найбільше труднощів викликає горезвісний перфектний інфінітив. Давайте подивимося відео, в якому нам розкажуть про випадки вживання перфектного інфінітиву та інші тонкощі mayі might.

А щоб остаточно закріпити тему та зрозуміти, наскільки добре ви в ній орієнтуєтесь, пройдіть наш тест.

Тест

Модальні дієслова may та might в англійській мові

Mayі mightвідносяться до групи модальних дієслів. Обидва слова позначають можливість чогось. Зазвичай вони можуть спокійно замінювати один одного, не змінюючи перекладу пропозиції, проте mightчасто має на увазі меншу можливість того, що щось станеться.

Порівняйте:

It may rain. (ймовірність - 50%)
It might rain. (ймовірність - 30%)

Незважаючи на те, що як переклад модальних дієслів may і mightу словнику наведено слова «могти», «мати можливість», «бути ймовірним», у тих ці слова можуть перекладатися як «можливо», «напевно» тощо.

Деякі наполягають на тому, що may слід вживати в даний час, говорячи про поточні події, а might - в минулому часі, говорячи про події в минулому. Наприклад:

She may go home early, if she’s tired.(теперішній час)
I might have visited Russia перед settling в Minsk.(Минуле
час)

Насправді ці відмінності робляться дуже рідко, тому ці ці дієслова взаємозамінні.

She might go home early, if she's tired.
Я маю visited Russia перед settling в Minsk.

Однак відмінності існують між виразами may have та might have у конкретному контексті. Якщо те, як насправді справи, не відомо на момент промови (або при листі), то обидва варіанти прийнятні:

By the time he reads this, they may have (might have) made his decision.

Якщо ж ми говоримо про те, що вже щось сталося, і ми знаємо результат, то краще використати migh have:

Нагрудність проти Italy might have been a turning point, але it didn’t turn out like that.

Правила вживання дієслів mightі may

Вираз ймовірності (у майбутньому)

Якщо існує ймовірність, що щось станеться чи щось є правдою, ми використовуємо mightабо may.

Зауваження : mightвживається частіше в розмовній мові, ніж may.

It might rain tomorrow.
Можливо, завтра йтиме дощ.
Вони йти до ресторану tonight.
Можливо, завтра ввечері вони підуть у ресторан. (але вони ще не впевнені)
I think you may win.
Я думаю, що ти можеш (можливо) переможеш.
You may be late for dinner. Hurry up!
Ти можеш спізнитися на вечерю. Поспішай!

Запитати дозволу чи дозволити щось

Взагалі у розмовній мові, щоб запитати дозволи, зазвичай використовується can. Однак mayслід використовувати у більш формальних ситуаціях, коли ви хочете показати себе чемною людиною.

May I come in?- Я можу вийти? (Можна мені увійти?)

Примітка: Might теж можна використовувати при проханнях, проте це слово не таке поширене. Можна навіть сказати, що воно звучить дуже старомодно у наш час.

Тепер дозволяємо щось зробити за допомогою дієслова may:

Ви маєте тільки одну book with you.- Ви можете взяти лише одну книгу із собою.

Щоб, навпаки, щось заборонити, ми додаємо до mayчастинку not:

Ви не маєте більше, ніж одна book with you. -Ви не можете взяти більше однієї книги із собою.

Типові ситуації (may)

May використовується в академічній (науковій) мові для опису явищ, що відбуваються в конкретних ситуаціях:

Adults може find it difficult to sleep if they use technology before going to bed. - Дорослі люди можуть зазнавати труднощів при засинанні, якщо вони користуються технічними засобами перед сном.

Припущення про події (дії) у минулому

What was that noise? Це може бути been a dog outside our window. -Що то був за шум? Можливо, це гавкав собака за нашим вікном.

Might - минулий час від may у непрямій мові

При перекладі прямої мови в англійській мові на непряму, модальне дієслово may перетворюється на might:

Matt said, "I may come."
Matt said that he might come.

Побажання (may)

May you both live a happy life together.
May the New Year bring you joy.
May the Force be with you.

Викликають багато сумнівів та плутанини у вживанні. Навіть носії мови часто замислюються, яке із цих слів використовувати у конкретному випадку. Деякі люди цілком впевнені в їхній повній взаємозамінності, особливо в розмовній мові. Ну, а чи є взагалі різниця? У цій статті ми зазначимо унікальні характеристики кожного з них. Безліч наведених тут прикладів наочно покажуть, як правильно вживати may і might.

May і Might у виразах можливості

У популярному використанні та в мові may і might взаємозамінні, коли йдеться про можливість та ймовірність, але між ними існує невелика різниця.

May використовується, щоб висловити те, що можливо, вже є фактично або може бути фактичним:

He may lose his job.(Він може втратити роботу.)
We may go on vacation.(Ми можемо вирушити у відпустку.)
Я може мати dessert після dinner.(Після обіду у мене може бути десерт.)

Might використовується, щоб висловити гіпотетичні ситуації, які ніколи не існували в реальному світі, або з мізерною можливістю:

Якщо ви hurry, ви можете отримати на час.(Якщо ви поспішаєте, ви можете дістатися вчасно.)
If I had shown up on time, I might have kept my job.(Якби я вчасно з'явився, я міг би зберегти свою роботу.)
If I win the lottery, I might buy a Ferrari.(Якщо я виграю в лотерею, я зможу купити Феррарі.)

Відразу ж зазначимо, що might має справу з ситуаціями, які є вигаданими або фактично не відбуваються, тобто гіпотетичними ситуаціями, тоді як may має справу з ситуаціями, які можливі чи можуть бути фактичними.

Простий спосіб запам'ятати цю різницю полягає в тому, що might передбачає меншу ймовірність, ніж may . Якщо щось дуже надумано, використовуйте might . Ви могли б сказати, що це можливо для подій, які є mighty far-fetched.надзвичайно надумані

Might - це минулий час від may

Друга відмінність між might і may ( і найважливіше), це те, що might є минулою формою may . У більшості сумнівних ситуацій ми можемо легко вибрати потрібну форму просто пам'ятаючи про це. Наприклад:

He might have called earlier, але я не був home.(Можливо, він зателефонував раніше, але мене не було вдома.) — Час, що минув
Кримінальний місій не повинен бути caught, він не повинен звучати alarm.(Можливо, злочинця не спіймали б, якби ви не підняли на сполох.) — минулий час
I may go to the movies tonight.(Сьогодні ввечері я можу піти в кіно).

Якщо ви можете визначити час своєї пропозиції, ви можете легко вибрати між might і may .

Чи можна використовувати Might/May Have взаємозамінно?

Деякі носії мови стверджують, що можна використовувати might have and може бути взаємозамінні, але лінгвісти вважають, що це погана ідея. May не можна використовувати у час.

Якщо John Lennon не повинен бути стріляючим, Beatles might have gotten back together.(Якби Джона Леннона не було розстріляно, Бітлз, можливо, зібралися б знову разом.)
Якщо Джон Lennon не буде бігати, в Beatles може бути gotten back together.(Якби Джона Леннона не розстріляли, Бітлз можуть зібратися разом.)

Модальне дієслово may найчастіше використовується для вираження можливості та припущення. Також він може використовуватися для того, щоб надати дозвіл і запитати дозволи, хоча в сучасному англійському в такому значенні він використовується все рідше.

Наприклад:
Cheryl may be at home, або perhaps at work.
Шеріл можебути вдома, а може й на роботі. ( Висловлює можливість, припущення.)

Johnny, you may leave the table when you have finished your dinner.
Джонні, ти можешвстати з-за столу, коли закінчиш вечеряти. ( Висловлює дозвіл.)

May I use your bathroom?
Можна, можливоскористатися ванною? ( Висловлює прохання на дозвіл.)

Використання модального дієслова may у теперішньому, минулому та майбутньому часі

Найчастіше використання модальних дієслів у минулому і майбутньому відрізняється від інших дієслів. У наведеній нижче таблиці показано вживання модального дієслова may у різних ситуаціях.

Використання Ствердні форми
1. Справжня
2. Минула
3. Майбутня
Негативні форми
1. Справжня
2. Минула
3. Майбутня
Синоніми
may
у значенні можливості, припущення
1. Jack may be upset. Я може реально tell if he is annoyed or tired.
Джек можебути засмучений. Я не можу точно сказати, роздратований він чи втомився.

2. Jack may have been upset. I couldn't really tell if he was annoyed or tired.
Джек мігбути засмучений. Я не міг точно сказати, роздратований він чи втомився.

3. Jack may get upset if you don't tell him the truth.
Джек можезасмутитися, якщо ти не скажеш йому правду.

1. Jack не може be upset. Perhaps he is tired.
Може, Джек незасмучений. Може, він утомився.

2. Jack не може have been upset. Perhaps he was tired.
Може, Джек небув засмучений. Може, він був утомлений.

3. Jack не може get upset, even if you tell him the truth.
Джек можеі незасмутиться, навіть якщо ти скажеш йому правду.

might
may
у значенні дозволу
1. Ви may leave the table now that you"re finished with your dinner.
Ти можешвстати з-за столу, якщо вже ти перестав вечеряти.

2. Змінюється на " be allowed to"
You were allowed to leave the table після того, як ви збираєтеся ваш dinner.
Тобі можна буловстати з-за столу, коли ти перестав вечеряти.

3. You may leave the table when you finish your dinner.
Ти можешвстати з-за столу, коли закінчиш вечеряти.

1. Ви не може leave the table. You"re not finished with your dinner yet.
Тобі не можнавставати із-за столу. Ти ще не перестав вечеряти.

2. Змінюється на " be allowed to"
You were not allowed to leave the table because you hadn"t finished your dinner.
Тобі не можна буловстати з-за столу, бо ти ще не перестав вечеряти.

3. You не може leave the table until you є finished with your dinner.
Тобі не можнавставати з-за столу, доки ти не закінчиш вечеряти.

be allowed to, can
may
у значенні прохання на дозвіл
May I borrow your eraser?
Можна, можливопозичити твою гумку?

May I make a phone call?
Можна, можливозателефонувати?

Прохання зазвичай належать до найближчого майбутнього.

Негативної форми немає. can, might