Also folklore in Bilorusk. Folk creativity of Bilorussians. The stage of development of the bilorian musical culture from the X to the XIX century

FOLKLORE

FOLKLORE

(English). Sukupn_st of folk foods, legends, kazoks and ін. Creation of folk creativity, as a material for the development of the peculiarities of the national spirit.

vocabulary earth slavs, Yakі went to the warehouse of the Russian movable. - Chudinov A.N., 1910 .

FOLKLORE

pid cim by name to unite folk tales, perekazi, povir'ya, kazki, prisliv'ya, orders, in a word - everything that can be imagined by the folk spirit, in which the folk thought, the folk creativity turns around. Folklore serves as the subject of special retelny messages and lecture vivchennya from the side of the vchenykh.

Ukrainian costume, for example, more and more yaskravish and yaskravish. Streaming Bilorussian folklore is good to dress up in a modest and calm dress. The pride of the people and a great sense of pride, over which boules were written a whole series of books. Biloruskі ornaments, here from the Spanish translation.

Kozhen s vishityh symbols maє svіy vlastny sens. In this rank, the blouses themselves, by the women themselves, have developed their history. In the skin region, the skin village has its own powerful symbols. With such a rank, deyaki z symbols mean the same status, deyaki - for bazhan, such as wealth.

A new vocabulary of іnshomovnyh words, as they went to the vzitki in the Russian movі. - Popov M., 1907 .

FOLKLORE

sukupn_st of folk habits, legends, kazoks, attitudes and іn.; there is also a special science, such as vivchaє narodnі perekazi; photographed by Jacob Grim in Nimechchin.

Dictionnaire of іnshomovnyh slavs, as they went to the warehouse of the Russian movi. - Pavlenkov F., 1907 .

Trend as a national symbol

In addition, the symbols vary in fallowness from the region. At the winter of the country they wear costumes for the show, now at the show in the region of Palesse. In stores you can always buy vishity "Vishivankasi" and costumes. Now, for whatever gusto є embellish - on T-shirts, on handbags, yak dilovy odyag. It is very stylish and fashionable to wear small t-shirts, as you can use embellishments on large t-shirts.

Launch of "My Ridny Kut" near Anton Talashko, which is to sit in a small place in the Brest region, embellish traditionally with a sewing machine on a daily dress. In such a rank, the traditional ogyag is haunted, and you can wear it in the office. In the Danish hour, Talasco started a campaign with a collection of information, a chance to develop a bilorian ornamentation more quickly.

folklore

(English folk-lore) create usnogo folk creativity (bilini, kazki, parts, prisliv'ya, pisni, etc.).

New vocabulary of іnshomovnyh words. - by EdwART,, 2009 .

folklore

folklore, pl. nemaє, m. [eng. folk-lore] (book). 1. Usna folk creativity. 2. Vzagal - sukupn_st of viruvan, sounds, rituals, pisen, kazok and ін. Yavisch will beat the people.

Biloruskі ornaments everywhere

Alter, embellish not just on clothes and textiles: є items of a hanging butt with a symbol, a set of awakened ones, the order has long revealed the potential of a trend. For your campaign "Belarus-Kuplaytse Biloruskiy", the stench can also be embellished. In the Danish hour, the stench is also released to the Russian market for the Belarusian market.

On one side, it is obvious, of course, that you can also carry your nationality in cars, or in clothes, and the hostile effect of embellishment can be felt by the same people in the country. On the other hand, it is impertinent, as in the world, the tendencies are also pulling behind themselves, much more on the national level.

Great vocabulary of іnshomovnyh words.- Vidavnytstvo "IDDK", 2007 .

folklore

a, pl. dumb, m. (English folk-lore folk people, folk + lore knowledge).
Usna folk creativity.
folklorist- fakhіvets from folklore.
folklore- the science of folklore.
folklore- Introduced to folklore.

A lot of young wagers rent a chapel in the Bilorussian capital in Minsk. There it stinks to ride until a quiet feast, leave the stink to go against the rychka, to cleanse it from the sun and its eyes. The novel "Paranoia" by the Bilorussian writer Viktor Martinovich, written by Russian language, is transferred, but it is not a pity. In the police state, such as the current Bilorussian dictatorship, as it constantly fights for control, is always spontaneous. Young cohants marvel one on one, knowing the smell of tse chi ni.

One way of being able to live in such a suspension is the idea of ​​being able to live with love, or else we’re willing to live with paranoia. On the ear of the novel, the young writer Lizhe Anatoly, who is in love with Liza, has seen her apartment on the street of Karl Marx. Tsі polіtsіyskiі dokumentіdkryvayut novel and proponyuyut readings, glance at a young man from the point of view of power. Todi Anatoliy thinks about mutual relations, because for their purity they are created as enemies. When you see a passionate love intrigue, so can the stench of the nobility only, if they are confused.

Tlumachny vocabularyіnshomovnykh slіv L.P. Krisіna.- M: Rossiyska mova, 1998 .


Sinonymi:

Wonderful for "FOLKLORE" in the following dictionaries:

    - (in the culturological aspect) in the "wide" sense (all folk traditions are selyanska spiritual and chastkovo material culture) І "vuzkoy" (sleepy village verbal artist. Tradition). Folklore tse sukupnist ... ... Encyclopedia of Cultural Studies

    Dzherelom springs є іnshy kohanets Lizi: Muravyov, minister of state security, who controls the state, trimm all important offices and allows people to know. For rent, Liza vagitna. Mabut, won’t propon about people, how can the stench bootie. Give it up, Liza Bula was killed. Muravyov is stverdzhu, I don’t know, it’s alright, and it’s hardly a fault. In Persha, Anatoly shukak Liza and protist to Muravyov, ala, on completion of his wine viznaє tse vvivstvo. Chi is my yogo vznannya like a hundred-sounder before it became right?

    Artistic creativity of wide folk masses, it’s overwhelming poetical creativity... The term was the first to introduce introductions to the science of science in 1846 by the English clerk William Toms. The literal translation Folk lore means: People's wisdom,… … literary encyclopedia

    folklore- a, m. Folklore m. , Nyomu. Folklore eng. folk lore letters. People's wisdom. Literary create, Made by the people; asleep folk creativity. BAS 1.From the dwellers and the knowledgeable, please refer to the Russian folklore, editors to the famous ... historical vocabulary Gallicisms of the Russian movi

    Would Anatoly have helped the regime to prey on his restraint? Khiba vin and ants like to coax with the rank? The novels of wine have a glance at the main themes of the classic European disident literature. The system is not only the rulers, but the kerovans. Self-control is more important than control; Lovers to pick up one one surely or not; all in the kintsev rakhunku zradzhuєmo yourself. In Anatolia Martynich is a small writer, who criticizes the aesthetics of totalitarianism, and is more like a force.

    To build up, Anatoly would like to, at Muravyov's. Wine lecture describes latte-makhiato, yake p'є Liza, a product of the way of life, like a potent one in the middle of the system. Anatoly Zustrichaє power in the adorable middle ground of the young woman or the platform of the high culture. At the end, Anatoly Muravyov, played by the Minister of State Security, played Mozart's piano concerto No. 24.

    Folklore, sleep folk creativity; swearing, obscene laika, inexorable folklore Dictionnaire of Russian synonyms. folklore im., number of synonyms: 8 mat (48) ... Glossary of synonyms

    The shepherd's song is mova, rooted to itself: roti be heard out loud. Yosip Brodskiy Narodni pisnі tse if on stage more people, Nіzh in the hall. In life, it is necessary to viprobuvati all, except for the cult and folk dances. Thomas Bichem Folk Song Ensembles ... Encyclopedia of aphorisms

    Additional details and allusions

    Bilorus to the novel is even more similar to the dictatorship of Lukashenka. Bilorus is a middle European power, between Poland and Poland at the entrance, Russia at the gathering, Lithuania and Latvia at winter and Ukraine at the weekend. Stretching through the past thousand years, the buv is the center of the middle Grand Duchy of Lithuania, along with the Polish-Lithuanian nobility and becoming a near-border region Russian Empire in the beginning of the century. That is why the whole of the current Bilorus panuvali the tsars in the whole capital, the development of the national ruk was very important.

    folklore- FOLKLORE, a, m. (Abo non-reversible folklore). Mat, obscene husky ... Glossary of the Russian argo

    - (English folklore), marvel Folk creativityhappy encyclopedia

    - (English Folklore) see Folk creativity ... Great Encyclopedic Dictionary

    The head religion of the land was a collection of the Ob'ednan Church, which followed the Orthodox rite, and was ordered to the Vatican. Let's take a look at the building of the Russian Orthodox Church. Biloruska mov similar to Russian and Polish, to that the people of the world were making fun of the social day, switching to one of the three doubles.

    The national collapse has been taken on the ear of the capital, ale nedovovichna Biloruska People's Republic has not been barred by the Radiansky Union. Radyanske Kerіvnitstvo a lot of people cried out for the Bilorussian culture, while Stalin didn’t drive in all the great Bilorussian authors from the Great Terror. Every hour of the Other Holy Days of Radiansk partisans drove the Bilorussian viewers as collaborators with nimtsy. The people of the country spoke Bilorussian, and one of the first great national activists, the Buv Yevreum. Nimetskі massovіvіvіvіv іvreіv pіd hі vіiny mіzhe zmusili tsyu group to know.

    FOLKLORE, folklore, many others. nemaє, cholovik. (English Folk lore) (book). 1. Usna folk creativity. 2. Vzagali sukupnist viruvan, sings, rituals, pisen, kazok and ін. Yavisch will beat the people. 3. Those are folklore studies. Ushakov's Tlumachny vocabulary. ... ... Ushakov's Tlumachny vocabulary

    FOLKLORE, ah, cholovik. Folk creativity; sukupn_st of folk ritual acts. Verbal f. Musical f. Dance f. Dawnorussky f. | dod. folklore, a, e. Ozhegov's Tlumachny vocabulary. S.I. Ozhegov, N.Yu. Shvedova. 1949 1992 ... Tlumachny vocabulary of Ozhegov

    In the rocky people, there was a lot of wines in the land, like the center of Jewish life, there was only one synagogue. pislya peremogi Radiansky Union Bilorus Bula was expanded to the west of Poland, and tens of thousands of Poles and Jews were expanded from new territories to Poland. In ten years of life, the Minsk Buv re-energized the city of Radiansk megapolis, mintly closed up with Russian language and set up a new cordon for the Chervona Army.

    March is no more insignificant and indirect historical strains, ale the stench does not overwhelm the current summaries of Schauplatz. Roman gra in the megapolis, which shows the skin details of the current Minsk. Zavdannya regime Bula is obvious: the novel reached through the shelves in two days.

books

  • Folklore, Jesse Russell. The book will be prepared in accordance with your requests for the Print-on-Demand technology. High Quality Content by WIKIPEDIA articles! Folklo? R (English Folklore - "folk wisdom") - ...

    Barag L.G. Fantastic Bilorussian Kazki and real classes of supernaturals of the 19th - the ear of the 20th century // Slovenian folklore and historical action / Academy of Sciences of the USSR, Institute of Ethnography IM. N. N. Miklukho-Maclay, Institute of Russian Literature. - M., 1965 .-- S. 60-77.

    At the European airport, you fly to Minsk, an official or an official will patrol the Villote area. At the singing moment, because there is a change in the specialness of all passengers, but it is not clear, with some important factors. Ymovіrno, vіn supervised by an official person in a trip for the cordon, Oskіlki Bilorusі cannot rise in price without a political opіkun. Ale, you can, maybe he was spostering himself. Yak only you have a tsya idea, one of them є a part of the light of paranoia, about which write Martinovich.

    For Belarusians, the implementation of the mayzhe is zajdno piznya, and the same ist. Rashta - and even more numerous - police forces or guilty, but still remember. In camouflage suits, the guilty soldiers fought invisibly, but if they wore strength in Minsk, the stench would feel a little dirty. Soldiers of the Ministry of Internal Affairs in galaun form with cakes or old hammers are on the high street kuts and at the metro stations. Besides, there is a universal police mission. The officers nadyagayut great kovpachki, disgustingly prepared uniforms and short bowels.

    Bilorussian bikes. - L .: Lenizdat, 1959 .-- 152 p.

From satirical genres in the Bilorussian literature of significant development of the nabula bike. Zbirnik to know the reader about the creativity of the Bilorian Baikars: K. Kropivi, V. Korban, E. Volosevich. The singing world of the win gave a message about the development of the bilorian story, її national specialties... The book includes most of the tsikavi create the Bylorian Baikars, set in the pre-revolutionary rock and for the radiant hours.

Vіyskovosluzhbovtsі wear chervonі zirki on sleeves, nagaduyuchie radianske passed, as the stench of nіkoli didn’t start. The stench of growing Russian, dominating the country and the commanding language of the whole country. For one out of 43 Bilorussian hulks to serve in the army, so much more, not among the Bilorussian "suspects and middle-class people". Іsnuvannya і trivial vіyskova service- a whole form of social control Threats to the regime start early and be far from the booth.

The huge expanse of Minsk, projected by the Radyanskoy Vladyka, wrote the ruin of the place by the nimts, allowing little adoption. On the majestic square of Independence in the center of the place you cannot sit nowhere. The minsk is clean, and it's foggy in the daytime. The streets are constantly being picked up by the cleaners in the form. In the real world, in its own devil, the Radyansky Union was organized by the Other Holy Weeks and the show of women in the bikinis. "Stink went home, - wrote Martin once about his loved ones, - where is the stink going?" At the center of Minsk, kilometers of blocks of budinks stretch without a single space.

    bilorusski folk Kazakhs... - M .: Derzhavne vidavnistvo artistic literature, 1958 .-- 304 p.

    Borkovskiy V. І. The syntax of the Cossacks: Russian-Bilorussian parallel / V.I. Borkovsky; Academy of Sciences of the USSR, Institute of Russian mov. - M .: Nauka, 1981 .-- 236 p.

    Vasilevich V. A. Bula Skhidno-humoristic song / V. A. Vasilevich; The Academy of Sciences of the Bilorussian RSR, the Institute for Artistic Studies, Ethnography and Folklore. - Minsk: Science and Technology, 1979 .-- 142 p.

    Obviously it is clear: if you have played your robot, turn into your little house. Ale the apartment is also, like in the Radianskiy system, which Lukashenka is rich in how and earlier to get lost without taking away, like on Zakhodi. If you want private power is seized by law, the right of power can be oskarzhene at any hour for formal reasons.

    Uninvolved on the rights, fixed in the Constitution, zaboronyaєtsya everything that is directly fenced off. It’s growing publicly, the folks are guilty of a lot of discouragement, but I want to smell the smell, and in organizing it, within the framework of what’s a matter of time. The process and organization of the guilty party is clearly recognized and established by the state. Yakshcho vlada would like to, the organization has become unhealthy, the stench will obstruct the owner of the house, in what stench has been registered, and then transfer your members for illegal membership in a group without an official address.

At the bottom there is a number of food, related to the manifestation of the comic in the folklore creativity of the common words, and the first for everything in the non-ritual journey of the Bylorus. The problem of the genesis of humoristic ritualism, and specific features will be followed up. poke around with those natural nature comic і th іth іnіg forms, іsrobled to try to establish the special features of the humor of the skin іf the schіdnіslovіyanskіh peoples, a single classification of humoristic non-ordinarіn pіsnіs was propounded and an analysis of the ideological-thematic wines was carried out.

Zhakh "re-stratsii" - the process of seeking greater social control. They told me that the stench would be attracted to the point of visibility. For lime, hundreds of young people meant the day of the Great Memorials with a public battle on pillows. The fight with the cushions of the bullet was organized like a flash mob on electronic nozzles, as the authorities did not control it. Ale kіlka Internet cafes are guilty of talking about their clients in the police. Only about eight hundred kilometers of the population can access the Internet, and only a few places are allowed to launch a website.

    Vasilenok S. І. Folklore and Literature of the Bilorus Epoch of Feudalism (XIV-XVIII centuries) / S. I. Cornflower. - M .: Vidavnitstvo Moscow University, 1961 .-- 280 p.

Deyakіstoriki Bilorusskoy literatury voridzhuyut clearly hibnu thought, nіbito among the Bilorussians in the era of feudalism mayzhe didn’t boom. For the sake of the masa of versatile poetry epigram, send, praise, words, cantins, laments and verses in the holy and church character. In the past presented materials about the origin and development of folklore and artistic literature in the Bylorus in the period of the formation of the Bylorus nationality (XIV - the first half of the XVI century). ... Especially respect comes to the folk and literary interconnections of the Slavic peoples;

    Vinogradova L.N. Academy of Sciences of the USSR, Institute of Words, Languages ​​and Balkans. - M .: Nauka, 1982 .-- 256 p.

    Kabashnikov K.P. Pro modern camp calendar ritual travel in Bilorus: (for materials of expeditions 1975-1978) // Rites and ceremonial folklore/ Academy of Sciences of the USSR, Institute of Ethnography im. N.N. Miklouho-Maclay. - M., 1982 .-- S. 253-264.

The calendar ritual poez_ya becomes a significant part of the weary-poetical decline of the Bilorussian people. Vona is rich in viznacha the specifics of the Bilorussian folklore, yogo nationality both in the genre warehouse, so in the plot and in the imagery system. The calendar of rituals of the Bylorus on the basis of folklore expeditions (Minsk, Vitebska, Gomel, Grodnenska oblast), which is of particular interest for the past, can be seen in this statistic. The selected material is given about the genre wisdom, wealth and widespread rituals and poets connected with them. From the text: "... In Bilorusia the masnitsa of the bullet is presented in general, there are little musical sounds like from the Western, Slovenian and European, as well as from the folklore tradition of the Krupsky district. Call the people of Europe and the Poles in the fact that a group of women of the middle and old age go around quietly, but only recently, for the last time, pisnі, for scho to get a part. The pictures are close to the Bilorussian and volochechny ".

Bele sir, bele sir,

And God forbid Tabi, Malad Valka,

Derlo blues, Derlo blues

And vines, vines, Malad Valka,

Of, Trabzon,

God give Tabi, Malad Valka,

Summer cottage, summer cottage.

Among the Russian subordinates, call to the masnitsa of not meanings, ale vin buv from the Poles.

    The main problems in the world of common words / Academy of Sciences of the USSR, Institute of Light Literature IM. A. M. Gorky, Academy of Sciences of the USSR, Academy of Sciences of the URSR, Institute of Artistic Studies, Folklore and Ethnography. - M .: Vidavnitstvo Academy of Sciences of the SRSR, 1958 .-- 348 p.

    Petrovska G.A. Academy of Sciences of the Bilorussian RSR, Institute of Artistic Studies, Ethnography and Folklore. - Minsk: Science and Technology, 1982 .-- 159 p.

The book was assigned to the vivchennyi of the Bilorussian socially-pobutovyh pisen, іх ideologically-thematic zmіst and artistic features... Doslidzhutsya interaction and engaging in the creative creativity of the Bilorussian, Russian and Ukrainian people.

    Cossacks of the Bilorussian writers. - Minsk: Yunatstva, 1988 .-- 272 p. : Ill.

The kazakhs of the Bilorussian poets and prose writers went to the collection: Y. Kolas, M. Bogdanovich, Z. Byaduly, V. Vitka, V. Korotkevich.