Sticking on the Bilorussian mov transfer. Name the months. Name the main events in the Yakutsk Movies

The Slovenian Movies have mostly preserved their spokochny names, called the Months, tied with the weather, an earthly calendar, the Yazychnian saints, or even a whole lot of intelligent ones. It’s a pity, the deyaki movi (Russian, Bulgarian, Macedonian and Serbian) were introduced in twelve months of age and were cried in Latin. Shvidshe for everything, such a transition of dressings with the acceptance of Orthodoxy and the struggle with the linguistic remnants in the heads of the people. Such remnants were often seen in the names of the month and organization of ritual fate. Have a call with tim, for bulgarians, russians and serbs mali to finish without interruption state history- name the miscellaneous (Latin, I want it in the movi, shvidshe for everything, we had it in walnuts) mintly zakrypilsya in the mov.

Name of winter months in Ossetian language

Name the Polish monarchs as unique ones, for Poland did not accept the Roman names - as well as the rich countries of Europe. Original, but not Latin names for the months of rock, can also be found on some kind of movs, such as cheska, Croatian, Lithuanian, or Basque. Ale tse shvidshe vinyatok, nіzh rule.

Yak is written, butt. Yak bude name misyatsya in ukrainian, translation

Revise the site with the names for the month of rock on decilkoh movs. Varto zgadati, how to visit in cultures, as they took Roman names, є in order to create original ones to Roman names - for example, in Russia or Nimechchina. Now, allow me to live on the significant months of the Polish language, tradition and history. Name the months to be referred to the farmers' calendar in a long way.

Інші f movi - for example, Croatian, Ukrainian, chesky, going through the period of the birth in the XIX century, ties with philosophical ideas to romanticism, apparently from other people's names of the miraculous words. Vlas not seemingly, the regional particularities of the living are named by the months and the insignificant acts of the small singularities in the early words of the Russian language. Otzhe, do not beastly respect for the Russian, Bulgarian, Macedonian and Serbian, de vikoristoyutsya all the knowledge of the Latin months.

Deyakі people vvazhayut, so іm'ya resemble also the Roman god "Martius" - on the Polish Mars. Madj - tse dine іm'ya, yak bulo is taken from the Roman calendar, dedicated to the goddess Maya. Tse іm'ya nabulo svіy vlstniy sense polskoy moyu, for example, yak majivka - zvnіshnya voyazdka. For the last, a lion and hemp were vikoristovuvali for the preparation of fabrics. Falling leaves - padajas lisі - falling leaves. Maya Bula is a Roman female deity of zrostannya abo rodyuchost. ... The closest similarity is the same as the Polish ones.

Before the speech, the Polish name of the months was written not by great letters, like English. The Carpathian-Rusyn language, as well as the other young participants, the Ukrainian, Polish, Bilorussian, Croatian, and that cheska, in the significant world, defended the invasion of the Latin minority names. We have saved the names of the words of the word, transferred from the most ancient hours and brought into being in a greater universal dignity to nature.

very: Leden - in chesky - everything is sound, the name of the month resembles the root led (Rus. Лід); Polish styczeń, Croatian sječanj and Ukrainian often resemble the word "sich" and, mabut, tied with khurtovinas, as you wake up in a whole lot of mercilessly on guise; The bilorian jellyfish is a student of a month, and the Slovenian prosinec is a month in which it is cold, until I’ll become, if the school is blue, it’s "wake up", and the axis of the upper lozhitsky wulki róžk is not invisible. However, it means varto, but in Slovenian - tse breasts in cheski (also prosinec).

March, name the spring months

Most of the name resembles an absolutely obvious turn of the rock. Tilki in two vypadki іmena vimagayut predatkovogo explanation. The name "Chervonyi Mysyats" can also be called “Chervonyi deyakiy zhakh”. Inodіtse іm'ya bulo vitlumacheno as a month of chervony berries, unaffected by those who, even berries, can often be blue or black or navy quits. The price of the explanation of the "red berry" seems weak. The Polish preachers meant that the words for the hrobak and the red one are tightly tied in all the words of the word, the Russian butt “hrobak” and the “worm” - only one butt is deprived of it.

Lutius: Climat of Slovenia is known to come from the brothers of words and another month from the Slovenes to resemble the same root, which is svečan for the first words; a large part of the Slov'yan called the fierce fierce month (Ukrainian lutii, bіl. luty, Polish luty); Croatian veljača - ymovіrno dressing with the yazychnitskiy saint of the Great Night, scho vipadaє in the middle of the fierce one, and the cheska únor the forebears knit with the word nořit (se) - pirnati and I will call the winter winter; Verkhnyoluzhytska mały róžk as I have not called any minds before, I want insanely less than the present.

Tse summoned the attendees to a meaningful explanation of the proclamation of the name. The presenters said that the krykhitne komakha or the larva, called koshenil, appear on the cob of litter. Tsya komakha, koshenil, until the middle capital, bulo with one affordable dzherel of red barn, and, in such a rank, bulo even bazhanim and bulo is required for any reason. Early litho bulo Edinim, if a creepy larva can be picked up for cooking a red farbi.

Koshenil and the first gentleman, bagatorny roslin of the family of carnations, called "kistiak" by Polish language, was known in a wide smoothie from all over Ukraine and throughout Europe to the beginning of Sweden. It has already been interpreted for a long time as "a misnomer of gnittya", some of the warmer seasonal temperatures and higher volatility can lead to the fact that the product will be more rotten.

Berezen... In bagatokh slov'yanskikh movah wines of dressing with a collection of birch sap: ukr. birch, b_l. sakavik, chesk. březen; in the Slovenian mov the third month of dressing, the first for everything, with the hanging of the earth sušec; Upper Luzhitska birch means a turn of rock to summer, to summer nalĕtnik, and Croatian ožujak - dressings from a word lying і, іmovіrno, meaning the last month of the village іtchinka before Polish robots; Polish language on the cob of spring, building the position and speeding up the Latin word, refining the peculiarity of the Polish phonetics marzec [Mazhets].

Yaky month is called breast, and yaky - grass

It's a pity, komakha and yogo gentlemen, the plant now mayzhe wimerli through vprovadzhennya modern methods conduct Silskoy government.

Birch tying with tannins, I wish it was tied with the growth of the ryvnya and the frequent calls, the fields are cleared from the snow and the time when the water-swamp ends, in view of the fact. In the modern Bulgarian language, Guma is tied to the killing of lambs, like a trivia in the grass.

Kviten- the price of a month, of dressing with the awakenings of nature. In Ukrainian (kwiecień) and polish (kwiecień), the name of the monkey is tied with flowers, in duben with the appearance of an oak leaf, in Croatian (travanj) and Slovenian (mali traven) sprout. Especially seen here is the Bilorus Movu, de in the name of the month the beauty of nature (beauty) and the Upper Luzhitsa is seen in the name of the month, the name of the window is jutrownik to resemble the words jutro - tomorrow, it’s, it’s like.

In Rome, he received the name of the deity growing up Travnya. The Bulgarians called this cicadi and tsvirkuni. The Polish flowers themselves and representatives of the first ever populations are fixing the cob of litas. The emergence of a new generation of grown-up sarano was brought to the worm. In such a rank, the month and the last cricket in the heart, the ale, the quick, the izokos, through the blindness of the already high winter sleep for the winter. Latin virivnyuvannya in the whole month - Juny.

It will be transferred, as soon as Yuno will be assigned - the goddess of the whore, friendliness, to the owner of the deputy women, to look for the vagina women and mothers. Lipen - BLOOD through sinter in the whole month. In honor of Caesar in the whole month in Rome, it is called "Yuliy". Earlier than yo іm'ya bulo quintile. The word means the words of the month, fixing the third month of the system and of the flowing month.

Grass... Tsey misyats wiklikє Latin relapses in Polish (maj) and bilorian (traven) movs. The Czech man has acquired the symbolism of flowers (květen). At Verkhnyoluzhytska mova, the theme of the color of nature is concretized to the color of specifically Trojand (róžowc). Ukrainian (traven) and Slovenian (veliki traven) move on the grassy cover of the earth appears in the grass, and Slovenian language in direct sense is on the topic of the week. Only Croatian language can be seen on a whole lot of originality (svibanj) and tying with knotted cornel fruits (Croatian Svibovina).

The very sleepy one from the successes of the month is the serpent. Its name is sextilis - the sixth month of rock, which is to fix up to the third month of the system and the last month of the flowing month. Zhovten - the whole LISTOPAD, through the fall of the leaves of the trees, in the Roman calendar, the eight month - zhovten.

The leaf fall is called the breast, which is why the cartopean and rootlessly peretravlyuyutsya on the ground, nine months after the Roman name - Novebrio.


Explanation: In the fall of the leaves, the collapse and the change of the seasonal climate to produce nasty inheritances for the people of old, and often church calls are meant to be remembered, to which people baptized the architel Gavran, which takes care of the souls. At the zhovtnі that chest, as in the іnshi month, there is the name of the saints, in which calendar there is a saint in the church.

worm... The first month of lita will show the deyak the climatic difference between the areas of the spread of words. While Croatians have wines of dressing with lipanj flowers, the Slovenians still have the color of the Trojand (rožnik), which has grown up in the last month of Verkhnyoluzhytska mova. In the main words, they called the worm the worm misyats, because it is through the beauty of nature, because it is due to the ripening (pochervoninnya) of the first berries. Zvidsy Ukrainian worm, Polish czerwiec, cheska cherven and bilorian worm. Verkhnyoluzhytska mova know again from all sorts of brothers, they call the worm smažnik, which means hot, to be smeared.

The sense of some and some quiet Polish and silly words, mabut, it is not necessary to describe more reports. Some of them were called the Slovenian month. We can also know the basics in the Kashubsky region, the Ukrainian and Rusyn list, the Bilorussian list. On deyakie movs, tsya is the name for zhovtnya.

The first root is written from Praslov. Mozhlive pokazhennya maє buty sprouts in the Indo-European coastal zone. Tse all-knowing word. Another root, dressing with a word, can also be found in the majority of words. Also tsikavim є listopad listopadove Lithuanian - lapkrit, yake folded in the same rank.

Lipen... In Ukrainian (linden), bilorian (lipan) and polish (lipiec) dressings with flowers of lipa. Chesky prodovzhu in the linen theme of ripening yagid (červenec), and Croatians (srpanj) and Slovenes (mali srpan) in the whole month already took up the sickle and repaired the stubble. Camping of the Upper Luzhitsa praznik will knit a distillery and fermentation of fruit and berry crops with a cob.

Basics for cold months

In Russian dialects and Slovenian words, we can create viraz "litogon". Another root, mabut, is referred to the Proto-Slovenian pus, either by pus, by the dressing from the word persecution, or by the sensitiveness, and we can know this new knowledge on the bagatokh of the Slov'yan movs. At the same base vikoristovuvalis Croatian students, Macedonian and Serbian students. Bilorussian and Russian dialectic vikoristovuyut tsei roots in the people, Ukrainian - in the chest.

Pokhodzhennya is known in Praslova adjective student. The base of the bullet is usually designated as a month, if the area of ​​the bullet is covered with frozen shmat. On the other movs, it is also the basis for vicorization in the chest. From Praslova base buy bulo the omnibus word for zanepalikh. Bilorusko-Croatian Croatian - Kupa Kashubskiy - Gray Macedonskiy - Polish, Staroslov'ianska - Kupa Slovatska - Breasts.

Serpen- the traditional hour of harvesting in the Czech Republic (srpen), Poland (sierpień), Ukraine (serpen), Bilorusia (life) and Verkhnyoluzhytska mova also (žnjec). The countries of the country came to Slovenia, as they are already another month (veliki srpan), and Croatians in serpents also import grain (kolovoz = kolo (colo, wheel) + voz).

heather... Etymologically, mabut, the very nezumіliy in 12 months. Verkhnyoluzhytska mova unambiguously tell us about the end of the stubble - požnjec (lit. Pislya serpnya). Chesky spring (září), soon for everything, an hour of love říje (rut). Croatian rujan is also, in other words, named after the period of love and resembling the archaic word rjuti, which means sparrowing of twins. The name Veresnya in Ukrainian (Veresen), Polish (wrzesień), Biloruskoy (Verasin) is traditionally used to knit veres from flowers. I, nareshty, in the Slovenian language kimavec is vaguely similar.

In the fog, the fall of leaves is called the old Slovenian, and the Megalovian. Bosniak, Croatian - Magliv Bulkharskiy - Macedonian fog, Wed - Polsko Magyari - Imloi Slovenskiy - Slavenski fog - Mega. Інshy the basis for deyakikh virazіv є leaf-fall Dusіtskіy, also the title of the Day of all saints.

Leaf fall through the words'yanski movi

Cheska, polska, silesian, vul. Slovenska - Ukrainian, Rusian - Leistopathia Bilorusia - Lstastad Kashubska - Lesstapadnik Polabska - Laist. Serbskiy, st. Vul. Bulgarian - rude-Nar. Slovak Martynchak Chorvatskiy Nar. Books for independent vivchennya earthmovs superbly brown - the stench to save your hour and pennies, as well as even more. Heads of department We do not need to spend an hour to go to school, because of the practice in a group of people, as a student I know in the old rivnya because I have a high speed of assimilation.

Zhovten... Chesky říjen is also a dressing with a love yak і in front září і resemble the same word. Slovenian vinotok and verkhnyoluzhytska winowc are madly tied with winemaking. And the Ukrainian (zhovten) and the bilorian (castric) with the appearance green leaf in the crowns of trees. In Croatia, in the whole month, leaves (listopad) fall. And the axis of the Polish październik is knitted with a stubbled lion and hemp, in the name of breeding it to paździerze - by the way, it means a byproduct of the processing of a lion and hemp.

Russian bases for all

We can adapt the level, speed and intensity of the present to our needs and abilities. "The third paragraph" Andrzej Machudzh is an all-inclusive handbook for vivchennya Russian mov on a cob. Yogo can be vikoristovuvati for navchannya Square or an individual course with a weekend. In addition, in the book we know additional chapters, which select and replace the lexicon earlier. Tse Persha is a part of a triple serii, yaka allows you to vivchati rossiysku mov to the pushed in rivnya.

Leaf fall Practically everywhere dressing from leaflets: listopad - in Czech, Polish and Slovenian, leaf fall - in Ukrainian, Listapad - in Bilorus. Lish in Croatian is a cold month (studeni), and in Verkhnyoluzhitska - a month, which is turned rik for the winter (nazymnik).

breast... In the Czech (prosinec) and Croatian (prosinac), similar to the Slovenian, the bilorusskoyu moyu fiksuumo show the snig (Snizhan); in Ukrainian (breast), Polish (grudzień) and Slovenian (gruden) - the month of the first frosts and frozen breasts (breasts). And in Verkhnioluzhitska - a whole lot of the city's rock (hodownik), if there is a chance for picking it will grow again.

Lost words pіvdennoslovyanskі movi skhidnoslov'yanski movi
cheska Polish Upper Luzhitska Croatian Slovenian Ukrainian bilorian rosіyska
leden styczeń wulki róžk sječanj prosinec very jelly very
únor luty mały róžk veljača svečan lutius fierce lutius
březen marzec nalĕtnik ožujak sušec birch sakavik Berezen
duben kwieceń jutrownik travanj mali traven queen handsome quarter
květen maj róžowc svibanj veliki traven grass grass grass
červen czerwiec smažnik lipanj rožnik worm worm worm
červenec lipiec pražnik srpanj mali srpan linden linden Lipen
srpen sierpień žnjec kolovoz veliki srpan sickle life Serpen
září wrzesień požnjec rujan kimavec heather Verasen heather
říjen październik winowc listopad vinotok zhovten castric zhovten
listopad listopad nazymnik studeni listopad leaf fall Listapad leaf fall
prosinec grudzień hodownik prosinac gruden breast Snizhan breast
Rashta slov'yanskі movi, similar to Russian, vikoristovuyt latin name mіsyatsіv

Otzhe, Bachimo, in the name of Latin names of the month, dedicated to the gods, spontaneously the words - related to the state's performance and weather changes. With such a rank, the stink is the most useful material for ethnographers, historians and folklore selectors. Until then name words mіsyatsіv kudi nearer and logіchnіshe, nіzh Latin suspicion.

The calendar is a system of calculating the hour, which is the last period of the manifestations of nature. From the history of the formation of the calendar, the name of the month is clearly linked.

Skhidnoslovian calendar

The name of the month is Ukrainian language and Russian business. Yaksho sanctification of modern Russian names is tied to the predictions of Latin names through the old English language with phonetic synonyms linked to the fall of fast voices and analogies, then in the Ukrainian language tradition of victories Then I will name the months in detail as Ukrainian language and how it smells.

The first demonstration of the video from the Russian pidhid. In the modern Bilorussian literature, such is the system of naming the month: jelly, lute, sakavik, beauty, grass (grass), worm, linden, life, Verasen, castric, Snow

The name of the Ukrainian language oil is semantic similarity: sichen, lute, birch, quit, grass, worm, linden, serpen, heather, zhovten, leaf fall, breast.

On the vidminu from the Russian, my new hour is not a little of a single system. The old ones were called in parallel with the new ones, and in the books of the XIV-XV centuries. The perevaga were given by the names of the old people. Lishe in the end of the XVI century. began to actively formulate the current naming system.

The name of the month is Ukrainian language with translation to Russian

Sichen (sichen) take a cob in Proto-Slavic language, if our ancestors are mali right with virubkoy (prosikannya, hanging) lis_v. Peretina (prosіka, virubka) was carried out quite differently at that time, the yak fell approximately for a month. Ymovіrno, but the word is very etymologically tied to the understanding of a strong (sіchny) frost.

Lucy (lutius) will end up in possession of the winter. lucky Ukrainian name lutius is represented by the common Slavic names of frosts in the whole month: angry and trisky, prickly and hard, fierce. Oskіlki lexeme lutius yak name month is not found in old Russian memorials, it is possible to let it go, but you see it from the old ukrainian movi... Stretching out for a trivial hour a fierce maw the form of a lute, a yak in the nineteenth-century vocabulary - an ear of the twentieth century. fiksuєtsya first parallel to the name lutius. Lyutius is the only name for the formation of the prikmetnik from the most recent names.

Spring - from sokorukh to Buyan herbs

Berezen is the period of harvesting birch sap. In the old Russian language, for the name of the vicorist month, I will call it berezozol (berezozel, berezozil). Ukrainian mova having calmed him down in the form of Berezil or Berezil. The presenters in a smart way to talk about the etymology of the cich are called: deyaki vvazhayut, how the stench of birch stinks at the time of burning birches for clearing out the area for cleaning the birches, explaining the motivation to be called a great life of nature, means few people, obviously. There is about a cob of birch trees. Dictionaries of the Ukrainian movi XIX- ear of XX century take revenge on the form. B. Grіnchenka in his vocabulary has introduced the word Berezil as the main re-establishment, that is, in the Ukrainian language period, there was a big deal, not birch. E. Zhelekhivskiy yak I will mainly name the birch tree. Similarly, with the names of sichen, I will formulate the term birch, as it is part of the Ukrainian system of the name of the month yak.

The name of the quest is etymological to tie up with the springtime since the time of the color of the roslin. This is how the wine from the XVI century is changed. The name is also a little phonetic doublet - Tsviten (from the color) with a cob count, which is a historical view of the square. B. Grіnchenka enter into the vocabulary of offense, name it: Quote and Blossom.


Etymologically, the name of the month Ukrainian language is tied with the singing manifestations of nature. Nowadays, the Ukrainian name grass (grass) is closely tied to the springtime of the sometimes exuberant growth of grasses (a lot of motivation). In lexicographic dzherels up to the 40s of the XX century. at once with the word “grass”, “grass” is equally re-structured.

Koshenil, color lip and sickle

The etymology of the worm (worm) is explained in a simple way. Children of the past will call upon the name of the manifestation of nature: in the worms there are abundant worms, which give the life of koshenili - the kind of comas from the family of worms. Otzhe, now in Ukrainian literature I will name the worm (the popular name for the worm's coma is koshenili). Іншої thoughts are from the etymology of the word worm, to see M. Kochergan, vkazuyuchi, worm is the price of a month of worms, a wormy month, but the base name is not the lexeme worm, but the worm is the foreword for

The hour is straightforward and up to the bitty with the name linden (linden). The order of the name in the Ukrainian language is widely used as a doublet form by Lipets. As a result, the morphological design of the names of the second months (sichen, birch, queen), the lexeme linden on the cob XX century. Lastly, it’s not only in the Russian language, but in the new calendars, and hence the official Ukrainian name is “Misyatsya”.


Serpen is the last month of lita. The name of the month has been posed in a long time since the period of picking up the crop and getting back without a second name for the picking of the sickle.

From the color of veres to the first frosts

The very first month of autumn brings the color of squat bushy heather. Suchasna Ukrainian literature I will name Veresen, bezperechno, approved from national name a whole variety of green roses.

The current name is misyatsya zhovten (zhovten) is tied with a color of leaves near large trees at the time of rock. In the end of the other half of the XIX century. the shape of the zhovten has remained firmly in the Ukrainian language.

The name is misyatsya leaf fall (leaf fall) to those of goiters'yazan not ossipannya leaves. In the vocabularies of the Ukrainian language end of XIX- ear of XX century There are such forms of the month: leaf fall and leaf fall, leaf fall. In the Ukrainian language, as a result of the tendency, the name of the leaf fall has been adopted to the point of quickening the word.


The name of the breast (breast) was from the XII century. The first month of winter is also called jellied meat - kind of studios, cold. The breast is similar in meaning, it means the frozen breast of the earth - buy it, then set yourself on the roads and fields with the first frosts. The official naming of the rest was only in the twentieth century. B. Grіnchenka fіksuє implanting the word breast for the meaning of leaf fall. There is still only one bright illustration of the last month.

Continuing the great word-of-word tradition

In such a rank, people are told that they are allowed to break off the offensive.

A single system of names of the month in the Ukrainian literary movement did not disappear for a long time: in parallel with the new Vikorists, the old names were used. happy system approved not earlier than the XVI century.

The name of the month of the Ukrainian language can give a clear meaning and a read of motivation. Wono tied with the singing manifestations of nature.

Among the common words, as in the other words of the peoples, they used the new systems and the names of the misyats, which were based on Latin. Russian literary mov Having calmed down the old Russian names - the types of names are Latin, they are also used in the Ukrainian language, and in the dialects of the Ukrainian language.


At the end, I will refer to the months as Ukrainian language in alphabetical order.

Now it’s difficult for you to translate.